A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for ICAO-Anforderungen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Da
die
übrige
Flotte
jedoch
nicht
den
einschlägigen
ICAO-Anforderungen
entspricht
,
sollte
ihr
der
Flugbetrieb
in
die
Europäische
Union
untersagt
werden
,
bis
diese
Anforderungen
in
vollem
Maße
erfüllt
sind
.
Auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
wird
daher
festgestellt
,
dass
Air
Koryo
in
Anhang
B
aufgenommen
werden
sollte
. [EU]
Contudo
,
dado
não
satisfazer
os
requisitos
da
ICAO
pertinentes
, o
resto
da
frota
não
deverá
ser
autorizado
a
operar
com
destino
à
União
Europeia
enquanto
tais
requisitos
não
forem
plenamente
satisfeitos
.
Das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
dieses
Luftfahrtunternehmens
ist
ohne
geografische
Beschränkung
verlängert
worden
,
obwohl
Beweise
dafür
vorliegen
,
dass
das
Unternehmen
die
kambodschanischen
Vorschriften
für
die
Zivilluftfahrt
nicht
einhält
und
ICAO-Anforderungen
nicht
erfüllt
. [EU]
O
COA
desta
transportadora
foi
renovado
sem
qualquer
limitação
geográfica
,
não
obstante
terem
sido
obtidas
provas
de
que
o
operador
não
cumpre
a
regulamentação
cambojana
sobre
aviação
civil
nem
as
normas
da
ICAO
.
Der
Flugsicherheitsausschuss
hat
außerdem
Darstellungen
der
EASA
zur
Kenntnis
genommen
,
wie
festgestellte
Mängel
bei
der
Durchführung
von
Vorfeldinspektionen
im
Rahmen
des
EU-SAFA-Programms
(
Sicherheitsüberprüfung
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittländern
)
einzustufen
sind
,
und
hat
die
Vorschläge
der
Agentur
zur
Neueinstufung
von
Verstößen
gegen
die
ICAO-Anforderungen
bezüglich
der
Englischkenntnisse
von
Flugzeugführern
(
ELP
,
English
Language
Proficiency
)
gutgeheißen
,
damit
die
vollständige
Einhaltung
von
ELP-Standards
unverzüglich
gewährleistet
werden
kann
. [EU]
O
Comité
da
Segurança
Aérea
ouviu
igualmente
a
AESA
sobre
a
classificação
das
constatações
feitas
em
caso
de
inspecção
na
plataforma
de
estacionamento
no
âmbito
do
programa
da
UE
de
avaliação
da
segurança
das
aeronaves
não
comunitárias
(SAFA) e
aprovou
a
proposta
da
agência
no
sentido
de
uma
nova
classificação
dos
casos
de
incumprimento
dos
requisitos
da
ICAO
no
que
respeita
à
proficiência
em
língua
inglesa
dos
pilotos
(English
Language
Proficiency
-
ELP
),
de
modo
a
garantir
sem
demora
a
conformidade
total
com
as
normas
ELP
.
Der
Flugsicherheitsausschuss
nahm
die
dargestellten
Fortschritte
zur
Kenntnis
und
begrüßte
die
Anstrengungen
von
ACM
zur
Verbesserung
seiner
Fähigkeit
zur
Erfüllung
der
Verpflichtungen
in
Bezug
auf
die
ICAO-Anforderungen
. [EU]
O
Comité
da
Segurança
Aérea
tomou
nota
dos
progressos
registados
e
congratulou-se
com
os
esforços
envidados
pela
ACM
para
reforçar
a
sua
capacidade
de
cumprir
as
obrigações
que
lhe
incumbem
no
tocante
às
exigências
da
ICAO
.
Die
Kommission
nimmt
die
Aussagen
der
zuständigen
ukrainischen
Behörden
zur
Kenntnis
.
Diese
sind
mit
einem
gemeinsamen
Besuch
der
Kommission
,
der
Mitgliedstaaten
und
der
EASA
einverstanden
und
erklären
erneut
ihre
Bereitschaft
,
an
der
erfolgreichen
Organisation
einer
solchen
Sicherheitsprüfung
mitzuwirken
und
so
zu
beweisen
,
dass
sie
in
der
Lage
sind
,
die
Aufsicht
über
alle
in
der
Ukraine
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
gemäß
den
geltenden
ICAO-Anforderungen
durchzuführen
. [EU]
A
Comissão
toma
nota
das
declarações
das
autoridades
competentes
da
Ucrânia
,
segundo
as
quais
aceitam
receber
uma
visita
conjunta
da
Comissão
,
dos
Estados-Membros
e
da
EASA
e
reafirmam
a
sua
disponibilidade
para
cooperarem
na
organização
dessa
avaliação
da
segurança
,
de
modo
a
demonstrarem
a
sua
capacidade
para
efectuarem
a
supervisão
das
transportadoras
aéreas
licenciadas
na
Ucrânia
no
pleno
cumprimento
das
normas
aplicáveis
da
ICAO
.
Die
Kommission
nimmt
jedoch
ebenfalls
zur
Kenntnis
,
dass
die
von
dem
Team
europäischer
Sachverständiger
besuchten
Luftfahrtunternehmen
(
mit
einigen
Ausnahmen
in
Bezug
auf
bestimmte
Luftfahrzeuge
)
freiwillig
entsprechend
den
ICAO-Anforderungen
ausgerüstet
sind
. [EU]
No
entanto
, a
Comissão
toma
igualmente
nota
de
que
as
transportadoras
visitadas
pela
equipa
de
peritos
europeus
(com
poucas
excepções
,
que
se
prendem
com
aeronaves
específicas
)
estão
equipadas
de
acordo
com
os
requisitos
da
ICAO
,
numa
base
voluntária
.
Diese
ICAO-Anforderungen
dürften
eine
ausreichende
Grundlage
für
die
derzeitigen
Qualitätsanforderungen
bilden
,
jedoch
sind
bereits
Mängel
bekannt
,
die
insbesondere
im
Hinblick
auf
den
Einsatz
künftiger
Anwendungen
behoben
werden
sollten
. [EU]
Considera-se
que
esses
requisitos
da
ICAO
oferecem
uma
base
suficiente
para
os
actuais
requisitos
de
qualidade
dos
dados
,
mas
existem
deficiências
conhecidas
que
devem
ser
corrigidas
,
nomeadamente
para
se
dispor
de
uma
base
para
as
futuras
aplicações
.
In
Bezug
auf
die
ICAO-Anforderungen
von
Anhang
6
des
Abkommens
von
Chicago
wurden
bei
dem
Audit
keine
Belege
dafür
erbracht
,
dass
der
Betrieb
einer
wirksamen
Aufsicht
unterliegt
. [EU]
No
que
se
refere
aos
requisitos
do
anexo
6
da
ICAO
, a
auditoria
não
forneceu
provas
de
que
estejam
efectivamente
a
ser
desenvolvidas
actividades
de
supervisão
das
operações
.
Insbesondere
seien
die
spezifischen
Betriebsvorschriften
mit
den
ICAO-Anforderungen
weiter
in
Einklang
gebracht
und
zusätzliche
qualifizierte
Mitarbeiter
eingestellt
worden
,
insbesondere
für
Luftfahrzeuge
des
Musters
Boeing
B-737-700
qualifizierte
Flugbetriebsinspektoren
,
was
zu
einer
Zunahme
der
Aufsichtstätigkeiten
um
30
%
geführt
habe
. [EU]
Em
especial
,
procedeu
a
nova
actualização
dos
regulamentos
de
operação
específicos
,
em
conformidade
com
os
requisitos
da
ICAO
, e
continuou
a
recrutar
pessoal
qualificado
,
nomeadamente
inspectores
de
operações
de
voo
especializados
nas
aeronaves
do
tipo
Boeing
737-700
,
significando
isto
um
aumento
geral
de
30
%
das
operações
de
fiscalização
.
Insbesondere
werden
kein
Plan
und
keine
Verfahren
für
die
Zertifizierung
vorgelegt
,
noch
Regeln
oder
Vorschriften
bezüglich
der
Erfüllung
der
ICAO-Anforderungen
in
Anhang
6
des
Abkommens
von
Chicago
für
die
Zertifizierung
. [EU]
Em
especial
,
não
foram
apresentados
quaisquer
planos
e
procedimentos
de
certificação
,
nem
regras
e
regulamentos
de
aplicação
dos
requisitos
da
ICAO
em
matéria
de
certificação
constantes
do
anexo
6 à
Convenção
de
Chicago
.
Zu
diesen
Abweichungen
zählt
die
Nichtumsetzung
einiger
ICAO-Anforderungen
in
Bezug
auf
Anhang
6,
die
in
einigen
Fällen
unmittelbare
Auswirkungen
auf
die
Sicherheit
des
Flugbetriebs
indonesischer
Luftfahrtunternehmen
haben
. [EU]
Essas
diferenças
incluem
a
não
aplicação
de
um
conjunto
de
requisitos
da
ICAO
respeitantes
ao
anexo
6
que
,
nalguns
casos
,
têm
um
impacto
directo
na
segurança
das
operações
das
transportadoras
indonésias
.
Zusätzliche
Unterlagen
,
die
von
den
zuständigen
Behörden
Sambias
am
1.
Juni
2009
übermittelt
wurden
,
belegen
nicht
,
dass
das
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
(
Z/AOC/001/2009
),
das
am
29
.
Mai
2009
für
Zambezi
Airlines
ausgestellt
wurde
,
den
ICAO-Anforderungen
entspricht
und
die
Sicherheitsbedenken
behoben
sind
. [EU]
A
documentação
suplementar
enviada
pelas
autoridades
competentes
da
Zâmbia
em
1
de
Junho
de
2009
não
demonstrou
que
o
COA
(Z/AOC/001/2009)
emitido
em
29
de
Maio
de
2009
em
nome
da
transportadora
Zambezi
Airlines
,
certificada
na
Zâmbia
,
cumpre
os
requisitos
da
ICAO
,
nem
que
as
deficiências
de
segurança
tenham
sido
corrigidas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ICAO-Anforderungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners