A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for IFRA
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Alle
dem
Produkt
als
Duftstoff
zugefügten
Einsatzstoffe
müssen
nach
dem
Verfahrenskodex
des
internationalen
Duftstoffverbandes
(
IFRA
)
hergestellt
und
behandelt
worden
sein
. [EU]
Quaisquer
ingredientes
adicionados
ao
produto
na
qualidade
de
agentes
perfumantes
devem
ser
fabricados
e
manuseados
em
conformidade
com
o
código
de
conduta
da
Associação
Internacional
das
Matérias-Primas
para
Perfumaria
(International
Fragrance
Association
,
IFRA
).
Alle
dem
Produkt
als
Duftstoff
zugefügten
Inhaltsstoffe
müssen
nach
dem
Verfahrenskodex
des
internationalen
Duftstoffverbandes
(
IFRA
)
hergestellt
,
behandelt
bzw
.
angewendet
worden
sein
. [EU]
Quaisquer
ingredientes
adicionados
ao
produto
na
qualidade
de
agentes
perfumantes
devem
ser
fabricados
,
manuseados
e/ou
aplicados
em
conformidade
com
o
código
de
conduta
da
Associação
Internacional
das
Matérias-Primas
para
Perfumaria
(International
Fragrance
Association
).
Alle
dem
Produkt
als
Duftstoff
zugefügten
Inhaltsstoffe
müssen
nach
dem
Verfahrenskodex
des
internationalen
Duftstoffverbandes
(
IFRA
)
hergestellt
bzw
.
behandelt
worden
sein
. [EU]
Quaisquer
ingredientes
adicionados
ao
produto
na
qualidade
de
agentes
perfumantes
devem
ser
fabricados
e/ou
manuseados
em
conformidade
com
o
código
de
conduta
da
Associação
internacional
das
matérias-primas
para
perfumaria
(International
Fragrante
Association
).
Alle
dem
Produkt
als
Duftstoff
zugefügten
Inhaltsstoffe
müssen
nach
dem
Verfahrenskodex
des
internationalen
Duftstoffverbandes
(
IFRA
)
hergestellt
und
behandelt
worden
sein
. [EU]
Quaisquer
ingredientes
adicionados
ao
produto
na
qualidade
de
agentes
perfumantes
devem
ser
fabricados
e
manuseados
em
conformidade
com
o
código
de
conduta
da
Associação
Internacional
das
Matérias-Primas
para
Perfumaria
(International
Fragrance
Association
,
IFRA
).
Alle
dem
Produkt
als
Duftstoff
zugefügten
Inhaltsstoffe
müssen
nach
dem
Verfahrenskodex
des
internationalen
Verbands
der
Duftstoffindustrie
IFRA
hergestellt
bzw
.
behandelt
worden
sein
. [EU]
Quaisquer
ingredientes
adicionados
ao
produto
na
qualidade
de
agentes
perfumantes
devem
ser
fabricados
e/ou
manuseados
em
conformidade
com
o
código
de
conduta
da
Associação
internacional
das
matérias-primas
para
perfumaria
(International
Fragrante
Association
).
Alle
dem
Produkt
als
Duftstoff
zugefügten
Inhaltsstoffe
sind
nach
dem
Verfahrenskodex
des
internationalen
Duftstoffverbandes
(
IFRA
)
herzustellen
bzw
.
zu
behandeln
. [EU]
Quaisquer
ingredientes
adicionados
ao
produto
na
qualidade
de
agentes
perfumantes
devem
ser
fabricados
e
manuseados
em
conformidade
com
o
código
de
conduta
da
Associação
Internacional
das
Matérias-Primas
para
Perfumaria
(International
Fragrance
Association
,
IFRA
).
Alle
dem
Produkt
als
Duftstoff
zugefügten
Stoffe
müssen
nach
dem
Verfahrenskodex
des
internationalen
Duftstoffverbandes
(
IFRA
)
hergestellt
und/oder
behandelt
worden
sein
. [EU]
As
substâncias
adicionadas
ao
produto
na
qualidade
de
agentes
perfumantes
devem
ser
fabricadas
e/ou
manuseadas
em
conformidade
com
o
código
de
conduta
da
Associação
internacional
das
matérias-primas
para
perfumaria
(International
Fragrante
Association
).
Alle
dem
Produkt
als
Duftstoff
zugefügten
Stoffe
müssen
nach
dem
Verfahrenskodex
des
internationalen
Duftstoffverbandes
(
IFRA
)
hergestellt
und/oder
behandelt
worden
sein
. [EU]
Quaisquer
substâncias
adicionadas
ao
produto
na
qualidade
de
agentes
perfumantes
devem
ser
fabricadas
e/ou
manuseadas
em
conformidade
com
o
código
de
conduta
da
Associação
internacional
das
matérias-primas
para
perfumaria
(International
Fragrance
Association
).
Alle
Stoffe/Duftstoffe
,
bei
denen
Duftstoffe
gemäß
der
Richtlinie
2003/15/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
(7.
Änderung
der
Änderung
der
Richtlinie
76/768/EWG
,
Anhang
III
,
Teil
I)
auf
einem
Erzeugnis
bzw
.
einer
Verpackung
zu
kennzeichnen
sind
,
dürfen
bei
einem
mit
dem
Umweltzeichen
versehenen
Erzeugnis
nicht
verwendet
werden
(
Konzentrationsschwelle
0,01 %).Alle
Bestandteile
,
die
dem
betreffenden
Erzeugnis
als
Duftstoff
zugesetzt
werden
,
müssen
gemäß
den
Verhaltensregeln
der
IFRA
(
International
Fragrance
Association
)
hergestellt
,
gehandhabt
und
zugesetzt
worden
sein
. [EU]
Não
podem
ser
usadas
no
produto
com
rótulo
ecológico
(limite
de
concentração
0,01 %)
quaisquer
substâncias/agentes
perfumantes
cuja
indicação
no
produto/embalagem
seja
obrigatória
ao
abrigo
da
Directiva
2003/15/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[6] (7.a
alteração
à
Directiva
76/768/CEE
,
Anexo
III
,
parte
I).
Quaisquer
ingredientes
adicionados
ao
produto
na
qualidade
de
agentes
perfumantes
devem
ser
fabricados
,
manuseados
e/ou
aplicados
em
conformidade
com
o
código
de
conduta
da
Associação
Internacional
das
Matérias-Primas
para
Perfumaria
(International
Fragrance
Association
).
Der
Wissenschaftliche
Ausschuss
"Konsumgüter"
(
SCCP
)
hat
aufgrund
der
Verhaltensregeln
der
IFRA
(
International
Fragrance
Association
)
Stoffe
ermittelt
,
die
als
Duftstoffe
in
kosmetischen
Mitteln
verwendet
werden
und
für
die
Einschränkungen
gelten
sollten
. [EU]
Com
base
no
código
de
conduta
da
IFRA
(Associação
Internacional
das
matérias-primas
para
perfumaria
), o
Comité
Científico
dos
Produtos
de
Consumo
(CCPC) [2]
identificou
algumas
substâncias
utilizadas
como
perfumaria
em
produtos
cosméticos
em
relação
às
quais
devem
ser
previstas
algumas
restrições
.
Die
Empfehlungen
der
IFRA
bezüglich
Verbot
,
begrenzter
Verwendung
und
festgelegten
Reinheitskriterien
sind
vom
Hersteller
zu
beachten
. [EU]
Devem
ser
respeitadas
pelo
fabricante
as
recomendações
das
normas
IFRA
no
que
respeita
à
proibição
, à
utilização
limitada
e
aos
critérios
de
pureza
especificados
para
os
materiais
.
Die
in
den
IFRA
-Standards
enthaltenen
Empfehlungen
bezüglich
Verbot
,
begrenzter
Verwendung
und
festgelegten
Reinheitskriterien
sind
vom
Hersteller
zu
beachten
. [EU]
Devem
ser
observadas
pelo
fabricante
as
recomendações
das
normas
IFRA
no
que
respeita
à
proibição
,
utilização
limitada
e
critérios
de
pureza
especificados
para
os
materiais
.
Die
in
den
IFRA
-Standards
enthaltenen
Empfehlungen
bezüglich
Verbot
bzw
.
begrenzter
Verwendung
von
Einsatzstoffen
sowie
zu
den
dafür
festgelegten
Reinheitskriterien
sind
vom
Hersteller
zu
beachten
. [EU]
Devem
ser
respeitadas
pelo
fabricante
as
recomendações
das
normas
IFRA
no
que
respeita
à
proibição
,
utilização
limitada
e
critérios
de
pureza
especificados
para
os
materiais
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IFRA":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners