A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Hotelverzeichnis
Hotelzimmer
Hotspot
Howlith
Hubschrauber
Huf
Hufeisen
hufeisenförmig
Hufeisenmagnet
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
340 results for
Hubschrauber
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
10
Stunden
Instrumentenausbildungszeit
für
Hubschrauber
mit
einem
Lehrberechtigten
und
[EU]
10
horas
de
instrução
de
instrumentos
em
duplo
comando
em
helicópteros
, e
495
kg
im
Fall
von
zweisitzigen
Amphibienflugzeugen
oder
Schwimmerflugzeugen/-
hubschrauber
n
,
sofern
sie
für
den
Fall
,
dass
sie
sowohl
als
Schwimmerflugzeuge/-
hubschrauber
als
auch
als
Landflugzeuge/-
hubschrauber
betrieben
werden
,
jeweils
beide
MTOM-Grenzwerte
nicht
überschreiten
[EU]
495
kg
para
os
aviões
anfíbios
ou
hidroaviões/helicópteros
bilugares
,
desde
que
,
quando
funcionam
tanto
como
hidroaviões/helicópteros
ou
como
aviões
terrestres/helicópteros
,
não
excedam
o
limite
correspondente
de
MTOM
53
Luftfahrzeugzellenstruktur
(
Hubschrauber
) [EU]
53
Estrutura
(helicóptero)
A
109
X:
Finmeccanica
behauptet
,
der
Hubschrauber
sei
nicht
einfach
eine
andere
Version
des
A109
.
Es
handle
sich
um
einen
völlig
neuen
Hubschrauber
,
der
nach
den
Plänen
des
Unternehmens
zu
einer
neuen
Generation
zweistrahliger
Hubschrauber
führen
soll
,
die
ab
2009
auf
den
Markt
kommen
soll
. [EU]
X:
A
Finmeccanica
afirmou
que
este
helicóptero
não
era
simplesmente
uma
versão
diferente
do
A109
.
Tratava-se
de
um
aparelho
completamente
novo
que
,
de
acordo
com
os
planos
da
empresa
,
inauguraria
uma
nova
geração
de
helicópteros
bimotores
a
ser
comercializados
a
partir
de
2009
.
A3
und
B1
.3
Hubschrauber
mit
Turbinentriebwerk
[EU]
A3
e
B1
.3
Helicópteros
,
turbina
A4
und
B1
.4
Hubschrauber
mit
Kolbentriebwerk
[EU]
A4
e
B1
.4
Helicópteros
,
pistão
achten
,
wenn
ein
Schiff
oder
Hubschrauber
mit
einem
Inspektor
an
Bord
das
entsprechende
Signal
des
Internationalen
Signalcodes
gegeben
hat
,
nach
der
üblichen
seemännischen
Praxis
darauf
,
dass
der
Inspektor
sicher
und
zügig
an
Bord
kommt
[EU]
Proporcionam
uma
abordagem
segura
e
eficaz
,
em
conformidade
com
as
regras
de
navegação
,
após
o
sinal
adequado
do
Código
Internacional
de
Sinais
lhes
ter
sido
dado
por
um
navio
ou
um
helicóptero
que
transporta
um
inspector
Agusta
habe
im
Zeitraum
1994-2000
einen
durchschnittlichen
Marktanteil
von
etwa
[20-30 %]
des
europäischen
Marktes
für
zweistrahlige
leichte
Hubschrauber
innegehabt
,
der
Hauptwettbewerber
Eurocopter
dagegen
mehr
als
60
%. [EU]
A
Agusta
detinha
em
média
uma
quota
de
mercado
de
cerca
de
[20-30 %]
no
mercado
europeu
de
helicópteros
ligeiros
bimotores
no
período
1994-2000
,
comparativamente
aos
60
%
ou
mais
da
sua
principal
concorrente
, a
Eurocopter
.
Agusta
,
nach
der
Fusion
mit
Westland
in
AgustaWestland
umbenannt
,
ein
Unternehmen
des
Konzerns
Finmeccanica
,
das
sich
auf
Hubschrauber
spezialisiert
hat
[EU]
Agusta
,
empresa
do
grupo
Finmeccanica
especializada
no
fabrico
de
helicópteros
,
denominada
AgustaWestland
após
a
fusão
com
a
Westland
Alle
Hubschrauber
auf
Flügen
über
Wasser
-
Notwasserung
[EU]
Todos
os
helicópteros
em
voos
sobre
a
água
–
;
amaragem
alle
Hubschrauber
mit
einer
MCTOM
über
7000
kg
und
[EU]
Helicópteros
com
uma
MCTOM
superior
a
7000
kg
; e
Alle
Piloten
,
die
HEMS-Flugbetrieb
durchführen
,
müssen
innerhalb
der
letzten
6
Monate
einen
mindestens
30-minütigen
Flug
ausschließlich
nach
Instrumenten
in
einem
Hubschrauber
oder
FSTD
absolviert
haben
. [EU]
Os
pilotos
que
realizam
operações
HEMS
devem
ter
completado
pelo
menos
30
minutos
de
voo
por
referência
unicamente
a
instrumentos
num
helicóptero
ou
num
dispositivo
de
treino
de
simulação
de
voo
(FSTD)
nos
últimos
seis
meses
.
aller
Hubschrauber
,
die
von
einem
Hubschrauber
landedeck
in
einem
Gebiet
mit
schwierigen
Umgebungsbedingungen
betrieben
werden
[EU]
com
qualquer
helicóptero
operado
a
partir
de
uma
heliplataforma
localizada
num
ambiente
hostil
aller
Hubschrauber
im
Betrieb
zu
einem
Hubschrauber
landedeck
in
einem
Gebiet
mit
schwierigen
Umgebungsbedingungen
[EU]
com
qualquer
helicóptero
com
destino
a
uma
heliplataforma
localizada
num
ambiente
hostil
Alle
Unternehmen
,
die
auf
dem
Gebiet
der
Biotechnologie
und
der
Herstellung
von
Arzneimitteln
,
in
der
Pharma-
oder
Chemieindustrie
tätig
sind
,
die
elektronische
Ausrüstungen
,
Computer
und
Computersoftware
,
Telekommunikationsausrüstungen
,
Hubschrauber
,
Flugzeuge
oder
andere
Artikel
oder
Dinge
,
die
später
notifiziert
werden
,
herstellen
,
können
diese
Regelung
in
Anspruch
nehmen
. [EU]
Podem
beneficiar
das
vantagens
deste
regime
as
empresas
que
exerçam
actividades
nos
domínio
da
biotecnologia
ou
no
sector
da
produção
de
medicamentos
e
produtos
afins
,
produtos
químicos
,
equipamento
electrónico
,
computadores
e
software
informático
,
equipamento
de
telecomunicações
,
helicópteros
,
aeronaves
ou
outros
produtos
ou
partes
,
consoante
o
produto
notificado
.
Andere
Luftfahrzeuge
(z. B.
Hubschrauber
und
Starrflügelflugzeuge
);
Raumfahrzeuge
(
einschließlich
Satelliten
)
und
Trägerraketen
für
Raumfahrzeuge
sowie
Suborbitalfahrzeuge
[EU]
Outros
veículos
aéreos
(por
exemplo
,
helicópteros
,
aviões
);
veículos
espaciais
(incluindo
os
satélites
) e
seus
veículos
de
lançamento
, e
veículos
suborbitais
Anforderungen
bezüglich
der
Erfahrung
und
Voraussetzungen
für
die
Erteilung
von
Klassen-
oder
Musterberechtigungen
-
Hubschrauber
[EU]
Requisitos
e
pré-requisitos
de
experiência
para
a
emissão
de
qualificações
de
tipo
–
;
helicópteros
Anschaffung
und/oder
Aufrüstung
von
Geräten
und
Hilfsmitteln
für
Aufklärungs-
,
Identifizierungs-
und
Interventionsaufgaben
an
den
Grenzen
(z. B.
Fahrzeuge
,
Schiffe
,
Flugzeuge
,
Hubschrauber
,
Sensoren
,
Kameras
),
sofern
auf
europäischer
Ebene
ein
entsprechender
Bedarf
eindeutig
festgestellt
worden
ist
. [EU]
Compra
e/ou
modernização
de
equipamentos
para
detecção
,
identificação
e
intervenção
nas
fronteiras
(por
exemplo
,
veículos
,
embarcações
,
aeronaves
,
helicópteros
,
sensores
,
câmaras
,
etc
.),
desde
que
a
necessidade
destes
equipamentos
tenha
sido
claramente
identificada
a
nível
europeu
.
A
oder
B1
Hubschrauber
mit:
[EU]
Helicóptero
da
categoria
A
ou
B1
com:
Ausbildungslehrgang
Zusammenarbeit
einer
mehrköpfigen
Besatzung
-
Hubschrauber
[EU]
Curso
de
formação
em
cooperação
em
tripulação
múltipla
–
;
helicópteros
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hubschrauber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners