A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Haushaltsentwurf
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Nur
zweckgebundene
Einnahmen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
des
Haushaltsentwurf
s
als
gesichert
gelten
,
können
in
den
Haushaltsentwurf
aufgenommen
werden
. [EU]
As
receitas
afetadas
podem
ser
incluídas
no
projeto
de
orçamento
apenas
relativamente
aos
montantes
que
são
certos
na
data
da
sua
elaboração
.
Selbst
das
im
Haushaltsentwurf
2006
enthaltene
,
erheblich
höhere
neue
Ziel
von
5,2 %
des
BIP
könnte
ohne
eine
erhebliche
Senkung
der
Ausgaben
verfehlt
werden
,
da
die
geplante
Steuerreform
voraussichtlich
zu
Einnahmenausfällen
in
Höhe
von
1,1 %
des
BIP
führen
wird
und
der
unlängst
verabschiedete
Haushaltsentwurf
2006
keine
umfassenden
Maßnahmen
struktureller
Art
enthält
,
die
zu
einer
erheblichen
Senkung
der
Ausgaben
führen
würden
. [EU]
O
novo
objectivo
substancialmente
mais
elevado
de
5,2 %
do
PIB
[8],
incluído
no
projecto
de
orçamento
para
2006
,
poderá
também
não
ser
atingido
,
dada
a
ausência
de
uma
substancial
redução
das
despesas
,
visto
que
o
programa
de
reformas
fiscais
deve
conduzir
a
uma
redução
das
receitas
de
1,1 %
do
PIB
e
tendo
ainda
em
conta
que
o
projecto
de
orçamento
recentemente
adoptado
não
inclui
medidas
globais
de
ordem
estrutural
,
susceptíveis
de
conduzir
a
uma
redução
das
despesas
tão
substancial
.
Senkung
der
durchschnittlichen
Nominallöhne
im
öffentlichen
Sektor
gegenüber
dem
ursprünglichen
Haushaltsentwurf
vom
14
.
November
2008
um
mindestens
15
%
im
Jahr
2009
und
weitere
2 %
in
den
Jahren
2010-2011
. [EU]
Redução
das
remunerações
do
sector
público
em
termos
nominais
,
em
2009
,
pelo
menos
em
15
%
relativamente
ao
orçamento
original
de
14
de
Novembro
de
2008
e
em
outros
2 %
em
2010-2011
.
Vorlage
eines
Haushaltsentwurf
für
das
Jahr
2013
in
Einklang
mit
dem
in
Artikel
1
Absatz
2
festgelegten
Primärüberschussziel
[EU]
Um
projeto
de
orçamento
para
2013
,
em
consonância
com
o
objetivo
de
excedente
primário
estabelecido
no
artigo
1.o, n.o 2
Wenn
die
Kommission
öffentlich-private
Partnerschaften
mit
dem
Haushaltsvollzug
betraut
,
fügt
sie
dem
Haushaltsentwurf
eine
Arbeitsunterlage
bei
,
die
Folgendes
enthält:
[EU]
Caso
a
Comissão
confie
a
execução
do
orçamento
a
parcerias
público-privadas
(PPP),
junta
ao
projeto
de
orçamento
um
documento
de
trabalho
que
apresente:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haushaltsentwurf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners