A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for IB-Antrag
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
3
weitere
ausführende
Hersteller
stellten
lediglich
einen
IB-Antrag
. [EU]
Além
disso
,
três
outros
produtores-exportadores
solicitaram
unicamente
um
tratamento
individual
.
Dem
IB-Antrag
des
verbleibenden
Unternehmens
wurde
stattgegeben
. [EU]
O
pedido
de
TI
da
empresa
restante
foi
considerado
admissível
.
Der
ausführende
Hersteller
,
dessen
IB-Antrag
abgelehnt
wurde
,
machte
geltend
,
seine
Geschäftsentscheidungen
erfolgten
hinreichend
unabhängig
von
staatlichen
Eingriffen
im
Sinne
des
Artikels
9
Absatz
5
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
. [EU]
O
produtor-exportador
a
quem
não
foi
concedido
o
TI
alegou
que
o
seu
processo
de
tomada
de
decisões
era
suficientemente
independente
de
uma
intervenção
do
Estado
,
na
acepção
da
alínea
c)
do
n.o 5
do
artigo
9.o
do
regulamento
de
base
.
Drei
Unternehmen
,
denen
keine
IB
gewährt
wurde
,
machten
geltend
,
dass
ihnen
nicht
genügend
Zeit
eingeräumt
worden
sei
,
um
einen
MWB-/
IB-Antrag
für
ihre
Tochtergesellschaften
einzureichen
,
oder
dass
sie
aufgrund
des
geringen
Geschäftsvolumens
ihrer
Tochtergesellschaften
keinen
Grund
für
die
Einreichung
eines
solchen
Antrags
gesehen
hätten
. [EU]
Três
empresas
a
que
não
foi
concedido
o
tratamento
individual
alegaram
que
não
tinham
disposto
do
tempo
suficiente
para
apresentar
um
pedido
de
tratamento
reservado
às
empresas
que
operam
em
condições
de
economia
de
mercado
ou
de
tratamento
individual
relativamente
às
suas
filiais
ou
que
a
reduzida
actividade
da
respectiva
filial
não
justificava
a
necessidade
de
apresentar
um
pedido
válido
de
tratamento
reservado
às
empresas
que
operam
em
condições
de
economia
de
mercado
ou
de
tratamento
individual
.
Ein
Ausführer
behauptete
,
die
Kommission
dürfe
einen
IB-Antrag
nicht
wegen
einer
möglichen
staatlichen
Einflussnahme
ablehnen
,
da
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
lediglich
vorschreibe
,
dass
die
Ausfuhrpreise
und
-mengen
frei
festgelegt
werden
. [EU]
Um
exportador
alegou
que
a
Comissão
não
tinha
competência
para
recusar
a
concessão
do
tratamento
individual
invocando
uma
eventual
ingerência
do
Estado
,
uma
vez
que
o n.o 5
do
artigo
9.o
exige
unicamente
que
os
preços
e
os
volumes
de
exportação
sejam
determinados
livremente
.
Ein
weiterer
ausführender
Hersteller
stellte
lediglich
einen
IB-Antrag
. [EU]
Um
outro
produtor-exportador
solicitou
apenas
um
tratamento
individual
.
Es
sei
in
diesem
Zusammenhang
darauf
hingewiesen
,
dass
das
Unternehmen
alle
Kriterien
des
Artikels
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
erfüllte
und
daher
kein
Grund
bestand
,
seinen
IB-Antrag
abzulehnen
. [EU]
A
este
respeito
,
importa
notar
que
a
empresa
preencheu
todos
os
critérios
previstos
no
n.o 5
do
artigo
9.o
do
regulamento
de
base
,
pelo
que
não
havia
motivo
para
rejeitar
o
seu
pedido
de
TI
.
Für
die
Becarry
Group
ergab
die
Untersuchung
,
dass
ihre
Verkäufe
aufgrund
der
unter
Randnummer
37
erwähnten
Ausfuhrbeschränkungen
nicht
frei
festgelegt
wurden
;
ihr
IB-Antrag
wurde
daher
abgelehnt
. [EU]
Quanto
ao
Becarry
Group
,
constatou-se
que
as
decisões
em
matéria
de
vendas
não
eram
tomadas
livremente
devido
à
restrição
relativa
a
vendas
de
exportação
mencionada
no
considerando
37
,
pelo
que
o
seu
pedido
de
TI
foi
rejeitado
.
Sieben
weitere
ausführende
Hersteller
stellten
lediglich
einen
IB-Antrag
. [EU]
Além
disso
,
sete
outros
produtores
exportadores
solicitaram
unicamente
um
tratamento
individual
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "IB-Antrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners