DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 results for IB-Antrag
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

3 weitere ausführende Hersteller stellten lediglich einen IB-Antrag. [EU] Além disso, três outros produtores-exportadores solicitaram unicamente um tratamento individual.

Dem IB-Antrag des verbleibenden Unternehmens wurde stattgegeben. [EU] O pedido de TI da empresa restante foi considerado admissível.

Der ausführende Hersteller, dessen IB-Antrag abgelehnt wurde, machte geltend, seine Geschäftsentscheidungen erfolgten hinreichend unabhängig von staatlichen Eingriffen im Sinne des Artikels 9 Absatz 5 Buchstabe c der Grundverordnung. [EU] O produtor-exportador a quem não foi concedido o TI alegou que o seu processo de tomada de decisões era suficientemente independente de uma intervenção do Estado, na acepção da alínea c) do n.o 5 do artigo 9.o do regulamento de base.

Drei Unternehmen, denen keine IB gewährt wurde, machten geltend, dass ihnen nicht genügend Zeit eingeräumt worden sei, um einen MWB-/IB-Antrag für ihre Tochtergesellschaften einzureichen, oder dass sie aufgrund des geringen Geschäftsvolumens ihrer Tochtergesellschaften keinen Grund für die Einreichung eines solchen Antrags gesehen hätten. [EU] Três empresas a que não foi concedido o tratamento individual alegaram que não tinham disposto do tempo suficiente para apresentar um pedido de tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado ou de tratamento individual relativamente às suas filiais ou que a reduzida actividade da respectiva filial não justificava a necessidade de apresentar um pedido válido de tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado ou de tratamento individual.

Ein Ausführer behauptete, die Kommission dürfe einen IB-Antrag nicht wegen einer möglichen staatlichen Einflussnahme ablehnen, da Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung lediglich vorschreibe, dass die Ausfuhrpreise und -mengen frei festgelegt werden. [EU] Um exportador alegou que a Comissão não tinha competência para recusar a concessão do tratamento individual invocando uma eventual ingerência do Estado, uma vez que o n.o 5 do artigo 9.o exige unicamente que os preços e os volumes de exportação sejam determinados livremente.

Ein weiterer ausführender Hersteller stellte lediglich einen IB-Antrag. [EU] Um outro produtor-exportador solicitou apenas um tratamento individual.

Es sei in diesem Zusammenhang darauf hingewiesen, dass das Unternehmen alle Kriterien des Artikels 9 Absatz 5 der Grundverordnung erfüllte und daher kein Grund bestand, seinen IB-Antrag abzulehnen. [EU] A este respeito, importa notar que a empresa preencheu todos os critérios previstos no n.o 5 do artigo 9.o do regulamento de base, pelo que não havia motivo para rejeitar o seu pedido de TI.

Für die Becarry Group ergab die Untersuchung, dass ihre Verkäufe aufgrund der unter Randnummer 37 erwähnten Ausfuhrbeschränkungen nicht frei festgelegt wurden; ihr IB-Antrag wurde daher abgelehnt. [EU] Quanto ao Becarry Group, constatou-se que as decisões em matéria de vendas não eram tomadas livremente devido à restrição relativa a vendas de exportação mencionada no considerando 37, pelo que o seu pedido de TI foi rejeitado.

Sieben weitere ausführende Hersteller stellten lediglich einen IB-Antrag. [EU] Além disso, sete outros produtores exportadores solicitaram unicamente um tratamento individual.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners