A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for IFE08
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Angesichts
der
logistischen
und
operativen
Anforderungen
von
IFE08
sowie
der
rechtlichen
Vereinbarungen
mit
dem
Gastland
kann
es
sein
,
dass
beim
Lufttransport
auf
Fluggesellschaften
zurückgegriffen
werden
muss
,
die
nicht
in
der
EU
ansässig
sind
. [EU]
À
luz
dos
requisitos
logísticos
e
operacionais
do
IFE08
,
assim
como
do
regime
jurídico
acordado
com
o
Estado
anfitrião
, o
transporte
aéreo
pode
ter
de
ser
organizado
através
de
empresas
não
sedeadas
na
UE
.
Aus
der
Evaluierung
der
Ergebnisse
und
aus
den
bei
IFE08
gemachten
Erfahrungen
wird
das
PTS
wichtige
Erkenntnisse
darüber
gewinnen
,
welche
Schritte
noch
unternommen
werden
müssen
,
damit
das
OSI-System
einsatzbereit
ist
. [EU]
A
avaliação
dos
resultados
e
os
ensinamentos
colhidos
do
IFE08
facultarão
ao
STP
conhecimentos
essenciais
quanto
às
medidas
que
falta
ainda
tomar
para
alcançar
a
prontidão
operacional
do
regime
de
IIS
.
Das
voraussichtliche
Budget
für
IFE08
,
das
von
den
Unterzeichnerstaaten
angenommen
werden
muss
,
sieht
Einsparungen
durch
den
Transport
der
Ausrüstung
auf
dem
Landweg
vor
. [EU]
O
orçamento
do
IFE08
que
será
provavelmente
aprovado
pelos
Estados
signatários
prevê
poupanças
através
do
transporte
do
equipamento
por
terra
.
Deshalb
würden
die
Bereitstellung
und
der
Aufbau
des
zweiten
Basiscamps
Ressourcen
erfordern
,
die
nicht
vom
Budget
von
IFE08
abgedeckt
werden
können
. [EU]
Portanto
, a
aquisição
e
implantação
da
segunda
base
exigiria
meios
que
não
podem
ser
suportados
pelo
orçamento
do
IFE08
.
Die
erste
groß
angelegte
Übung
dieser
Art
,
die
integrierte
Feldübung
2008
(
IFE08
),
wird
im
September
2008
in
Kasachstan
stattfinden
. [EU]
O
primeiro
exercício
em
grande
escala
desse
tipo
, o
exercício
de
campo
integrado
2008
(IFE08),
terá
lugar
em
Setembro
de
2008
no
Cazaquistão
.
Diese
Einschätzung
wurde
von
der
beratenden
OSI-Expertengruppe
,
die
das
PTS
bei
der
Vorbereitung
von
IFE08
unterstützt
,
in
ihrer
Sitzung
vom
5.
bis
6.
Dezember
2006
bestätigt
. [EU]
Este
diagnóstico
foi
subscrito
pelo
Grupo
Consultivo
de
Peritos
de
IIS
,
que
assessora
o
STP
na
preparação
do
IFE08
,
na
sua
reunião
de
5-6
de
Dezembro
de
2006
.
Diese
mit
der
erforderlichen
Infrastruktur
wie
Büros
,
Kommunikationseinrichtungen
usw
.
ausgestatteten
Basiscamps
sollen
das
Hauptquartier
von
IFE08
bilden
und
eine
entscheidende
Rolle
bei
der
Durchführung
und
Kontrolle
der
Übung
im
Inspektionsgebiet
spielen
. [EU]
Essas
bases
,
equipadas
com
as
infra-estruturas
necessárias
,
como
gabinetes
,
meios
de
comunicação
,
etc
.,
serviriam
de
sede
do
IFE08
e
desempenhariam
uma
função
essencial
na
condução
e
controlo
da
operação
na
zona
de
inspecção
.
Die
umfassende
Vorbereitung
und
erfolgreiche
Durchführung
von
IFE08
sind
Voraussetzung
für
die
Vollendung
des
OSI-Systems
in
naher
Zukunft
. [EU]
A
preparação
exaustiva
e o
êxito
da
realização
do
IFE08
são
condição
prévia
da
ultimação
do
regime
IIS
num
futuro
próximo
.
Die
verfahrenstechnischen
Erfahrungen
,
die
bei
IFE08
gesammelt
wurden
,
haben
gezeigt
,
dass
eine
straffe
und
lückenlose
Überwachungskette
für
die
besonderen
operativen
Bedürfnisse
bei
OSIs
ausschlaggebend
ist
. [EU]
A
experiência
processual
adquirida
com
o
IFE08
veio
demonstrar
que
as
necessidades
operacionais
específicas
das
IIS
se
baseiam
numa
apertada
e
fechada
cadeia
de
controlo
,
Die
Verfügbarkeit
angemessener
-
sowohl
finanzieller
als
auch
personeller
-
Ressourcen
für
IFE08
sowie
Sachbeiträge
der
Unterzeichnerstaaten
in
Form
von
Ausrüstung
,
Ausbildung
und
logistischer
Unterstützung
ist
entscheidend
für
den
Erfolg
von
IFE08
. [EU]
A
disponibilidade
de
recursos
adequados
,
financeiros
e
humanos
,
para
o
IFE08
,
assim
como
contribuições
em
espécie
dos
Estados
signatários
em
equipamento
,
formação
e
apoio
logístico
é
essencial
para
o
êxito
do
IFE08
.
erfordert
den
Transport
von
20-30
Tonnen
Ausrüstung
von
Wien
zum
Einreiseort
in
Kasachstan
. [EU]
O
IFE08
exige
o
transporte
de
20-30
toneladas
de
equipamento
de
Viena
para
o
ponto
de
entrada
no
Cazaquistão
.
Für
die
zwei
Komponenten
zur
Unterstützung
von
IFE08
werden
folgende
Kosten
veranschlagt:
[EU]
Os
custos
estimados
das
duas
componentes
de
apoio
ao
IFE08
são
de:
Im
Verlauf
von
IFE08
wird
das
PTS
zwei
Basiscamps
im
vorgeblich
zu
inspizierenden
Bereich
auf
dem
Gebiet
des
früheren
sowjetischen
Nukleartestgeländes
in
Semipalatinsk
einrichten
müssen
. [EU]
Durante
o
IFE08
, o
STP
terá
de
implantar
duas
bases
de
operações
na
área
de
inspecção
de
substituição
no
território
do
antigo
perímetro
de
ensaios
nucleares
soviético
em
Semipalatinsk
.
In
den
jüngsten
OSI-Übungen
wie
der
integrierten
Feldübung
2008
(
Integrated
Field
Exercise
-
IFE08
)
in
Kasachstan
,
dem
provisorischen
Grobtest
der
Radioxenon-Ausrüstung
im
Jahr
2006
und
dem
Edelgasexperiment
(
Noble
Gas
Experiment
-
NG09
)
im
Herbst
2009
in
der
Slowakei
konnten
wertvolle
operative
Erfahrungen
im
Hinblick
auf
die
Anforderungen
an
ein
OSI
XeFDS
gesammelt
werden
. [EU]
Os
exercícios
recentemente
realizados
no
âmbito
das
IIS
,
como
sejam
o
exercício
de
campo
integrado
efectuado
em
2008
no
Cazaquistão
(IFE08), o
ensaio
bruto
inicial
do
equipamento
de
detecção
de
xénon
radioactivo
levado
a
cabo
em
2006
,
bem
como
o
exercício
ligado
à
chamada
«Experiência
sobre
Gases
Raros»
(NG09)
realizado
na
Eslováquia
no
Outono
de
2009
,
constituíram
experiências
operacionais
extremamente
úteis
no
que
respeita
aos
requisitos
de
um
sistema
de
detecção
de
xénon
radioactivo
(gás
raro
)
no
âmbito
das
IIS
.
In
der
aktuellen
Phase
der
Vorbereitungen
für
IFE08
hat
das
PTS
folgende
Bereiche
ermittelt
,
in
denen
eine
Unterstützung
durch
die
Unterzeichnerstaaten
besonders
wichtig
wäre:
[EU]
Na
actual
fase
dos
preparativos
para
o
IFE08
, o
STP
relevou
as
seguintes
áreas
em
que
o
apoio
dos
Estados
signatários
será
especialmente
importante:
Unterstützung
der
Vorbereitung
,
Durchführung
und
Bewertung
der
Integrierten
Feldübung
2008
im
Bereich
der
Vor-Ort-Inspektionen
(
IFE08
/OSI
). [EU]
Prestar
apoio
à
preparação
,
condução
e
avaliação
do
exercício
de
campo
integrado
2008
na
área
das
inspecções
in
situ
(IFE08/OSI).
Während
das
erste
Basiscamp
dem
Inspektionsteam
zur
Verfügung
steht
,
ist
das
zweite
Basiscamp
für
die
Evaluatoren
und
Beobachter
von
IFE08
erforderlich
. [EU]
Enquanto
que
a
primeira
base
será
para
os
inspectores
, a
segunda
é
necessária
para
os
avaliadores
e
observadores
do
IFE08
.
Zweck:
Verbesserung
der
Evaluierung
und
der
Ergebnisse
von
IFE08
im
Dezember
2008
. [EU]
Finalidade:
Melhorar
a
avaliação
e
os
resultados
do
IFE08
em
Dezembro
de
2008
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IFE08":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners