A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
33 results for Humane
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Alle
ausgewachsenen
Männchen
und
Weibchen
der
P-
und
F1-Generation
werden
auf
humane
Weise
getötet
,
wenn
sie
zur
Beurteilung
der
Auswirkungen
auf
die
Fortpflanzung
nicht
mehr
benötigt
werden
. [EU]
Todos
os
machos
e
fêmeas
adultos
P e
F1
devem
ser
sacrificados
quando
deixarem
de
ser
necessários
para
avaliação
de
efeitos
sobre
a
reprodução
.
Am
Ende
des
Tests
werden
die
überlebenden
Tiere
gewogen
und
anschließend
auf
humane
Weise
getötet
. [EU]
No
final
do
ensaio
,
os
animais
sobreviventes
são
pesados
e,
seguidamente
,
sacrificados
sem
dor
.
Am
Ende
des
Tests
werden
die
überlebenden
Tiere
gewogen
und
auf
humane
Weise
getötet
. [EU]
No
final
do
ensaio
,
os
animais
sobreviventes
são
pesados
e,
seguidamente
,
sacrificados
sem
dor
.
Anzeichen
für
diesen
Zustand
können
bei
Nagetieren
Krämpfe
,
Seitenlage
,
liegende
Stellung
und
Tremores
sein
(
siehe
Humane
Endpoint
Guidance
Document
(9)). [EU]
[Para
informação
detalhada
,
consultar
o
Documento
de
Orientação
sobre
Critérios
Específicos
sem
Dor
(9)].
Auf
humane
Weise
getötete
moribunde
Jungtiere
und
noch
nicht
mazerierte
tote
Jungtiere
werden
auf
mögliche
Defekte
und/oder
die
Todesursache
untersucht
und
konserviert
. [EU]
Caso
não
se
encontrem
maceradas
,
as
crias
sacrificadas
,
em
estado
moribundo
ou
encontradas
mortas
devem
ser
examinadas
para
se
determinarem
eventuais
malformações
e/ou
a
causa
da
morte
;
estes
animais
devem
manter-se
conservados
.
Bei
Tieren
mit
folgenden
Augenschädigungen
nach
Applikation
der
Prüfsubstanz
ist
eine
humane
Tötung
angezeigt:
Hornhautperforation
oder
signifikante
Hornhautulzeration
mit
Staphylom
;
Blut
in
der
vorderen
Augenkammer
;
Hornhauttrübung
Grad
4,
die
48
Stunden
bestehen
bleibt
;
fehlender
Pupillenreflex
(
Irisreaktion
Grad
2)
für
die
Dauer
von
72
Stunden
;
Ulzeration
der
Bindehaut
;
Nekrose
der
Bindehaut
oder
der
Nickhaut
;
oder
Gewebsdemarkierung
.
Diese
Schäden
sind
im
Allgemeinen
irreversibel
. [EU]
Os
animais
que
apresentem
as
seguintes
lesões
oculares
posteriores
à
instilação
devem
ser
abatidos:
perfuração
da
córnea
;
ulceração
significativa
da
córnea
,
incluindo
estafiloma
;
sangue
na
câmara
anterior
do
olho
;
opacidade
da
córnea
de
grau
4
persistente
durante
48
horas
;
ausência
de
reflexo
à
luz
(resposta
da
íris
de
grau
2)
persistente
durante
72
horas
;
ulceração
da
membrana
conjuntival
;
necrose
da
conjuntiva
ou
da
membrana
nictitante
;
ou
formação
de
crosta
.
Das
bedeutet
nicht
,
dass
die
Union
auch
sich
daran
anschließende
Forschungstätigkeiten
,
bei
denen
humane
embryonale
Stammzellen
verwendet
werden
,
von
der
Förderung
ausschließt
. [EU]
A
exclusão
do
financiamento
desta
etapa
da
investigação
não
impedirá
o
financiamento
da
União
de
etapas
subsequentes
que
envolvam
células
estaminais
embrionárias
humanas
.
Das
in
Artikel
8
Absatz
4
genannte
Regelungsverfahren
findet
auf
die
Verabschiedung
von
Forschungsmaßnahmen
,
bei
denen
humane
Embryos
und
humane
embryonale
Stammzellen
verwendet
werden
,
Anwendung
. [EU]
O
procedimento
de
regulamentação
a
que
se
refere
o n.o 4
do
artigo
8.o é
aplicável
para
a
adopção
de
acções
de
IDT
,
que
impliquem
a
utilização
de
embriões
humanos
e
de
células
estaminais
embrionárias
humanas
.
Der
Ausschluss
dieses
Forschungsschrittes
von
der
Förderfähigkeit
bedeutet
nicht
,
dass
die
Gemeinschaft
sich
daran
anschließende
Forschungstätigkeiten
,
bei
denen
humane
embryonale
Stammzellen
verwendet
werden
,
von
der
Förderung
ausschließt
. [EU]
A
exclusão
do
financiamento
desta
etapa
da
investigação
não
impedirá
o
financiamento
comunitário
de
etapas
subsequentes
que
envolvam
células
estaminais
embrionárias
humanas
.
Der
Testverlauf
folgt
je
nach
Anzahl
der
auf
humane
Weise
getöteten
oder
gestorbenen
Versuchstiere
den
angegebenen
Pfeilen
. [EU]
Consoante
o
número
de
animais
sacrificados
sem
dor
ou
mortos
, o
procedimento
de
ensaio
segue
as
setas
respectivas
.
Der
unterzeichnete
amtliche
Tierarzt
bestätigt
,
dass
das
vorstehend
beschriebene
frische
Fleisch
von
Tieren
gewonnen
wurde
,
die
im
Schlachthof
vor
und
während
der
Schlachtung
oder
Tötung
unter
Bedingungen
behandelt
wurden
,
die
Garantien
für
eine
humane
Behandlung
bieten
,
welche
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Europäischen
Gemeinschaft
mindestens
gleichwertig
sind
(
11
). [EU]
O
veterinário
oficial
,
abaixo
assinado
,
certifica
que
a
carne
fresca
acima
descrita
provém
de
animais
tratados
no
matadouro
antes
e
aquando
do
abate
ou
occisão
em
condições
que
oferecem
garantias
de
tratamento
humanitário
pelo
menos
equivalentes
às
constantes
da
legislação
relevante
da
Comunidade
Europeia
(11).
Die
folgenden
Bereiche
fallen
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
GD
RTD:
humane
embryonale
Stammzellen
,
nicht
menschliche
Primaten
,
Forschung
am
Menschen
.
Vorschläge
in
diesen
Bereichen
werden
automatisch
zur
Ethikprüfung
an
die
GD
RTD
weitergeleitet
. [EU]
Os
seguintes
domínios
são
da
responsabilidade
da
DG
RTD:
células
estaminais
embrionárias
humanas
,
primatas
não
humanos
,
intervenção
humana
,
sendo
as
propostas
abrangidas
por
estas
categorias
automaticamente
apresentadas
à
DG
RTD
para
exame
ético
.
Die
im
Humane
Endpoints
Guidance
Document
(8)
zusammengefassten
Prinzipien
und
Kriterien
sind
zu
berücksichtigen
. [EU]
Devem
ser
tomados
em
consideração
os
princípios
e
critérios
resumidos
no
Documento
de
Orientação
de
Critérios
Específicos
sem
Dor
(8).
Die
Männchen
sind
,
wenn
sie
für
die
Beurteilung
der
Auswirkungen
auf
die
Fortpflanzung
nicht
mehr
benötigt
werden
,
auf
humane
Weise
zu
töten
und
zu
untersuchen
. [EU]
Os
machos
devem
ser
sacrificados
e
examinados
quando
deixam
de
ser
necessários
para
avaliação
de
efeitos
sobre
o
aparelho
reprodutor
.
Dies
betrifft
insbesondere
die
saisonale
Influenza
,
Impfung
im
Kindesalter
und
das
Humane
Papillomavirus
(
HPV
). [Finanzierungsmechanismus:
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
Workshops] [EU]
Isto
abrange
em
particular
a
gripe
sazonal
, a
vacinação
infantil
e o
vírus
do
papiloma
humano
(HPV) [Mecanismo de financiamento: convite à apresentação de propostas e seminários]
Die
Tiere
werden
nach
der
Verabreichung
einzeln
beobachtet:
mindestens
einmal
während
der
ersten
30
Minuten
,
in
regelmäßigen
Abständen
während
der
ersten
24
Stunden
,
wobei
die
ersten
vier
Stunden
besonders
zu
beachten
sind
,
sowie
anschließend
täglich
während
einer
Gesamtdauer
von
14
Tagen
,
sofern
die
Tiere
nicht
aus
Tierschutzgründen
aus
dem
Versuch
genommen
und
auf
humane
Weise
getötet
werden
müssen
oder
ihr
Tod
festgestellt
wird
. [EU]
Após
a
aplicação
da
dose
,
os
animais
devem
ser
observados
individualmente
,
pelo
menos
uma
vez
durante
os
primeiros
trinta
minutos
e
periodicamente
durante
as
primeiras
24
horas
,
com
especial
cuidado
nas
primeiras
quatro
horas
.
Em
seguida
, é
necessário
observar
os
animais
diariamente
,
durante
um
período
de
14
dias
,
excepto
se
for
necessário
retirá-los
do
estudo
e
sacrificá-los
sem
dor
por
motivo
de
bem-estar
dos
animais
,
ou
se
forem
encontrados
mortos
.
Durch
Nachweis
eines
geeigneten
Testdesigns
(z. B.
Sequenzvergleich
)
und/oder
Tests
an
mindestens
10
Proben
,
die
für
humane
Retroviren
(z. B.
HTLV
)
positiv
sind
[EU]
Provando
que
a
concepção
do
teste
é
adequada
(p.
ex
.
por
comparação
de
sequências
)
e/ou
testando
pelo
menos
10
amostras
positivas
para
um
retrovírus
humano
(p.
ex
.
HTLV
)
Durch
Testdesign
und/oder
Tests
an
mindestens
10
Proben
,
die
für
humane
Flaviviren
(z. B.
HGV
,
YFV
)
positiv
sind
[EU]
Segundo
a
concepção
do
teste
e/ou
testando
pelo
menos
10
amostras
positivas
para
os
flavivírus
humanos
(ex.
HGV
,
YFV
)
Durch
Testdesign
und/oder
Tests
an
mindestens
10
Proben
,
die
für
humane
Retroviren
(z. B.
HIV-
)
positiv
sind
[EU]
Segundo
a
concepção
do
teste
ou
testando
pelo
menos
10
amostras
positivas
para
um
retrovírus
humano
(p.
ex
.
HIV
)
Ein
solches
Register
ermöglicht
einen
Überblick
über
in
Europa
vorhandene
humane
embryonale
Stammzellen
,
optimiert
deren
Verwendung
durch
Wissenschaftler
und
kann
dazu
beitragen
,
dass
neue
Stammzelllinien
nicht
unnötig
gewonnen
werden
. [EU]
O
apoio
à
criação
desse
registo
permitirá
monitorizar
as
células
estaminais
embrionárias
humanas
existentes
na
Europa
,
contribuirá
para
maximizar
a
sua
utilização
pelos
cientistas
e
poderá
contribuir
para
evitar
a
derivação
desnecessária
de
novas
linhas
de
células
estaminais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Humane":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners