DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 results for Hotelaria
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

09 Vertrag über Dienstleistungen - Hotel- und Gaststättengewerbe [EU] 09 Contrato de prestação de serviços ; hotelaria, restauração

1411 Führungskräfte in Hotels [EU] 1411 Directores e gerentes de hotelaria

23 Außergerichtlicher Vergleich [EU] 23 Resolução extrajudicial 09 Contrato de prestação de serviços - hotelaria, restauração

Auch das Hotel- und Gaststättengewerbe (Hotels, Restaurants und Catering) spielt für Malta eine entscheidende Rolle. [EU] Malta está também fortemente dependente do setor HORECA (hotelaria e restauração).

Auf lokaler Ebene würden Wohnungsbau, Handel und Gastgewerbe und andere Wirtschaftstätigkeiten gefördert. [EU] Dinamizar a economia local ao nível do imobiliário, do comércio e da hotelaria, entre outras atividades económicas.

Ausbildungsanstalten im Hotel- und Gaststättensektor. [EU] Institutos de educação no sector da hotelaria e restauração.

Außerdem sollte herkömmliches Glücksspiel als Teil eines umfassenden Unterhaltungserlebnisses angesehen werden, das durch andere Angebote, wie z. B. den Dienstleistungen von Restaurants, Bars, Tagungszentren sowie Hoteldienstleistungen ergänzt werde. [EU] Além disso, o jogo em casinos físicos deve ser considerado como fazendo parte de uma experiência de entretenimento global, completada por outras atividades como as que são oferecidas pelos restaurantes, bares, centros de congressos e serviços de hotelaria.

Die betreffenden Darlehen wurden Unternehmen in den Bereichen Industrie, Bergbau, Viehhaltung und Gastgewerbe, die ihren Sitz im Bezirk Imathia, Nordgriechenland, hatten und dort ihre Tätigkeit ausübten, für Anlageinvestitionen und Betriebskapitalinvestitionen gewährt. [EU] Os empréstimos relevantes foram concedidos à indústria, exploração mineira, produção animal e empresas de hotelaria que operam no distrito de Imathia, no Norte da Grécia, para investimentos em activos fixos e capital de exploração.

Dienstleistungen des Hotel- und Gaststättengewerbes und des Einzelhandels [EU] Serviços de hotelaria, restauração e comércio a retalho

Dienstleistungen von Hotels [EU] Serviços de hotelaria

Direktorin für Fremdenverkehrsförderung, Ministerium für Hotelgewerbe und Fremdenverkehr [EU] Directora da promoção do Turismo, Ministério da Hotelaria e Turismo

Direktorin für Fremdenverkehrsförderung, Ministerium für Hotels und Fremdenverkehr [EU] Directora da Promoção do Turismo, Ministério da Hotelaria e Turismo

Ehemaliger Minister für Hotelgewerbe und Fremdenverkehr, Mitglied des Parlaments (Unterhaus) [EU] Ex-Ministro da Hotelaria e Turismo. Deputado (Câmara Baixa)

Ehemaliger Minister für Hotelgewerbe und Fremdenverkehr; Mitglied des Parlaments (Unterhaus) [EU] Ministro da Hotelaria e Turismo. Deputado (Câmara Baixa)

Ehemaliger stellvertretender Minister für Hotelgewerbe und Fremdenverkehr [EU] Ex-Ministro-Adjunto da Hotelaria e Turismo

Ein Einführer machte andererseits geltend, haltbare Tischartikel - die typischerweise in Hotelbetrieben verwendet werden - machten einen erheblichen Anteil der gesamten chinesischen Keramikproduktion aus, so dass ihre Nichtberücksichtigung irreführende Untersuchungsergebnisse zur Folge hätte. [EU] Por outro lado, um importador observou que os artigos para serviços de mesa duradouros, tipicamente utilizados no setor de hotelaria, representam uma parte substancial da produção total de cerâmica chinesa, de modo que o facto de não ter isso em conta falsearia os resultados do inquérito.

Eine solche Transparenzpflicht ist in Bereichen wie dem Fremdenverkehr, namentlich im Hotelgewerbe mit seinen weit verbreiteten Klassifizierungssystemen, besonders wichtig. [EU] Esta obrigação de transparência reveste-se de uma importância especial em domínios como o turismo, nomeadamente a hotelaria, em que é muito frequente a utilização de um sistema de classificação.

Einige Einführer äußerten darüber hinaus, dass auch der Geschenkartikelbereich, die Werbebranche, das Hotel- und Gaststättengewerbe, die gewerbliche Gemeinschaftsverpflegung und gewerbliche Verbraucher allgemein von einer Verknappung der Waren direkt betroffen wären. [EU] Alguns importadores alegaram igualmente que o setor dos artigos para oferta, a indústria da publicidade, os setores de hotelaria e de catering, o catering para grupos e os consumidores comerciais, em geral, seriam também diretamente afetados por uma escassez de produtos.

Erstattungen von Reise-, Umzugs-, Trennungs-, Hotel- und Repräsentationskosten, Telefongebühren usw., die Arbeitnehmern bei der Ausübung ihrer Pflichten entstanden sind [EU] Reembolsos feitos aos empregados relativamente a despesas com deslocações, mudança de casa, distância de casa, hotelaria e lazer, chamadas telefónicas, etc. suportadas no cumprimento das funções

Führungskräfte in Hotels und Restaurants [EU] Directores e gerentes, de hotelaria e restauração

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners