A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Infinitiv
Inflation
infolgedessen
Informatik
Information
Informationen
Informationsbüro
Informationslogistik
Informationsmaterial
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2038 results for
INFORMATION
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
"Abdulhai
Motmaen
.
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Direktor
,
Abteilung
Information
und
Kultur
,
Kandahar
,
Afghanistan
während
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1973
.
Geburtsort:
Provinz
Zabul
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
«Abdulhai
Motmaen
.
Título:
Maulavi
.
Função:
Director
,
Departamento
da
Informação
e
Cultura
,
Kandahar
,
Afeganistão
durante
o
regime
talibã
.
Data
de
nascimento:
aproximadamente
1973
.
Local
de
nascimento:
Província
de
Zabul
,
Afeganistão
.
Nacionalidade:
afegã
.»
"Abdul
Rahman
Ahmad
Hottak
(
alias
Hottak
Sahib
).
Titel:
Maulavi
.
Funktion:
Stellvertretender
(
Kultur-
)
Minister
für
Information
und
Kultur
des
Taliban-Regimes
.
Geburtsdatum:
etwa
1957
.
Geburtsort:
Provinz
Ghazni
,
Afghanistan
.
Staatsangehörigkeit:
afghanisch
." [EU]
«Abdul
Rahman
Ahmad
Hottak
(também
conhecido
por
Hottak
Sahib
).
Título:
Maulavi
.
Funções:
Ministro-Adjunto
da
Informação
e
Cultura
(Cultura)
do
regime
talibã
.
Data
de
nascimento:
aproximadamente
1957
.
Local
de
nascimento:
Província
de
Ghazni
,
Afeganistão
.
Nacionalidade:
afegã
.»
Abfallbewirtschaftungspläne
,
Vermeidung
von
schweren
Unfällen
und
Information
[EU]
Planos
de
gestão
dos
resíduos
,
prevenção
de
acidentes
graves
e
respectiva
informação
Abgesehen
von
ausgefüllten
Vorlagen/Fragebögen
(
siehe
Abschnitt
5.4)
sind
den
zugesagten
oder
in
den
Schlussfolgerungen
der
Auftaktsitzung
aufgeführten
Information
en
(
siehe
Abschnitt
4.6.2.2)
eine
oder
mehrere
Zuordnungstabellen
(
"
Information
Mapping
Sheets"
)
beizufügen
,
in
denen
angegeben
ist
,
welche
Teile
des
BVT-Merkblatts
die
einzelnen
übermittelten
Information
en
betreffen
. [EU]
À
exceção
dos
modelos/questionários
preenchidos
(ver
secção
5.4),
as
informações
prometidas
ou
identificadas
nas
conclusões
da
reunião
inicial
(ver
secção
4.6.2.2) e
apresentadas
ao
Gabinete
Europeu
para
a
Prevenção
e
Controlo
Integrados
da
Poluição
serão
acompanhadas
por
uma
ou
mais
«fichas
de
mapeamento
de
informações»
indicando
as
partes
do
documento
de
referência
MTD
a
que
diz
respeito
cada
elemento
de
informação
apresentado
.
Absatz
1
Buchstabe
b
gilt
auch
für
die
in
Artikel
43
Absatz
1
Nummer
8
genannte
Information
. [EU]
A
alínea
b)
do
n.o 1 é
igualmente
aplicável
às
informações
previstas
no
ponto
8
do
n.o 1
do
artigo
43
.o
ABSCHNITT
J -
INFORMATION
UND
KOMMUNIKATION
[EU]
SECÇÃO
J -
INFORMAÇÃO
E
COMUNICAÇÃO
ABSCHNITT
1
INFORMATION
UND
PUBLIZITÄT
[EU]
SECÇÃO
1
INFORMAÇÃO
E
DIVULGAÇÃO
ABSCHNITT
2
INFORMATION
ÜBER
DIE
VERWENDUNG
DER
FONDSMITTEL
[EU]
SECÇÃO
2
INFORMAÇÃO
SOBRE
A
UTILIZAÇÃO
DOS
FUNDOS
ABSCHNITT
2
Kontrolle
durch
Dritte
,
Information
der
Anteilinhaber
und
sonstige
Rechte
der
Anteilinhaber
[EU]
SECÇÃO
2
Controlo
por
terceiros
,
informações
aos
participantes
e
outros
direitos
dos
participantes
Abteilungen
für
interinstitutionelle
Beziehungen
,
Information
und
öffentliche
Diplomatie
,
interne
Prüfung
und
Inspektionen
sowie
den
Schutz
personenbezogener
Daten
. [EU]
Unidades
orgânicas
para
as
relações
interinstitucionais
, a
informação
e a
diplomacia
pública
, a
auditoria
interna
e
inspecções
e a
protecção
de
dados
pessoais
.
Abweichend
von
der
Anbringung
dieses
Genehmigungszeichens
und
der
zugehörigen
Symbole
am
Antriebssystem
darf
der
Hersteller
wahlweise
jedem
nach
dieser
Regelung
genehmigten
Typ
eines
Antriebssystems
ein
Dokument
beifügen
,
aus
dem
diese
Information
hervorgeht
,
damit
das
Genehmigungszeichen
und
die
zugehörigen
Symbole
am
Fahrzeug
angebracht
werden
können
. [EU]
Em
alternativa
,
em
vez
de
afixar
estas
marcas
e
símbolos
de
homologação
na
unidade
de
tracção
, o
fabricante
pode
decidir
que
cada
tipo
de
unidade
de
tracção
homologado
ao
abrigo
do
presente
regulamento
seja
acompanhado
por
um
documento
contendo
esta
informação
,
de
modo
a
permitir
que
as
marcas
e o
símbolo
de
homologação
sejam
fixados
no
veículo
.
"According
to
Article
31
of
the
Visa
Code
a
Member
State
may
require
that
its
central
authorities
be
informed
of
visas
issued
by
other
Member
States
to
nationals
of
specific
third
countries
or
to
specific
categories
of
such
nationals
,
except
when
an
airport
transit
visa
is
issued
.
This
information
is
transmitted
by
sending
an
H-FORM
." [EU]
«According
to
Article
31
of
the
Visa
Code
a
Member
State
may
require
that
its
central
authorities
be
informed
of
visas
issued
by
other
Member
States
to
nationals
of
specific
third
countries
or
to
specific
categories
of
such
nationals
,
except
when
an
airport
transit
visa
is
issued
.
This
information
is
transmitted
by
sending
an
H-FORM
.»
Additional
information
on
other
supervised/accredited
CSPs
not
issuing
QCs
but
providing
services
related
to
electronic
signatures
(e.g.
CSP
providing
Time
Stamping
Services
and
issuing
Time
Stamp
Tokens
,
CSP
issuing
non-Qualified
certificates
usw
.)
are
included
in
the
Trusted
List
and
the
present
TSL
implementation
at
a
national
level
on
a
voluntary
basis
." [EU]
Informações
complementares
sobre
outros
PSC
controlados/acreditados
que
não
emitem
CQ
mas
que
prestam
serviços
relacionados
com
assinaturas
electrónicas
(por
exemplo
,
PSC
que
prestam
Serviços
de
Registo
de
Data
e
Hora
e
emitem
«Tokens»
de
Validação
Cronológica
(TST),
PSC
que
emitem
certificados
não
Qualificados
,
etc
.)
são
incluídas
na
Lista
Aprovada
e
na
presente
aplicação
TSL
, a
nível
nacional
e a
título
facultativo
.
Additional
information
on
other
supervised/accredited
CSPs
not
issuing
QCs
but
providing
services
related
to
electronic
signatures
(e.g.
CSP
providing
Time
Stamping
Services
and
issuing
Time
Stamp
Tokens
,
CSP
issuing
non-Qualified
certificates
usw
.)
may
be
included
in
the
Trusted
List
and
the
present
TSL
implementation
at
a
national
level
on
a
voluntary
basis
. [EU]
Informações
complementares
sobre
outros
PSC
controlados/acreditados
que
não
emitem
CQ
mas
prestam
serviços
relacionados
com
assinaturas
electrónicas
(por
exemplo
,
PSC
que
prestam
Serviços
de
Validação
Cronológica
e
emitem
«Tokens»
de
Validação
Cronológica
(TST),
PSC
que
emitem
certificados
não
Qualificados
,
etc
.)
poderão
ser
incluídas
na
Lista
Aprovada
e
na
presente
aplicação
TSL
, a
nível
nacional
e a
título
facultativo
.
Adressaten
ziehen
Nutzen
aus
der
Information
,
dass
am
Ende
der
unmittelbar
vorangegangenen
Berichtsperiode
eine
Unsicherheit
bestand
,
und
über
die
Schritte
,
die
unternommen
worden
sind
,
um
diese
Unsicherheit
zu
beseitigen
. [EU]
Os
utentes
beneficiam
da
informação
de
que
a
incerteza
existia
no
fim
do
período
de
relato
imediatamente
anterior
e
da
informação
acerca
das
medidas
adoptadas
durante
o
período
para
resolver
a
incerteza
.
Agriculture
in
the
European
Union
,
Statistical
and
economic
information
2002
.
Directorate-General
for
Agriculture
,
European
Commission
. [EU]
Agricultura
na
União
Europeia
–
;
Informações
estatísticas
e
económicas
2002
.
Direção-Geral
da
Agricultura
,
Comissão
Europeia
.
"AIRMET-
Information
"
eine
von
einer
Flugwetter-Überwachungsstelle
ausgegebene
Information
über
das
Auftreten
oder
voraussichtliche
Auftreten
bestimmter
Streckenwettererscheinungen
,
die
die
Sicherheit
niedrig
fliegender
Luftfahrzeuge
beeinträchtigen
können
und
die
nicht
bereits
in
der
für
Flüge
in
geringer
Höhe
in
dem
betreffenden
Flug
information
sgebiet
oder
einem
Teilgebiet
davon
ausgegebenen
Vorhersage
enthalten
war
[EU]
«Informação
Airmet»
,
informação
publicada
por
um
centro
de
observação
meteorológica
relativamente
à
ocorrência
ou
possibilidade
de
ocorrência
de
fenómenos
meteorológicos
específicos
em
rota
que
possam
afetar
a
segurança
das
operações
de
aeronaves
realizadas
a
baixa
altitude
e
que
não
estava
incluída
nas
previsões
publicadas
para
os
voos
a
altitude
baixa
na
região
de
informação
de
voo
ou
subárea
em
questão
Aktion
3:
Publizität
und
Information
[EU]
Acção
3:
publicidade
e
informação
Aktionen
zur
Information
der
Verbraucher
an
den
Verkaufsstellen
[EU]
Acções
de
informação
dos
consumidores
nos
locais
de
venda
Aktionen
zur
Information
des
Verbrauchers
am
Verkaufspunkt
, [EU]
Acções
de
informação
dos
consumidores
nos
locais
de
venda
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "INFORMATION":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners