DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for Hochachtung
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

Die Kommission nutzt die Gelegenheit, um die Mission erneut ihrer ausgezeichneten Hochachtung zu versichern. [EU] A Comissão aproveita esta oportunidade para reiterar à Missão da Suíça os protestos da sua mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, Exzellenz, den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung. [EU] Queira aceitar, Excelentíssima Senhora, Excelentíssimo Senhor, os protestos da minha mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, Frau/Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung. [EU] Queira Vossa Excelência aceitar os protestos da minha mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung. [EU] Queira aceitar, Excelentíssimo Senhor, a expressão da minha mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung. [EU] Queira aceitar, Excelentíssimo Senhor, os protestos da minha mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichneten Hochachtung. [EU] Queira aceitar, Excelentíssimo Senhor, os protestos da nossa mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, Herr ... den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. [EU] Queira aceitar, Excelentíssimo Senhor, a expressão da minha mais elevada consideração.

Genehmigen Sie Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. [EU] Queira aceitar, Excelentíssimo Senhor, os protestos da minha mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. [EU] Queira aceitar, Senhor Primeiro-Ministro, os protestos da minha mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, Herr Premierminister, den Ausdruck unserer vorzüglichen Hochachtung. [EU] Queira Vossa Excelência aceitar a expressão da nossa mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, Herr Premierminister, den Ausdruck unserer vorzüglichen Hochachtung. [EU] Queira Vossa Excelência aceitar os protestos da nossa mais elevada consideração.

Genehmigen Sie, sehr geehrter Herr Präsident, den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung. [EU] Queira aceitar, Excelentíssimo Senhor, os protestos da minha mais elevada consideração.

Mit vorzüglicher Hochachtung. [EU] Queira aceitar, Senhor, os protestos da nossa elevada consideração.

Mit vorzüglicher Hochachtung [EU] Queira aceitar, Senhor Presidente, a expressão da minha mais alta consideração.

Mit vorzüglicher Hochachtung [EU] Queira aceitar, Senhor Presidente, a expressão da minha mais elevada consideração.

Mit vorzüglicher Hochachtung [EU] Queira aceitar, Senhor Presidente, a expressão da nossa elevada consideração.

Mit vorzüglicher Hochachtung [EU] Queira aceitar, Senhor Primeiro-Ministro, os protestos da minha mais elevada consideração.

Mit vorzüglicher Hochachtung [EU] Queira aceitar, Senhor Secretário-Geral, a expressão da minha mais elevada consideração.

Mit vorzüglicher Hochachtung [EU] Queiram aceitar a expressão da nossa mais elevada consideração.

Mit vorzüglicher Hochachtung [EU] Queiram aceitar, Senhor Presidente da República e Senhor Primeiro-Ministro, a expressão da nossa mais elevada consideração.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners