A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for IMC
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Abweichend
von
CAT
.POL.A.300
Buchstabe
a
des
Anhangs
IV
werden
einmotorige
Flugzeuge
bei
Verwendung
für
CAT-Betrieb
nachts
oder
unter
Instrumentenwetterbedingungen
(
Instrument
Meteorological
Conditions
,
IMC
)
unter
den
Bedingungen
betrieben
,
die
in
den
geltenden
Ausnahmen
festgelegt
sind
,
die
die
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
8
Absatz
2
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3922/91
erteilt
haben
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
anexo
IV
,
secção
CAT
.POL.A.300,
alínea
a),
quando
são
usados
para
realizar
operações
CAT
,
os
aviões
monomotor
devem
ser
operados
,
no
caso
de
voos
noturnos
ou
de
condições
meteorológicas
para
voo
por
instrumentos
(IMC),
de
acordo
com
o
estabelecido
nas
derrogações
em
vigor
concedidas
pelos
Estados-Membros
em
conformidade
com
o
artigo
8.o, n.o 2,
do
Regulamento
(CEE) n.o
3922/91
.
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
Verfahren
festzulegen
,
die
sicherstellen
,
dass
außergewöhnliche
Zustände
im
Flug
oder
Notsituationen
,
die
die
teilweise
oder
vollständige
Anwendung
von
außergewöhnlichen
Verfahren
oder
Notverfahren
erfordern
,
nicht
auf
Flügen
des
gewerblichen
Luftverkehrs
simuliert
werden
.
Das
gleiche
gilt
für
die
Simulation
von
Instrumentenwetterbedingungen
(
Instrument
Meteorological
Conditions
-
IMC
)
mit
künstlichen
Mitteln
. [EU]
O
operador
deverá
estabelecer
procedimentos
para
garantir
que
durante
um
voo
comercial
não
se
proceda
à
simulação
de
situações
anormais
ou
de
emergência
que
exigem
a
prática
de
parte
ou
de
todos
os
procedimentos
de
emergência
e
simulação
em
IMC
por
meios
artificiais
.
Flug
unter
Instrumentenwetterbedingungen
mit
künstlichen
Mitteln
. [EU]
Voos
em
IMC
por
meios
artificiais
.
Flugzeuge
,
die
für
Flüge
eingesetzt
werden
,
bei
denen
eine
Landung
unter
Instrumentenflug-Wetterbedingungen
vorgesehen
ist
,
müssen
mit
einer
geeigneten
Ausrüstung
versehen
sein
,
die
eine
Routenführung
zu
einem
Punkt
ermöglicht
,
von
dem
aus
für
jeden
Flugplatz
,
an
dem
eine
Landung
unter
Instrumentenflug-Wetterbedingungen
vorgesehen
ist
,
und
für
jeden
festgelegten
Ausweichflugplatz
eine
Sichtlandung
durchgeführt
werden
kann
. [EU]
Os
aviões
que
efetuam
voos
em
que
se
prevê
aterrar
em
condições
IMC
devem
dispor
de
equipamento
adequado
capaz
de
oferecer
guiamento
até
um
ponto
a
partir
do
qual
possa
ser
realizada
uma
aterragem
visual
para
cada
aeródromo
em
que
esteja
previsto
aterrar
em
IMC
e
para
qualquer
aeródromo
alternativo
designado
.
Folgende
Flugzeuge
müssen
für
den
Betrieb
in
der
Nacht
oder
unter
IMC
mit
einem
Bordwetterradar
ausgestattet
sein
,
wenn
sie
in
Bereichen
betrieben
werden
,
in
denen
Gewitter
oder
andere
potenziell
gefährliche
Wetterbedingungen
entlang
der
Flugstrecke
zu
erwarten
sind
,
die
durch
ein
solches
Bordwetterradar
erfasst
werden
können:
[EU]
Os
aviões
abaixo
enumerados
devem
estar
providos
de
equipamento
radar
meteorológico
de
bordo
sempre
que
efetuam
voos
noturnos
ou
em
condições
IMC
,
em
áreas
onde
seja
previsível
a
ocorrência
de
trovoadas
ou
outras
condições
meteorológicas
de
risco
,
que
possam
ser
detetadas
através
destes
equipamentos:
Für
Flugbetrieb
,
bei
dem
der
Start
nach
Sicht
begonnen
und
an
einem
Übergangspunkt
in
IFR/
IMC
übergeht
,
gelten
die
Kriterien
gemäß
Nummer
1
bis
zum
Übergangspunkt
und
die
Kriterien
gemäß
Nummer
2
nach
dem
Übergangspunkt
. [EU]
Para
as
operações
com
fase
inicial
de
descolagem
executada
visualmente
e
convertida
em
IFR/
IMC
num
ponto
de
transição
,
os
critérios
definidos
no
ponto
1)
aplicam-se
até
ao
ponto
de
transição
e
os
critérios
definidos
no
ponto
2)
após
o
ponto
de
transição
.
Für
Flüge
unter
Instrumentenwetterbedingungen
(
IMC
)
hat
der
Kommandant
einen
Startausweichflugplatz
in
einer
Entfernung
von
einer
Stunde
Flugzeit
bei
normaler
Reisefluggeschwindigkeit
zu
wählen
,
wenn
es
aus
Wettergründen
nicht
möglich
ist
,
zum
Startflugplatz
zurückzukehren
. [EU]
Para
os
voos
em
condições
meteorológicas
de
voo
por
instrumentos
(IMC), o
comandante
deve
escolher
um
aeródromo
alternativo
ao
de
descolagem
localizado
a
uma
hora
de
voo
à
velocidade
normal
de
cruzeiro
,
caso
não
seja
possível
regressar
ao
local
de
partida
devido
às
condições
meteorológicas
.
Hubschrauber
,
die
für
Flugbetrieb
unter
Instrumentenwetterbedingungen
(
Instrument
Meteorological
Conditions
,
IMC
)
ausgerüstet
und
zugelassen
sind
,
dürfen
den
Flug
abbrechen
,
zum
Betriebsstandort
zurückkehren
oder
den
Flug
unter
Beachtung
aller
notwendigen
Voraussetzungen
nach
Instrumentenflugregeln
(
Instrument
Flight
Rules
,
IFR
)
fortsetzen
,
sofern
die
Flugbesatzung
entsprechend
qualifiziert
ist
. [EU]
Os
helicópteros
equipados
e
certificados
para
operações
em
condições
meteorológicas
de
voo
por
instrumentos
(IMC)
podem
abandonar
o
voo
,
regressar
à
base
ou
passar
,
em
todos
os
aspetos
,
para
um
voo
de
acordo
com
regras
de
voo
por
instrumentos
(IFR),
desde
que
a
tripulação
de
voo
seja
devidamente
qualificada
para
o
efeito
.
Hubschrauber
,
die
für
Flüge
eingesetzt
werden
,
bei
denen
eine
Landung
unter
Instrumentenflug-Wetterbedingungen
vorgesehen
ist
,
müssen
mit
einer
geeigneten
Ausrüstung
versehen
sein
,
die
eine
Routenführung
zu
einem
Punkt
ermöglicht
,
von
dem
aus
für
jeden
Flugplatz
,
an
dem
eine
Landung
unter
Instrumentenflug-Wetterbedingungen
vorgesehen
ist
,
und
für
jeden
festgelegten
Ausweichflugplatz
eine
Sichtlandung
durchgeführt
werden
kann
. [EU]
Os
helicópteros
que
realizam
voos
em
que
esteja
previsto
efetuar
uma
aterragem
IMC
devem
dispor
de
equipamento
adequado
capaz
de
fornecer
orientação
até
um
ponto
que
permita
uma
aterragem
visual
em
cada
um
dos
aeródromos
onde
se
preveja
aterrar
em
IMC
e
em
qualquer
aeródromo
alternativo
designado
.
"
IMC
"
das
für
die
Bezeichnung
von
Instrumentenwetterbedingungen
benutzte
Zeichen
[EU]
«
IMC
»
,
sigla
usada
para
designar
as
condições
meteorológicas
de
voo
por
instrumentos
"Instrumentenwetterbedingungen"
Wetterverhältnisse
,
ausgedrückt
in
Werten
für
Sicht
,
Abstand
von
den
Wolken
und
Hauptwolkenuntergrenze
,
die
unter
den
für
Sichtwetterbedingungen
festgelegten
Mindestwerten
liegen
[EU]
«Condições
meteorológicas
de
voo
por
instrumentos
(IMC)»,
condições
meteorológicas
expressas
em
termos
de
visibilidade
,
distância
às
nuvens
e
teto
de
nuvens
,
inferiores
aos
mínimos
especificados
para
as
condições
meteorológicas
de
voo
visual
Italien
kann
die
Beförderung
von
Schlachtschweinen
(
"die
Schweine"
),
die
von
außerhalb
der
Schutzzone
kommen
,
die
am
15
.
November
2006
um
einen
Ausbruch
der
vesikulären
Schweinekrankheit
in
der
Gemeinde
Romano
di
Lombardia
(
Provinz
Bergamo
)
abgegrenzt
wurde
,
und
auf
öffentlichen
Verkehrswegen
und
Privatwegen
innerhalb
dieser
Schutzzone
zum
Schlachthof
"
IMC
No
825
M"
(
"der
Schlachthof"
)
verbracht
werden
sollen
,
unter
folgenden
Bedingungen
genehmigen:
[EU]
A
Itália
pode
autorizar
o
transporte
de
suínos
para
abate
provenientes
do
exterior
da
zona
de
protecção
estabelecida
em
15
de
Novembro
de
2006
,
que
circunscreve
o
surto
de
doença
vesiculosa
dos
suínos
verificado
no
município
de
Romano
di
Lombardia
,
província
de
Bergamo
, (a
seguir
designados
«suínos»
),
nas
vias
públicas
e
privadas
na
zona
de
protecção
,
para
o
matadouro
«
IMC
n.o
825
M»
(a
seguir
designado
«matadouro»
),
sob
as
seguintes
condições:
unter
Instrumentenwetterbedingungen
,
ausgenommen
Sonder-Sichtflugregeln
. [EU]
Em
IMC
,
exceto
ao
abrigo
de
regras
especiais
VFR
.
Verfahren
,
um
sicherzustellen
,
dass
außergewöhnliche
Situationen
oder
Notsituationen
,
die
die
Anwendung
eines
Teils
oder
aller
Verfahren
für
außergewöhnliche
Situationen
oder
Notsituationen
erfordern
,
und
Instrumentenflugwetterbedingungen
auf
Flügen
im
Rahmen
des
gewerblichen
Luftverkehrs
nicht
simuliert
werden
. [EU]
Procedimentos
para
assegurar
que
as
situações
anormais
ou
de
emergência
,
requerendo
a
aplicação
,
total
ou
parcial
,
dos
procedimentos
anormais
ou
de
emergência
e
simulação
de
IMC
por
meios
artificiais
,
não
sejam
simuladas
durante
voos
de
transporte
aéreo
comercial
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IMC":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners