A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for IKZM-Protokoll
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Das
IKZM-Protokoll
bietet
einen
Regelungsrahmen
für
einen
stärker
konzertierten
und
integrierten
Ansatz
unter
Beteiligung
öffentlicher
und
privater
Interessenträger
aus
Zivilgesellschaft
und
Wirtschaft
. [EU]
O
Protocolo
GIZCM
proporciona
um
quadro
destinado
a
incentivar
uma
abordagem
mais
concertada
e
integrada
,
com
a
participação
de
partes
interessadas
públicas
e
privadas
,
incluindo
a
sociedade
civil
e
os
operadores
económicos
.
Das
IKZM-Protokoll
sollte
genehmigt
werden
- [EU]
O
Protocolo
GIZCM
deverá
ser
aprovado
,
Das
IKZM-Protokoll
wurde
in
ABl
. L
34
vom
4.2.2009, S.
19
zusammen
mit
dem
Beschluss
zur
Unterzeichnung
veröffentlicht
. [EU]
O
Protocolo
GIZCM
foi
publicado
no
JO
L
34
de
4.2.2009, p.
19
,
juntamente
com
a
decisão
de
assinatura
.
Das
Protokoll
über
integriertes
Küstenzonenmanagement
im
Mittelmeerraum
zum
Übereinkommen
zum
Schutz
der
Meeresumwelt
und
der
Küstengebiete
des
Mittelmeers
(
im
Folgenden
"
IKZM-Protokoll
"
)
wird
im
Namen
der
Europäischen
Union
genehmigt
.Artikel 2 [EU]
É
aprovado
,
em
nome
da
União
Europeia
, o
Protocolo
sobre
a
Gestão
Integrada
da
Zona
Costeira
do
Mediterrâneo
da
Convenção
para
a
Protecção
do
Meio
Marinho
e
da
Região
Costeira
do
Mediterrâneo
(seguidamente
designado
«Protocolo
GIZCM»
) [5].Artigo 2.o
Der
Präsident
des
Rates
bestellt
die
Person(
en
),
die
befugt
ist
(
sind
),
die
Genehmigungsurkunde
im
Namen
der
Union
bei
der
spanischen
Regierung
,
die
nach
Artikel
37
des
IKZM-Protokoll
s
als
Verwahrer
fungiert
,
zu
hinterlegen
,
um
dem
Einverständnis
der
Union
Ausdruck
zu
verleihen
,
durch
das
IKZM-Protokoll
gebunden
zu
sein
. [EU]
O
Presidente
do
Conselho
designará
a
pessoa
habilitada
a
proceder
,
em
nome
da
União
,
ao
depósito
do
instrumento
de
aprovação
,
assumindo
o
Governo
de
Espanha
a
função
de
depositário
,
conforme
previsto
no
artigo
37
.o
do
Protocolo
GIZCM
, a
fim
de
expressar
a
aceitação
de
vinculação
ao
Protocolo
GIZCM
por
parte
da
União
.
Mit
Beschluss
2009/89/EG
des
Rates
vom
4.
Dezember
2008
wurde
das
Protokoll
über
integriertes
Küstenzonenmanagement
im
Mittelmeerraum
zum
Übereinkommen
von
Barcelona
(
im
Folgenden
"
IKZM-Protokoll
"
)
vom
Rat
vorbehaltlich
des
späteren
Abschlusses
des
IKZM-Protokoll
s
im
Namen
der
Gemeinschaft
unterzeichnet
. [EU]
Ao
abrigo
da
Decisão
2009/89/CE
,
de
4
de
Dezembro
de
2008
[4], o
Conselho
assinou
,
em
nome
da
Comunidade
Europeia
, o
Protocolo
sobre
a
Gestão
Integrada
da
Zona
Costeira
do
Mediterrâneo
da
Convenção
de
Barcelona
(seguidamente
designado
«Protocolo
GIZCM»
),
sob
reserva
da
sua
celebração
em
data
ulterior
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IKZM-Protokoll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners