A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for Herstellungsort
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
2
Buchstaben
zur
Kennzeichnung
des
Mitgliedstaates
(
Herstellungsort
oder
Einfuhrort
in
die
Gemeinschaft
, z. B.
AT
=
Österreich
) [EU]
duas
letras
identificando
o
Estado-Membro
(local
de
produção
ou
importação
para
o
mercado
comunitário
;
por
exemplo
,
AT
=
Áustria
)
Alle
Belege
zu
den
verschiedenen
Produktionen
,
für
die
Erstattungen
im
Rahmen
der
vorliegenden
Verordnung
beantragt
werden
,
sind
am
Herstellungsort
aufzubewahren
. [EU]
No
local
de
produção
,
são
conservadas
as
receitas
pormenorizadas
das
diferentes
produções
para
as
quais
são
solicitadas
restituições
à
exportação
ao
abrigo
do
presente
regulamento
.
am
Herstellungsort
die
technischen
Daten
und
Zeichnungen
aufzubewahren
,
aus
denen
ermittelt
werden
kann
,
ob
die
Produkte
den
einschlägigen
Konstruktionsdaten
entsprechen
[EU]
conservar
,
no
local
de
fabrico
, a
documentação
técnica
e
os
desenhos
necessários
para
determinar
a
conformidade
do
produto
com
os
dados
do
projeto
aplicáveis
Aus
diesem
Grund
hat
er
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
europäischen
Unternehmen
eine
Vorrichtung
für
die
Ziegelindustrie
entwickelt
,
mit
der
die
Verwender
von
Bariumcarbonat
das
Pulver
am
Herstellungsort
mit
Wasser
mischen
können
,
wodurch
ebenfalls
die
Freisetzung
toxischer
Stäube
vermieden
wird
. [EU]
Por
conseguinte
,
em
colaboração
com
outras
empresas
europeias
,
desenvolveu
um
equipamento
específico
para
a
indústria
de
cerâmica
(telhas e
tijolos
)
que
permite
aos
utilizadores
de
carbonato
de
bário
misturar
o
pó
com
a
água
no
ponto
de
produção
,
eliminando
igualmente
a
poeira
tóxica
.
bei
bestimmten
Spirituosen
betreffend
den
Herstellungsort
gemäß
den
einschlägigen
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts
[EU]
no
que
se
refere
a
certas
bebidas
espirituosas
,
relativa
ao
local
de
produção
de
acordo
com
a
regulamentação
comunitária
na
matéria
bei
bestimmten
Spirituosen
betreffend
den
Herstellungsort
gemäß
den
einschlägigen
Vorschriften
des
Gemeinschaftsrechts
; [EU]
no
ue
se
refere
a
certas
bebidas
espirituosas
,
relativa
ao
local
de
produção
de
acordo
com
a
regulamentação
comunitária
na
matéria
Die
Ausnahme
nach
Artikel
1
gilt
nur
für
Rum
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
4
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1576/89
des
Rates
vom
29
.
Mai
1989
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Regeln
für
die
Begriffsbestimmung
,
Bezeichnung
und
Aufmachung
von
Spirituosen
,
der
in
den
französischen
überseeischen
Departements
aus
am
Herstellungsort
geerntetem
Zuckerrohr
hergestellt
wird
und
einen
Gehalt
an
anderen
flüchtigen
Bestandteilen
als
Ethylalkohol
und
Methanol
von
mindestens
225
g/hl
reinen
Alkohols
sowie
einen
Alkoholgehalt
von
mindestens
40
%
vol
aufweist
.Artikel 3 [EU]
A
derrogação
prevista
no
artigo
1.o é
limitada
ao
rum
definido
na
alínea
a)
do
n.o 4
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
1576/89
do
Conselho
,
de
29
de
Maio
de
1989
,
que
estabelece
as
regras
gerais
relativas
à
definição
, à
designação
e à
apresentação
das
bebidas
espirituosas
[5],
produzido
nos
DOM
a
partir
da
cana-de-açúcar
colhida
no
local
de
fabrico
e
com
um
teor
de
substâncias
voláteis
,
excluindo
o
álcool
etílico
e
metílico
,
igual
ou
superior
a
225
gramas
por
hectolitro
de
álcool
puro
e
um
teor
alcoométrico
adquirido
igual
ou
superior
a
40
%
vol
.Artigo 3.o
Die
Herstellung
von
Euro-Banknoten
und
von
Rohstoffen
für
Euro-Banknoten
im
Einklang
mit
einheitlichen
Qualitätsstandards
ist
von
höchster
Bedeutung
,
um
ihre
Qualität
unabhängig
von
ihrem
Herstellungsort
zu
gewährleisten
. [EU]
A
produção
de
notas
de
euro
e
das
suas
matérias-primas
de
acordo
com
idênticos
padrões
de
qualidade
é
de
importância
fundamental
para
garantir
a
respectiva
qualidade
,
independentemente
do
local
onde
sejam
produzidas
.
Die
"Pizza
Napoletana"
sollte
vorzugsweise
sofort
,
direkt
nach
der
Entnahme
aus
dem
Ofen
,
in
den
Räumen
verzehrt
werden
,
in
denen
sie
hergestellt
wurde
;
falls
sie
nicht
am
Herstellungsort
verzehrt
wird
,
darf
sie
nicht
eingefroren
oder
tiefgekühlt
oder
für
einen
späteren
Verkauf
vakuumverpackt
werden
. [EU]
É
preferível
consumir
a
«Pizza
Napoletana»
imediatamente
,
logo
que
saia
do
forno
,
no
próprio
local
de
produção
;
se
não
for
consumida
no
local
de
produção
,
não
pode
ser
congelada
ou
conservada
no
vácuo
para
venda
posterior
.
Die
Tatsache
,
dass
der
Biodiesel
vom
Herstellungsort
zu
einem
Terminal
außerhalb
der
Herstellungsanlage
befördert
wird
,
bedeutet
nicht
,
dass
für
den
selbsterzeugten
Biodieselanteil
des
endgültigen
Gemisches
keine
Fracht-
,
Bereitstellungs-
und
Lagerkosten
angefallen
wären
. [EU]
O
facto
de
o
transporte
de
biodiesel
se
efectuar
da
fábrica
para
um
terminal
fora
da
fábrica
não
significa
que
a
parte
de
produção
própria
da
mistura
final
não
esteja
sujeita
a
custos
de
transporte
,
movimentação
e
armazenamento
.
faserige
pflanzliche
Abfälle
aus
der
Herstellung
von
natürlichem
Zellstoff
und
aus
der
Herstellung
von
Papier
aus
Zellstoff
,
sofern
sie
am
Herstellungsort
mitverbrannt
werden
und
die
erzeugte
Wärme
genutzt
wird
[EU]
Resíduos
vegetais
fibrosos
provenientes
da
produção
de
pasta
virgem
e
da
produção
de
papel
a
partir
de
pasta
,
se
forem
co-incinerados
no
local
de
produção
e
se
o
calor
gerado
for
valorizado
Gemäß
Anhang
V
Abschnitt
H
Nummer
4
und
Abschnitt
I
Nummer
5
sowie
Anhang
VI
Abschnitt
K
Nummer
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
kann
jeder
Mitgliedstaat
die
Anreicherung
der
Cuvée
am
Herstellungsort
der
Schaumweine
gestatten
,
sofern
[EU]
Em
conformidade
com
os
pontos
H.4 e I.5
do
anexo
V e K.11
do
anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
1493/1999
,
os
Estados-Membros
podem
permitir
o
enriquecimento
do
vinho
de
base
no
local
de
elaboração
dos
vinhos
espumantes
,
na
condição
de:
Herstellername
oder
Warenzeichen
,
amtliche
Registrierungsnummer
und
Herstellungsort
[EU]
Nome
do
fabricante
ou
marca
,
número
de
registo
comercial
e
local
de
fabrico
Jedoch
kann
jeder
Mitgliedstaat
für
die
Regionen
und
Rebsorten
,
bei
denen
dies
in
technischer
Hinsicht
gerechtfertigt
ist
,
die
Anreicherung
der
Cuvée
am
Herstellungsort
des
Schaumweins
gestatten
,
sofern
[EU]
Todavia
,
no
respeitante
às
regiões
e
castas
que
tecnicamente
o
justifiquem
,
os
Estados-Membros
podem
autorizar
o
enriquecimento
do
vinho
de
base
no
local
de
elaboração
dos
vinhos
espumantes
,
desde
que:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herstellungsort":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners