A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for Hochachtung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Die
Kommission
nutzt
die
Gelegenheit
,
um
die
Mission
erneut
ihrer
ausgezeichneten
Hochachtung
zu
versichern
. [EU]
A
Comissão
aproveita
esta
oportunidade
para
reiterar
à
Missão
da
Suíça
os
protestos
da
sua
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
Exzellenz
,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichneten
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Excelentíssima
Senhora
,
Excelentíssimo
Senhor
,
os
protestos
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
Frau/Herr
...,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichneten
Hochachtung
. [EU]
Queira
Vossa
Excelência
aceitar
os
protestos
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
Herr
...,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichneten
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Excelentíssimo
Senhor
, a
expressão
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
Herr
...,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichneten
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Excelentíssimo
Senhor
,
os
protestos
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
Herr
...,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichneten
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Excelentíssimo
Senhor
,
os
protestos
da
nossa
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
Herr
...
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichnetsten
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Excelentíssimo
Senhor
, a
expressão
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
Herr
...,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichnetsten
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Excelentíssimo
Senhor
,
os
protestos
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
Herr
...,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichnetsten
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Senhor
Primeiro-Ministro
,
os
protestos
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
Herr
Premierminister
,
den
Ausdruck
unserer
vorzüglichen
Hochachtung
. [EU]
Queira
Vossa
Excelência
aceitar
a
expressão
da
nossa
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
Herr
Premierminister
,
den
Ausdruck
unserer
vorzüglichen
Hochachtung
. [EU]
Queira
Vossa
Excelência
aceitar
os
protestos
da
nossa
mais
elevada
consideração
.
Genehmigen
Sie
,
sehr
geehrter
Herr
Präsident
,
den
Ausdruck
meiner
ausgezeichnetsten
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Excelentíssimo
Senhor
,
os
protestos
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
. [EU]
Queira
aceitar
,
Senhor
,
os
protestos
da
nossa
elevada
consideração
.
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
Queira
aceitar
,
Senhor
Presidente
, a
expressão
da
minha
mais
alta
consideração
.
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
Queira
aceitar
,
Senhor
Presidente
, a
expressão
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
Queira
aceitar
,
Senhor
Presidente
, a
expressão
da
nossa
elevada
consideração
.
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
Queira
aceitar
,
Senhor
Primeiro-Ministro
,
os
protestos
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
Queira
aceitar
,
Senhor
Secretário-Geral
, a
expressão
da
minha
mais
elevada
consideração
.
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
Queiram
aceitar
a
expressão
da
nossa
mais
elevada
consideração
.
Mit
vorzüglicher
Hochachtung
[EU]
Queiram
aceitar
,
Senhor
Presidente
da
República
e
Senhor
Primeiro-Ministro
, a
expressão
da
nossa
mais
elevada
consideração
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hochachtung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners