DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for IPC
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

150000 GBP, gebunden an den Einzelhandelspreisindex, für jede Tonne DWR-Brennelemente, die in den Reaktor Sizewell B nach dem Termin der tatsächlichen Umstrukturierung geladen wird. [EU] 150000 libras esterlinas, indexadas ao IPC, por cada tonelada de combustível RAP introduzido no reactor de Sizewell B após a data em que tenham sido satisfeitas todas as condições indispensáveis existentes antes da data efectiva da reestruturação.

20 ppm pro oC oder mehr, jedoch nicht mehr als 30 ppm pro oC in der Dicke, mit einer Glasübergangstemperatur von 152 oC oder mehr, jedoch nicht mehr als 153 oC (gemessen nach IPC-TM-650 [EU] 20 ppm por oC, sem exceder 30 ppm por oC, em espessura, bem como uma temperatura de transição vítrea (determinada pelo método IPC-TM-650) não inferior a 152 oC mas não superior a 153 oC

Berichtigung der Regelung Nr. 49 der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa (UN/ECE) - Einheitliche Bedingungen für die Genehmigung der Motoren mit Selbstzündung, der mit Erdgas betriebenen und der mit Flüssiggas betriebenen Motoren mit Fremdzündung sowie der mit einem Motor mit Selbstzündung, einem mit Erdgas betriebenen oder einem mit Flüssiggas betriebenen Motor mit Fremdzündung ausgestatteten Fahrzeuge hinsichtlich der Emissionen von Schadstoffen aus dem Motor [EU] Rectificação ao Regulamento n.o 49 da Comissão Económica para a Europa da Organização das Nações Unidas (UN/ECE) - Prescrições uniformes relativas à homologação de veículos a motor de ignição por compressão (IPC) alimentados a gás natural (GN), bem como motores de ignição comandada (IC) alimentados a gás de petróleo liquefeito (GPL) e veículos equipados com motores IPC e GN, bem como motores IC alimentados a GPL, no que se refere às emissões de poluentes pelo motor

Den Untersuchungsergebnissen zufolge wickelte JSC Silvinit zwei Geschäfte jedoch über die mit ihm verbundene russische Vertriebsgesellschaft International Potash Company (nachstehend "IPC" abgekürzt) ab, die die Ware an ein verbundenes Unternehmen in Belgien, Ferchimex AS (nachstehend "Ferchimex" genannt), verkaufte, das wiederum das eingeführte KCl zu einer nicht unter das Verfahren fallende Ware weiterverarbeitete. [EU] Todavia, verificou-se que duas das transacções foram efectuadas através de uma empresa de comercialização russa coligada com a Silvinit, a International Potash Company («IPC»), a uma empresa coligada estabelecida na Bélgica, denominada Ferchimex AS («Ferchimex»), que transformou o cloreto de potássio importado num produto não abrangido pelo inquérito.

Der Antrag auf Erteilung einer Genehmigung für einen Fahrzeugtyp in Bezug auf den Einbau des Dieselmotors hinsichtlich der Begrenzung der Emission sichtbarer luftverunreinigender Stoffe aus dem Motor ist vom Fahrzeughersteller oder seinem ordentlich bevollmächtigten Vertreter einzureichen. [EU] O pedido de homologação de um modelo de veículo no que se refere à instalação do motor IPC para a limitação da emissão de poluentes visíveis pelo motor deve ser apresentado pelo fabricante do motor ou pelo seu mandatário devidamente acreditado.

Die Genehmigung der Kraftfahrzeuge hinsichtlich des Einbaues eines Motors mit Selbstzündung (Dieselmotors) eines genehmigten Typs [EU] Homologação de veículos a motor no que se refere à instalação de motores IPC de tipo homologado

Die Genehmigung der mit einem Motor mit Selbstzündung (Dieselmotor) ausgerüsteten Kraftfahrzeuge hinsichtlich der Emission sichtbarer luftverunreinigender Stoffe aus dem Motor [EU] Homologação de veículos a motor equipados com motores IPC no que se refere às emissões de poluentes visíveis do motor

Die Messung der Leistung von Motoren mit Selbstzündung (Dieselmotoren) [EU] Medição da potência de motores IPC

Die Messung der Leistung von Motoren mit Selbstzündung (Dieselmotoren) [EU] Medição da potência do motor IPC

Die Schuldverschreibungen sehen einen Inflationsausgleich in Höhe des Verbraucherpreisindexes bei einem Basisindex von 178,6 vor. [EU] As obrigações são indexadas ao andamento do Índice de Preços no Consumidor (IPC), com o índice de base de 178,6.

Diese Regelung gilt außerdem für das ECE-Verfahren, das anzuwenden ist, wenn nur die Leistung von Dieselmotoren gemessen werden soll. [EU] O presente regulamento abrange ainda o procedimento «ECE» a aplicar quando for necessário medir apenas a potência dos motores IPC.

Diese Regelung gilt für die Emission gasförmiger Schadstoffe und luftverunreinigender Partikel aus Motoren mit Selbstzündung und aus mit Erdgas betriebenen Motoren sowie aus mit Flüssiggas betriebenen Motoren mit Fremdzündung zum Antrieb von Kraftfahrzeugen mit einer bauartbedingten Höchstgeschwindigkeit über 25 km/h der Klassen [2] M1 mit einer zulässigen Gesamtmasse über 3,5 Tonnen, M2, M3, N1, N2 und N3. [EU] O presente regulamento é aplicável à emissão de gases e partículas poluentes por motores IPC e GN, bem como por motores IC alimentados a GPL, utilizados em veículos a motor cuja velocidade máxima, por projecto, exceda 25 km/h das categoria [1] [2] M1 cuja massa total seja superior a 3,5 toneladas, M2, M3, N1, N2 e N3.

Die von ICP-Forests empfohlene Nomenklatur ist zu verwenden. [EU] Deve ser utilizada a nomenclatura recomendada pelo IPC-Florestas.

'ECE'-Verfahren zur Messung der Nutzleistung von Dieselmotoren [EU] Método "ECE" de medição da potência útil dos motores de ignição por compressão (IPC)

einem Harzfluss von nicht mehr als 3,6 mm (gemäß IPC-TM 650.2.3.17.2) und [EU] fluência não superior a 3,6 mm (determinada pelo método IPC-TM 650.2.3.17.2), e

einer Beständigkeit gegen Delamination bei 260 oC von mehr als 40 Minuten und bei 288 oC von mehr als 5 Minuten (gemessen nach IPC-TM-650) 0 % 1.1.2009-30.6.2009 *ex74102100 10 Tafeln oder Platten aus Polytetrafluorethylen, Aluminiumoxid oder Titandioxid als Füllstoff enthaltend oder mit Glasfasergewebe verstärkt, auf beiden Seiten mit einer Kupferfolie versehen [EU] um tempo de deslaminação (determinado pelo método IPC-TM-650) superior a 40 minutos, a 260 oC, e superior a 5 minutos, a 288 oC

einer Beständigkeit gegen Delamination bei 288 oC von mehr als 50 Minuten (gemessen nach IPC-TM-650) [EU] um tempo de deslaminação (determinado pelo método IPC-TM-650) superior a 50 minutos, a 288 oC

eines Typs eines Motors mit Selbstzündung/mit Erdgas bzw. mit Flüssiggas betriebenen Fremdzündungsmotors (2), als selbständige technische Einheit hinsichtlich der Emission von Schadstoffen nach der Regelung Nr. 49. [EU] de motores de ignição por compressão (IPC), de motores a gás natural (GN) ou de motores de ignição comandada (IC) alimentados a gás de petróleo liquefeito (GPL) (2), enquanto unidade técnica autónoma, no que respeita à emissão de gases poluentes nos termos do Regulamento n.o 49

feste Stilllegungsbeiträge von 20 Mio. GBP jährlich - gebunden an den Einzelhandelspreisindex -, die jedoch auslaufen, wenn Kraftwerke stillgelegt werden [EU] Contribuições de desmantelamento fixas no valor de 20 milhões de libras esterlinas por ano ; indexadas com base no índice dos preços no consumidor («IPC») - que diminuirão à medida que as centrais encerram

Für die Berechnung harmonisierter Verbraucherpreisindizes im Zusammenhang mit der Wirtschafts- und Währungsunion ist sie nicht relevant. [EU] Não é relevante no que respeita a fins explícitos de cálculo de IPC harmonizados no contexto da União Económica e Monetária.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners