A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for IPA-Monitoringausschuss
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
arbeitet
er
die
jährlichen
und
die
abschließenden
Durchführungsberichte
im
Sinne
des
Artikels
61
Absatz
3
aus
und
legt
sie
nach
Prüfung
durch
den
IPA-Monitoringausschuss
der
Kommission
vor
;
der
nationale
Anweisungsbefugte
erhält
eine
Kopie
. [EU]
Elaborar
e,
após
análise
pelo
Comité
de
Acompanhamento
IPA
,
apresentar
à
Comissão
os
relatórios
anuais
e o
relatório
final
sobre
a
execução
do
IPA
,
tal
como
previsto
no
artigo
n.o 3
do
artigo
61
.o,
enviando
cópia
destes
ao
gestor
orçamental
nacional
.
Auf
der
Grundlage
der
in
Absatz
1
genannten
Berichte
übermittelt
der
nationale
IPA-Koordinator
die
jährlichen
und
die
abschließenden
Berichte
über
die
Durchführung
der
Hilfe
nach
der
IPA-Verordnung
nach
Prüfung
durch
den
IPA-Monitoringausschuss
der
Kommission
und
dem
nationalen
Anweisungsbefugten
. [EU]
Com
base
nos
relatórios
referidos
no
n.o 1, o
coordenador
nacional
do
IPA
envia
à
Comissão
e
ao
gestor
orçamental
nacional
,
após
exame
efectuado
pelo
comité
de
acompanhamento
do
IPA
,
os
relatórios
anuais
e
definitivos
sobre
a
aplicação
da
assistência
prestada
ao
abrigo
do
Regulamento
IPA
.
Der
IPA-Monitoringausschuss
gibt
sich
im
Einklang
mit
dem
von
der
Kommission
festgelegten
Mandat
für
Monitoringausschüsse
innerhalb
des
institutionellen
,
rechtlichen
und
finanziellen
Rahmens
des
betreffenden
begünstigten
Landes
eine
Geschäftsordnung
. [EU]
O
comité
de
acompanhamento
do
IPA
adopta
o
seu
regulamento
interno
de
acordo
com
o
mandato
do
comité
de
acompanhamento
conferido
pela
Comissão
e
no
respeito
do
quadro
institucional
,
jurídico
e
financeiro
do
país
beneficiário
em
causa
.
Der
IPA-Monitoringausschuss
kann
der
Kommission
,
dem
nationalen
IPA-Koordinator
und
dem
nationalen
Anweisungsbefugten
Vorschläge
für
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Kohärenz
und
der
Koordinierung
zwischen
den
im
Rahmen
der
verschiedenen
Komponenten
durchgeführten
Programme
und
Vorhaben
sowie
für
komponentenübergreifende
Korrekturmaßnahmen
unterbreiten
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
Verwirklichung
der
allgemeinen
Zielsetzung
der
geleisteten
Hilfe
zu
gewährleisten
und
ihre
Gesamteffizienz
zu
steigern
. [EU]
O
comité
de
acompanhamento
do
IPA
pode
apresentar
propostas
à
Comissão
,
ao
coordenador
nacional
do
IPA
e
ao
gestor
orçamental
nacional
relativamente
a
quaisquer
acções
destinadas
a
assegurar
a
coerência
e a
coordenação
entre
os
programas
e
as
operações
aplicadas
ao
abrigo
das
diferentes
componentes
,
bem
como
a
medidas
correctivas
comuns
a
várias
componentes
que
sejam
necessárias
para
assegurar
a
realização
dos
objectivos
gerais
da
assistência
prestada
e
para
reforçar
a
sua
eficiência
global
.
Der
IPA-Monitoringausschuss
setzt
sich
aus
Vertretern
der
Kommission
,
dem
nationalen
IPA-Koordinator
,
dem
nationalen
Anweisungsbefugten
,
Vertretern
der
operativen
Strukturen
und
dem
Strategiekoordinator
zusammen
. [EU]
O
comité
de
acompanhamento
do
IPA
inclui
entre
os
seus
membros
representantes
da
Comissão
, o
coordenador
nacional
do
IPA
, o
gestor
orçamental
nacional
,
os
representantes
das
estruturas
operacionais
e o
coordenador
estratégico
.
Der
IPA-Monitoringausschuss
tritt
mindestens
einmal
jährlich
zusammen
. [EU]
O
comité
de
acompanhamento
do
IPA
reúne-se
,
pelo
menos
,
uma
vez
por
ano
.
Der
IPA-Monitoringausschuss
überzeugt
sich
von
der
Gesamteffektivität
,
-qualität
und
-kohärenz
der
Durchführung
aller
Programme
und
Vorhaben
im
Hinblick
auf
die
Verwirklichung
der
in
den
Finanzierungsvereinbarungen
und
in
den
indikativen
Mehrjahresplanungsdokumenten
festgelegten
Ziele
. [EU]
O
comité
de
acompanhamento
do
IPA
assegura
que
seja
alcançado
o
nível
geral
de
eficácia
,
qualidade
e
coerência
da
execução
de
todos
os
programas
e
operações
,
necessário
para
a
realização
dos
objectivos
previstos
nas
convenções
de
financiamento
e
nos
documentos
indicativos
de
planeamento
plurianual
.
Der
IPA-Monitoringausschuss
wird
von
sektoralen
Monitoringausschüssen
unterstützt
,
die
im
Rahmen
der
IPA-Komponenten
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Inkrafttreten
der
ersten
Finanzierungsvereinbarung
nach
den
besonderen
Bestimmungen
in
Teil
II
eingesetzt
werden
. [EU]
O
comité
de
acompanhamento
do
IPA
é
assistido
pelos
comités
de
acompanhamento
sectorial
instituídos
ao
abrigo
das
componentes
do
IPA
no
prazo
de
seis
meses
a
contar
da
entrada
em
vigor
do
primeiro
acordo
de
financiamento
,
de
acordo
com
as
disposições
específicas
previstas
na
parte
II
.
Der
IPA-Monitoringausschuss
wird
von
sektoralen
Monitoringausschüssen
unterstützt
,
die
im
Rahmen
der
IPA-Komponenten
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
nach
den
besonderen
Bestimmungen
in
Teil
II
eingesetzt
werden
. [EU]
O
comité
de
acompanhamento
do
IPA
é
assistido
pelos
comités
de
acompanhamento
sectorial
instituídos
ao
abrigo
das
componentes
do
IPA
no
prazo
de
seis
meses
a
contar
da
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
de
acordo
com
as
disposições
específicas
previstas
na
parte
II
.
Der
JMC/
IPA-Monitoringausschuss
gewährleistet
,
dass
die
im
Rahmen
des
Heranführungsprogramms
finanzierten
Maßnahmen
mit
der
Beitrittspartnerschaft
vereinbar
sind
. [EU]
O
CMA/Comité
de
acompanhamento
IPA
garantirá
que
as
acções
financiadas
no
âmbito
dos
programas
de
pré-adesão
sejam
compatíveis
com
a
Parceria
de
Adesão
.
Die
sektoralen
Monitoringausschüsse
erstatten
dem
IPA-Monitoringausschuss
Bericht
. [EU]
Os
comités
de
acompanhamento
sectorial
prestam
informações
ao
comité
de
acompanhamento
do
IPA
.
Die
Überwachung
anhand
dieser
Indikatoren
wird
die
Kommission
,
den
JMC/
IPA-Monitoringausschuss
und
die
Türkei
bei
einer
später
möglicherweise
erforderlichen
Neuausrichtung
der
Programme
und
bei
der
Konzeption
neuer
Programme
unterstützen
. [EU]
O
acompanhamento
,
feito
com
base
nestes
indicadores
,
ajudará
a
Comissão
, o
CMA/Comité
de
acompanhamento
IPA
e a
Turquia
a
procederem
à
reorientação
posterior
dos
programas
,
quando
tal
for
necessário
, e à
concepção
de
novos
programas
.
Die
Überwachung
des
Programms
für
die
Heranführungshilfe
erfolgt
gemeinsam
durch
die
Türkei
und
die
Kommission
im
Rahmen
eines
Gemeinsamen
Überwachungsausschusses
(
JMC/
IPA-Monitoringausschuss
). [EU]
O
acompanhamento
dos
programas
de
assistência
financeira
de
pré-adesão
será
assegurado
conjuntamente
pela
Turquia
e
pela
Comissão
através
de
um
Comité
Misto
de
Acompanhamento
(CMA)/Comité
de
acompanhamento
IPA
.
Er
nimmt
diese
Geschäftsordnung
im
Einvernehmen
mit
dem
nationalen
IPA-Koordinator
,
dem
nationalen
Anweisungsbefugten
und
dem
IPA-Monitoringausschuss
an
. [EU]
Adopta
este
regulamento
interno
em
concertação
com
o
coordenador
nacional
do
IPA
, o
gestor
orçamental
nacional
e o
comité
de
acompanhamento
do
IPA
.
Er
nimmt
diese
Geschäftsordnung
im
Einvernehmen
mit
der
operativen
Struktur
und
dem
IPA-Monitoringausschuss
an
,
um
seinen
Auftrag
im
Einklang
mit
dieser
Verordnung
zu
erfüllen
. [EU]
O
comité
adopta
o
regulamento
interno
em
concertação
com
a
estrutura
operacional
e o
comité
de
controlo
do
IPA
, a
fim
de
exercer
as
suas
atribuições
em
conformidade
com
o
presente
regulamento
.
Im
Falle
der
dezentralen
Mittelverwaltung
setzt
das
begünstigte
Land
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Inkrafttreten
der
ersten
Finanzierungsvereinbarung
im
Einvernehmen
mit
dem
nationalen
IPA-Koordinator
und
der
Kommission
einen
IPA-Monitoringausschuss
ein
,
der
Kohärenz
und
Koordinierung
der
Durchführung
der
IPA-Komponenten
gewährleistet
." [EU]
Em
caso
de
gestão
descentralizada
, o
país
beneficiário
institui
,
no
prazo
de
seis
meses
após
a
entrada
em
vigor
do
primeiro
acordo
de
financiamento
,
um
comité
de
acompanhamento
do
IPA
,
em
articulação
com
o
coordenador
nacional
do
IPA
e a
Comissão
, a
fim
de
assegurar
a
coerência
e a
coordenação
a
nível
da
aplicação
das
componentes
do
IPA
.»
Im
Falle
der
dezentralen
Mittelverwaltung
setzt
das
begünstigte
Land
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
im
Einvernehmen
mit
dem
nationalen
IPA-Koordinator
und
der
Kommission
einen
IPA-Monitoringausschuss
ein
,
der
Kohärenz
und
Koordinierung
der
Durchführung
der
IPA-Komponenten
gewährleistet
. [EU]
Em
caso
de
gestão
descentralizada
, o
país
beneficiário
institui
,
no
prazo
de
seis
meses
após
a
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
um
comité
de
acompanhamento
do
IPA
,
em
articulação
com
o
coordenador
nacional
do
IPA
e a
Comissão
, a
fim
de
assegurar
a
coerência
e a
coordenação
a
nível
da
aplicação
das
componentes
do
IPA
.
Sie
übermitteln
dem
IPA-Monitoringausschuss
insbesondere
Informationen
über
[EU]
Prestam
ao
comité
de
acompanhamento
do
IPA
,
em
especial
,
informações
relacionadas
com
o
seguinte:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IPA-Monitoringausschuss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners