A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for Hauptlieferant
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Als
Hauptlieferant
gilt
ein
Versorgungsunternehmen
mit
einem
Marktanteil
von
mehr
als
75
%. [EU]
É
Uma
empresa
de
fornecimento
que
detenha
uma
quota
de
mercado
superior
a
75
% é
considerada
fornecedor
principal
.
Auf
internationaler
Ebene
ist
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
selbst
der
Hauptlieferant
für
Spezialfasern
,
und
ein
Material
mit
einem
so
hohen
Wertzuwachs
kann
nicht
aus
den
von
diesem
Verfahren
betroffenen
Ländern
bezogen
werden
. [EU]
Note-se
que
o
principal
fornecedor
de
fibras
especiais
a
nível
mundial
é a
própria
indústria
comunitária
e
que
esse
material
de
elevado
valor
acrescentado
não
pode
ser
adquirido
nos
países
abrangidos
pelo
presente
processo
.
Deemed
Exports
(
vorgesehene
Ausfuhren
):
Im
Rahmen
dieser
Teilregelung
kann
der
Hauptlieferant
die
Vorleistungen
zollfrei
einführen
,
die
er
zur
Herstellung
von
Waren
benötigt
,
die
als
"deemed
exports"
an
die
in
Abschnitt
8.2
Buchstaben
b
bis
g, i
und
j
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
genannten
Abnehmerkategorien
geliefert
werden
. [EU]
Exportações
previstas:
este
sub-regime
autoriza
o
contratante
principal
a
importar
,
com
isenção
de
direitos
,
os
inputs
necessários
para
a
fabricação
de
mercadorias
a
vender
como
«exportações
previstas»
às
categorias
de
clientes
mencionadas
nas
alíneas
b) a f), g), i) e j)
do
ponto
8.2
do
documento
sobre
a
política
EXIM
2004-2009
.
"Deemed
exports"
(
vorgesehene
Ausfuhren
):
Im
Rahmen
dieser
Teilregelung
kann
der
Hauptlieferant
die
Vorleistungen
zollfrei
einführen
,
die
er
zur
Herstellung
von
Waren
benötigt
,
die
als
"deemed
exports"
an
die
in
Abschnitt
8.2
Buchstaben
b
bis
g, i
und
j
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
genannten
Abnehmerkategorien
geliefert
werden
. [EU]
Exportações
previstas:
este
sub-regime
autoriza
o
contratante
principal
a
importar
,
com
isenção
de
direitos
,
os
inputs
necessários
para
a
fabricação
de
mercadorias
a
vender
como
«exportações
previstas»
às
categorias
de
clientes
mencionadas
nas
alíneas
b) a f), g), i) e j)
do
ponto
8.2
do
documento
sobre
política
EXIM
2004-09
.
Deemed
exports
(
Vorgesehene
Ausfuhren
):
Im
Rahmen
dieser
Teilregelung
kann
der
Hauptlieferant
die
Vorleistungen
zollfrei
einführen
,
die
er
zur
Herstellung
von
Waren
benötigt
,
die
als
"deemed
exports"
an
die
in
Abschnitt
8.2
Buchstaben
b
bis
g, i
und
j
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
genannten
Abnehmerkategorien
geliefert
werden
. [EU]
Exportações
previstas:
este
sub-regime
autoriza
o
contratante
principal
a
importar
,
com
isenção
de
direitos
,
os
inputs
necessários
para
a
fabricação
de
mercadorias
a
vender
como
«exportações
previstas»
às
categorias
de
clientes
mencionadas
nas
alíneas
b) a f), g), i) e j)
do
ponto
8.2
do
EXIM
04-09
.
"Deemed
exports"
(
vorgesehene
Ausfuhren
):
Im
Rahmen
dieser
Teilregelung
kann
der
Hauptlieferant
die
Vorleistungen
zollfrei
einführen
,
die
zur
Herstellung
von
als
"deemed
exports"
zu
verkaufenden
Waren
an
die
in
Absatz
8.2
Buchstaben
b
bis
f, g, i
und
j
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
genannten
Abnehmerkategorien
benötigt
werden
. [EU]
Exportações
previstas:
este
sub-regime
autoriza
o
contratante
principal
a
importar
,
com
isenção
de
direitos
,
os
inputs
necessários
para
a
fabricação
de
mercadorias
a
vender
como
«exportações
previstas»
às
categorias
de
clientes
mencionadas
nas
alíneas
b) a f), g), i) e j)
do
ponto
8.2
do
documento
sobre
a
política
EXIM
2004-09
.
Deemed
exports
(
Vorgesehene
Ausfuhren
):
Im
Rahmen
dieser
Teilregelung
kann
der
Hauptlieferant
die
Vormaterialien
zollfrei
einführen
,
die
er
zur
Herstellung
von
Waren
benötigt
,
die
als
vorgesehene
Ausfuhren
an
die
in
Abschnitt
8.2
Buchstaben
b
bis
g
und
i
bis
j
des
EXIM-Dokuments
2004-2009
genannten
Abnehmerkategorien
geliefert
werden
. [EU]
Exportações
previstas:
Este
sub-regime
autoriza
um
contratante
principal
a
importar
,
com
isenção
de
direitos
,
os
inputs
necessários
para
a
fabricação
de
mercadorias
a
vender
como
«exportações
previstas»
às
categorias
de
clientes
mencionadas
nas
alíneas
b) a g), i) e j)
do
ponto
8.2
do
documento
sobre
a
política
de
exportação
e
de
importação
para
2004-2009
.
ELVO
ist
der
Hauptlieferant
von
Fahrzeugen
für
die
griechischen
Streitkräfte
. [EU]
A
ELVO
é o
principal
fornecedor
de
veículos
automóveis
das
forças
armadas
gregas
.
Es
ist
ferner
darauf
hinzuweisen
,
dass
der
Verzicht
auf
die
Einführung
von
Zöllen
zur
Folge
haben
könnte
,
dass
der
Hauptlieferant
dieses
Verwenders
seine
Tätigkeit
einstellen
müsste
und
dem
Verwender
so
nur
noch
eine
einzige
Bezugsquelle
zur
Vefügung
stünde
. [EU]
Importa
igualmente
referir
que
a
não
instituição
de
direitos
poderia
conduzir
a
uma
situação
em
que
o
fornecedor
principal
deste
utilizador
teria
de
cessar
as
suas
actividades
,
deixando
este
utilizador
com
apenas
uma
fonte
de
abastecimento
.
Im
Rahmen
dieser
Teilregelung
kann
der
Hauptlieferant
die
Vorleistungen
zollfrei
einführen
,
die
er
zur
Herstellung
von
Waren
benötigt
,
die
als
"vorgesehene
Ausfuhren"
an
die
in
Abschnitt
8.2
Buchstaben
b
bis
f, g, i
und
j
FT
Policy
04-09
genannten
Abnehmerkategorien
geliefert
werden
. [EU]
Este
sub-regime
autoriza
o
contratante
principal
a
importar
,
com
isenção
de
direitos
,
os
inputs
necessários
para
a
fabricação
de
mercadorias
a
vender
como
«exportações
previstas»
às
categorias
de
clientes
mencionadas
no
ponto
8.2,
as
alíneas
b) a f), g), i) e j),
do
documento
sobre
política
de
comércio
externo
FT
2004-09
.
Im
Rahmen
dieser
Teilregelung
kann
der
Hauptlieferant
die
Vorleistungen
zollfrei
einführen
,
die
er
zur
Herstellung
von
Waren
benötigt
,
die
als
vorgesehene
Ausfuhren
an
die
in
Abschnitt
8.2
Buchstaben
b
bis
f, g, i
und
j
des
EXIM-Dokuments
2004–
;2009
genannten
Abnehmerkategorien
geliefert
werden
. [EU]
Exportações
previstas
este
sub-regime
autoriza
o
contratante
principal
a
importar
,
com
isenção
de
direitos
,
os
inputs
necessários
para
a
fabricação
de
mercadorias
a
vender
como
«exportações
previstas»
às
categorias
de
clientes
mencionadas
nas
alíneas
b) a f), g), i) e j)
do
ponto
8.2
do
documento
sobre
política
EXIM
2004-09
.
In
den
vergangenen
Jahren
war
Brasilien
mit
einem
Anteil
von
zwei
Dritteln
der
gesamten
Rindfleischeinfuhren
der
Gemeinschaft
Hauptlieferant
von
Rindfleisch
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
. [EU]
O
Brasil
tem
sido
o
principal
abastecedor
de
carne
de
bovino
do
mercado
comunitário
nos
últimos
anos
,
representando
cerca
de
dois
terços
do
total
das
importações
comunitárias
no
sector
da
carne
de
bovino
.
Vorgesehene
Ausfuhren
(
"Deemed
exports"
):
Im
Rahmen
dieser
Teilregelung
kann
der
Hauptlieferant
die
Vormaterialien
zollfrei
einführen
,
die
zur
Herstellung
von
als
vorgesehene
Ausfuhren
zu
verkaufenden
Waren
an
die
in
Absatz
8.2
Buchstaben
b
bis
f, g, i
und
j
des
EXIM-Dokuments
2002-2007
genannten
Abnehmerkategorien
benötigt
werden
. [EU]
Exportações
previstas:
Este
sub-regime
autoriza
o
contratante
principal
a
importar
,
com
isenção
de
direitos
,
os
inputs
necessários
para
a
fabricação
de
mercadorias
a
vender
como
«exportações
previstas»
às
categorias
de
clientes
mencionadas
nas
alíneas
b) a f), g), i) e j)
do
ponto
8.2
do
documento
sobre
a
política
de
exportação
e
de
importação
para
2002-2007
.
Während
man
erwarten
könnte
,
dass
die
Rolle
von
BNFL
als
Hauptlieferant
von
BE
im
Fall
einer
Insolvenz
ihm
eine
starke
Verhandlungsposition
verliehen
hätte
,
wurde
seine
Fähigkeit
,
glaubwürdig
drohen
zu
können
,
die
Lieferung
von
Waren
und
Dienstleistungen
an
BE
einzustellen
,
durch
eine
Reihe
von
Faktoren
untergraben
. [EU]
Embora
se
pudesse
ter
esperado
que
o
papel
da
BNFL
,
enquanto
principal
fornecedora
da
BE
, a
tivesse
colocado
numa
posição
de
negociação
forte
,
em
caso
de
insolvência
, a
sua
capacidade
para
efectuar
uma
ameaça
credível
de
parar
o
fornecimento
de
bens
e
serviços
à
BE
foi
prejudicada
por
alguns
factores
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hauptlieferant":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners