A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for IPEEC-Mitglieder
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Auf
Ersuchen
des
Exekutivausschusses
und
in
Abstimmung
mit
ihm
hat
die
IEA
das
Personal
für
das
IPEEC-Sekretariat
gemäß
den
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
Vorschriften
und
Verfahren
der
IEA
und
unter
Gewährleistung
der
Gleichbehandlung
der
Bewerber
aus
den
Ländern
der
IPEEC-Mitglieder
einzustellen
. [EU]
A
pedido
e
em
consulta
com
a
Comissão
Executiva
, a
AIE
será
responsável
por
conduzir
o
processo
de
recrutamento
de
pessoal
para
o
Secretariado
da
IPEEC
de
acordo
com
as
normas
e
procedimentos
da
AIE
em
vigor
na
altura
e
em
condições
de
igualdade
para
todos
os
candidatos
dos
países
dos
Membros
da
IPEEC
.
Das
IPEEC-Sekretariat
oder
eine
seiner
Einheiten
kann
ähnliche
Aufgaben
auch
für
eine
bestimmte
Arbeitsgruppe
(
wie
im
Mandat
definiert
)
wahrnehmen
,
sofern
die
an
dieser
Arbeitsgruppe
teilnehmenden
IPEEC-Mitglieder
hierzu
ausreichend
freiwillige
Beiträge
entrichten
. [EU]
O
Secretariado
da
IPEEC
,
ou
qualquer
serviço
deste
,
poderá
ainda
prestar
funções
semelhantes
a
determinado
Grupo
de
Trabalho
(tal
como
definido
no
Mandato
),
desde
que
sejam
disponibilizadas
contribuições
voluntárias
suficientes
para
o
efeito
pelos
Membros
da
IPEEC
que
constituem
o
Grupo
de
Trabalho
.
Dessen
ungeachtet
erkennen
die
IPEEC-Mitglieder
an
,
dass
das
IPEEC-Sekretariat
mit
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
erst
beginnen
darf
,
wenn
die
freiwilligen
Beiträge
der
IPEEC-Mitglieder
gesichert
sind
,
um
die
Tätigkeiten
des
IPEEC-Sekretariats
,
deren
Kosten
die
IEA
auf
1,3
Mio
.
EUR
veranschlagt
,
bis
zum
31
.
Dezember
2010
finanzieren
zu
können
. [EU]
Não
obstante
o
acima
referido
,
os
Membros
da
IPEEC
aceitam
que
o
Secretariado
da
IPEEC
não
iniciará
as
suas
funções
antes
de
estarem
garantidas
as
contribuições
voluntárias
dos
Membros
da
IPEEC
para
o
financiamento
do
Secretariado
da
IPEEC
até
31
de
Dezembro
de
2010
,
as
quais
a
AIE
estima
ascenderem
a 1,3
milhões
de
euros
.
Dessen
ungeachtet
sollten
die
IPEEC-Mitglieder
dafür
sorgen
,
dass
das
IPEEC-Sekretariat
die
IEA
umgehend
schriftlich
von
einem
solchen
Austritt
in
Kenntnis
setzt
. [EU]
Não
obstante
o
referido
anteriormente
,
os
Membros
da
IPEEC
deverão
assegurar
que
a
AIE
é
informada
por
escrito
pelo
Secretariado
da
IPEEC
imediatamente
após
o
aviso
de
retirada
.
Die
Arbeit
des
IPEEC-Sekretariats
und
dessen
Einrichtung
bei
der
IEA
sind
in
vollem
Umfang
durch
die
freiwilligen
Beiträge
der
IPEEC-Mitglieder
und/oder
sonstiger
vom
Exekutivausschuss
zugelassener
Einheiten
zu
finanzieren
. [EU]
O
Secretariado
da
IPEEC
e o
seu
acolhimento
pela
AIE
serão
totalmente
financiados
por
contribuições
voluntárias
dos
Membros
da
IPEEC
e/ou
de
outras
entidades
aprovadas
pela
Comissão
Executiva
.
Die
IEA
und
die
anderen
IPEEC-Mitglieder
tragen
keinerlei
finanzielle
Verantwortung
für
solche
Kosten
. [EU]
A
AIE
e
os
restantes
Membros
da
IPEEC
não
suportarão
os
encargos
financeiros
resultantes
de
tais
custos
.
Die
IPEEC-Mitglieder
beabsichtigen
,
die
Höhe
ihrer
jeweils
zu
zahlenden
etwaigen
finanziellen
Beiträge
und
den
Zeitpunkt
ihrer
Entrichtung
gemeinsam
festzulegen
. [EU]
Os
Membros
da
IPEEC
decidirão
de
comum
acordo
o
montante
e
programação
das
respectivas
contribuições
financeiras
,
se
for
caso
disso
.
Die
IPEEC-Mitglieder
nehmen
zur
Kenntnis
,
dass
die
IEA
keine
finanzielle
Verantwortung
für
die
IPEEC
und
das
IPEEC-Sekretariat
übernimmt
. [EU]
Os
Membros
IPEEC
aceitam
que
a
AIE
não
assumirá
qualquer
responsabilidade
financeira
relativamente
à
IPEEC
e
ao
Secretariado
IPEEC
.
Die
IPEEC-Mitglieder
werden
gebeten
,
ein
Musterschreiben
zu
verwenden
,
das
die
IEA
zur
Erleichterung
der
Zahlung
freiwilliger
Beiträge
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
Os
Membros
da
IPEEC
são
aconselhados
a
utilizarem
uma
carta
modelo
disponibilizada
pela
AIE
para
comunicar
o
pagamento
das
contribuições
voluntárias
.
Haben
der
Exekutivausschuss
und
die
IEA
bis
zum
30
.
Juni
eines
Jahres
nicht
die
Beendigung
der
in
dieser
Vereinbarung
vorgesehenen
Tätigkeiten
beschlossen
,
fordert
die
IEA
erforderlichenfalls
alle
IPEEC-Mitglieder
über
den
Exekutivausschuss
auf
,
Mittel
einzubringen
,
damit
das
IPEEC-Sekretariat
für
das
darauffolgende
Kalenderjahr
über
ausreichend
Mittel
verfügt
. [EU]
Se
a
Comissão
Executiva
e a
AIE
decidirem
não
concluir
as
suas
actividades
no
âmbito
do
presente
Memorando
antes
de
30
de
Junho
de
determinado
ano
, a
AIE
procederá
,
se
necessário
, à
recolha
de
fundos
junto
de
todos
os
Membros
da
IPEEC
através
da
Comissão
Executiva
,
de
forma
a
garantir
que
o
Secretariado
da
IPEEC
disponha
de
financiamento
suficiente
para
as
suas
funções
no
ano
seguinte
.
Sofern
die
IPEEC-Mitglieder
nichts
anderes
beschließen
,
werden
alle
Kosten
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeit
und
der
Personalausstattung
des
IPEEC-Sekretariats
,
einschließlich
der
durch
die
Beendigung
des
Mandats
entstehenden
Kosten
,
durch
die
freiwilligen
Beiträge
der
IPEEC-Mitglieder
und/oder
sonstiger
vom
Exekutivausschuss
zugelassener
Einheiten
finanziert
. [EU]
Salvo
decisão
em
contrário
dos
Membros
da
IPEEC
,
todas
as
despesas
decorrentes
do
funcionamento
e
de
encargos
com
o
pessoal
do
Secretariado
da
IPEEC
,
incluindo
custos
associados
à
suspensão
de
compromissos
,
serão
suportadas
pelas
contribuições
financeiras
voluntárias
dos
Membros
da
IPEEC
e/ou
de
outras
entidades
aprovadas
pela
Comissão
Executiva
.
Stellt
die
IEA
im
Voraus
fest
,
dass
die
IPEEC-Ausgaben
die
Beiträge
der
IPEEC-Mitglieder
möglicherweise
übersteigen
,
hat
die
IEA
den
Exekutivausschuss
davon
in
Kenntnis
zu
setzen
,
dass
die
Beiträge
für
das
IPEEC-Sekretariat
zur
weiteren
Wahrnehmung
der
geplanten
Aufgaben
offenbar
nicht
ausreichen
werden
. [EU]
Caso
a
AIE
preveja
que
as
despesas
da
IPEEC
possam
exceder
o
total
das
contribuições
dos
Membros
da
IPEEC
, a
AIE
deverá
alertar
a
Comissão
Executiva
para
o
facto
das
contribuições
para
o
Secretariado
da
IPEEC
não
parecerem
ser
suficientes
para
a
continuação
das
operações
programadas
.
Wenn
die
IPEEC-Mitglieder
die
notwendige
Unterstützung
und/oder
ausreichende
zusätzliche
Mittel
nicht
bereitstellen
oder
wenn
die
IEA
diese
Unterstützung
für
unzureichend
hält
,
kann
die
IEA
beschließen
,
das
IPEEC-Sekretariat
nicht
länger
zu
beherbergen
. [EU]
Caso
os
Membros
da
IPEEC
não
prestem
as
orientações
necessárias
e/ou
os
fundos
adicionais
necessários
ou
a
AIE
considere
semelhante
orientação
insuficiente
, a
AIE
poderá
decidir
cessar
o
acolhimento
do
Secretariado
da
IPEEC
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IPEEC-Mitglieder":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners