A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19 results for Hauptkomponenten
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Andere
Nummern
und
Kennzeichnungen
am
Fahrzeug
,
die
am
Wagenkasten
oder
an
den
Hauptkomponenten
des
Fahrzeugs
bei
dessen
Bau
eingraviert
oder
auf
andere
Weise
dauerhaft
daran
angebracht
werden
,
sind
nicht
in
dieser
Anlage
behandelt
. [EU]
Não
descreve
outros
números
ou
marcações
que
possam
ser
gravados
ou
inscritos
de
forma
permanente
no
chassis
ou
nos
órgãos
principais
do
veículo
durante
a
sua
construção
.
Andere
Nummern
und
Kennzeichnungen
am
Fahrzeug
,
die
am
Wagenkasten
oder
an
den
Hauptkomponenten
des
Fahrzeugs
bei
dessen
Bau
eingraviert
oder
auf
andere
Weise
dauerhaft
daran
angebracht
werden
,
werden
in
dieser
Anlage
nicht
behandelt
. [EU]
Não
descreve
outros
números
ou
marcações
que
possam
ser
gravados
ou
inscritos
de
forma
permanente
no
chassis
ou
nos
órgãos
principais
do
veículo
durante
a
sua
construção
.
Anhand
der
vier
Hauptkomponenten
-
E-Mail
Server/s/MIME
,
Anwendungsserver
,
Data
Structure
Area
für
den
Abruf/die
Eingabe
von
Daten
und
zur
Registrierung
der
eingehenden/ausgehenden
Nachrichten
,
sowie
Match
Engine
-
wird
die
gesamte
Anwendungslogik
anbieterunabhängig
implementiert
. [EU]
Os
quatro
principais
componentes:
servidor
de
correio
electrónico/sMIME
,
servidor
de
aplicação
,
zona
de
estrutura
de
dados
para
extracção/alimentação
de
dados
e
registo
de
entrada/saída
de
mensagens
, e o
motor
de
concordância
aplicam
toda
a
lógica
de
aplicação
de
uma
forma
independente
do
produto
.
ANMERKUNG:
Werden
Zusatzdienstleistungen
getrennt
ausgewiesen
,
können
sie
einer
der
beiden
Hauptkomponenten
wie
folgt
zugeordnet
werden:
'Netzpreise'
umfassen
folgende
Kosten:
Übertragungs-
und
Verteilungstarife
,
Übertragungs-
und
Verteilungsverluste
,
Netzkosten
,
Kundendienstkosten
,
Systembetreuungskosten
und
Zählermieten
[EU]
O
preço
"rede"
incluirá
os
custos
seguintes:
tarifas
para
o
transporte
e a
distribuição
,
perdas
no
transporte
e
na
distribuição
,
custos
das
redes
,
serviços
pós-venda
,
custos
de
manutenção
dos
serviços
de
rede
e
aluguer
dos
contadores
Arbeitsweise
,
Layout
und
Schnittstellen
der
Hauptkomponenten
in
einem
Mikrocomputer
,
einschließlich
der
zugehörigen
Bussysteme
; [EU]
Funcionamento
,
configuração
e
interface
dos
componentes
mais
importantes
num
microcomputador
,
incluindo
os
sistemas
de
barramento
Bei
der
Entwicklung
der
Gleitschutzeinrichtung
muss
berücksichtigt
werden
,
dass
die
Gleitschutzeinrichtung
keine
nachteilige
Wirkung
auf
die
Hauptkomponenten
des
Fahrzeugs
(
Bremsanlage
,
Rad
,
Radsatzlager
etc
.)
hat
. [EU]
O
processo
de
concepção
do
WSP
deve
ter
em
conta
o
facto
de
este
também
não
dever
danificar
as
partes
constituintes
do
veículo
(órgãos
de
freio
,
mesa
de
rolamento
,
caixas
de
eixo
,
etc
.).
Da
das
Gerät
der
Beschaffenheit
nach
nicht
für
den
Einbau
eines
Videobildschirms
hergerichtet
ist
und
seine
Hauptkomponenten
Tuner
,
ein
Mikroprozessor
und
ein
Modem
für
den
Internetanschluss
und
den
interaktiven
Informationsaustausch
sind
,
behält
es
den
wesentlichen
Charakter
einer
so
genannten
Set-Top-Box
mit
Kommunikationsfunktion
. [EU]
Dado
que
o
aparelho
não
é
concebido
para
incorporar
um
dispositivo
de
visualização
ou
um
ecrã
e
que
os
seus
principais
componentes
são
recetores
de
sinais
,
um
microprocessador
e
um
modem
para
acesso
à
Internet
,
bem
como
a
função
de
intercâmbio
de
informações
interativo
,
mantém
o
caráter
essencial
de
um
«descodificador
com
uma
função
de
comunicação»
.
Der
Plan
bestand
aus
den
folgenden
fünf
Hauptkomponenten
:
i)
finanzielle
Umstrukturierung
mit
Auswirkungen
auf
die
Vermögensübersicht
,
ii
)
operative
Umstrukturierung
,
iii
)
Neufinanzierung
des
öffentlich-rechtlichen
Kanals
TV2
durch
Einführung
eines
neuen
Geschäftsmodells
,
iv
)
Beihilfemaßnahmen
v) Ausgleichsmaßnahme(n) [EU]
O
plano
tinha
as
seguintes
cinco
componentes
principais:
(i)
reestruturação
financeira
,
com
repercussões
no
balanço
, (ii)
reestruturação
operacional
, (iii)
uma
nova
fonte
de
financiamento
do
canal
de
serviço
público
TV2
,
com
a
introdução
de
um
novo
modelo
de
negócios
, (iv)
medidas
de
auxílio
e (v)
medida
(s)
compensatória
(s).
die
Positionen
der
Hauptkomponenten
benennen
[EU]
Identificar
a
localização
dos
componentes
principais
Diese
drei
Märkte
sind
vertikal
miteinander
verbunden
,
da
ein
großer
Teil
der
schlüsselfertigen
Hochspannungsprojekte
gasisolierte
Schaltanlagen
als
Hauptkomponenten
haben
. [EU]
Estes
três
mercados
estão
ligados
verticalmente
,
visto
que
grande
parte
dos
projectos
chave-na-mão
de
alta
tensão
têm
como
componente
principal
os
quadros
de
distribuição
isolados
a
gás
.
Eine
Antriebsmaschine
gilt
als
technisch
verändert
gemäß
Absatz
1,
wenn
eine
ihrer
Hauptkomponenten
(
Teile
)
einschließlich
(
aber
nicht
beschränkt
auf
)
Einspritzanlage
,
Ventile
oder
Turbolader
,
Kolben
,
Zylinderbuchsen
,
Gestänge
oder
Zylinderköpfe
verändert
oder
durch
neue
Teile
mit
anderen
technischen
Daten
ersetzt
wurden
,
was
zu
einer
veränderten
Leistung
führt
,
oder
wenn
Maschineneinstellungen
wie
Einspritzwerte
,
Turboladerkonfiguration
oder
Ventilsteuerung
verändert
wurden
. [EU]
Considera-se
que
um
motor
de
propulsão
foi
objecto
de
modificação
técnica
,
nos
termos
do
n.o 1,
quando
qualquer
um
dos
seus
componentes
(peças),
incluindo
,
entre
outros
,
os
equipamentos
de
injecção
,
válvulas
,
turbocompressores
,
êmbolos
,
camisas
de
cilindros
,
bielas
e
cabeças
dos
cilindros
,
foram
modificados
ou
substituídos
por
peças
novas
com
especificações
técnicas
diferentes
que
resultem
numa
alteração
da
potência
nominal
ou
quando
as
regulações
do
motor
,
nomeadamente
da
injecção
,
da
configuração
dos
turbocompressores
ou
das
temporizações
das
válvulas
,
sofreram
modificações
.
Einmal
jährlich
wird
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
eine
Aufschlüsselung
der
Strompreise
in
ihre
Hauptkomponenten
an
das
Statistische
Amt
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Eurostat
)
übermittelt
. [EU]
Uma
vez
por
ano
,
juntamente
com
a
comunicação
de
Janeiro
,
será
comunicada
ao
Serviço
de
Estatística
das
Comunidades
Europeias
uma
ventilação
dos
preços
de
electricidade
de
acordo
com
as
suas
principais
componentes
.
Einmal
jährlich
wird
zusammen
mit
der
Preismeldung
für
Januar
auch
eine
Aufschlüsselung
der
Strompreise
in
ihre
Hauptkomponenten
an
Eurostat
übermittelt
. [EU]
Uma
vez
por
ano
,
juntamente
com
a
comunicação
de
Janeiro
,
será
comunicada
ao
Eurostat
uma
ventilação
dos
preços
de
electricidade
de
acordo
com
as
suas
principais
componentes
.
Ein
Multifunktionsgerät
(
sogenanntes
"Multimediazentrum
für
Kraftfahrzeuge"
)
von
der
in
Kraftfahr-zeugen
verwendeten
Art
,
bestehend
aus
zwei
Hauptkomponenten
:
[EU]
Aparelho
multifuncional
designado
«centro
multimédia
para
veículos
a
motor»
do
tipo
utilizado
em
veículos
a
motor
,
constituído
por
dois
componentes
principais:
Er
führte
weiter
aus
,
dass
die
Verkäufe
auf
dem
EU-Markt
auf
der
Großhandelsstufe
erfolgten
,
während
er
im
Inland
gewöhnlich
einen
Großteil
der
Rohrstücke
im
Rahmen
umfangreicherer
Sendungen
für
Öl-
und
Gasprojektemärkte
verkaufe
,
auf
dem
Rohrstücke
im
Vergleich
zu
den
Leitungsrohren
,
Ventilen
und
anderen
Hauptkomponenten
häufig
nur
eine
Nebenrolle
spielen
,
und
dass
diese
Geschäfte
auf
einer
anderen
Handelsstufe
stattfänden
. [EU]
Alegou
ainda
que
as
vendas
para
o
mercado
da
UE
tinham
sido
efectuadas
ao
nível
do
distribuidor
,
ao
passo
que
,
no
mercado
interno
, o
requerente
costumava
vender
uma
parte
importante
dos
acessórios
para
tubos
enquanto
parte
integrante
de
remessas
maiores
para
os
mercados
do
petróleo
e
do
gás
,
no
qual
frequentemente
os
acessórios
desempenham
apenas
um
papel
secundário
em
relação
aos
tubos
principais
,
válvulas
e
outros
componentes
importantes
, e
que
este
mercado
se
encontrava
num
estádio
de
comercialização
diferente
.
Hauptkomponenten
des
Systems
für
Informationserfassung
und
Kommunikation
,
das
den
Kern
der
Beobachtungsstelle
bilden
soll
,
werden
die
drei
Bereiche
Umweltdiagnostik
und
Länderprofile
,
Szenarienentwicklung
und
politikübergreifende
Wechselwirkungen
sein
. [EU]
Os
diagnósticos
ambientais
e
perfis
de
países
, a
construção
de
cenários
e
as
interacções
entre
as
políticas
serão
os
três
componentes
a
beneficiar
da
recolha
de
informações
e
do
sistema
de
comunicação
que
constituem
o
núcleo
da
actividade
do
Observatório
.
Informationen
über
die
relativen
Anteile
der
Hauptkomponenten
der
Prüfsubstanz
sind
für
die
Interpretation
der
Ergebnisse
insbesondere
dann
nützlich
,
wenn
niedrige
oder
marginale
Abbau-Werte
erhalten
werden
. [EU]
As
informações
respeitantes
às
proporções
relativas
dos
componentes
principais
das
substâncias
de
ensaio
serão
úteis
na
interpretação
dos
resultados
obtidos
,
especialmente
nos
casos
em
que
os
resultados
são
baixos
ou
marginais
.
Stufe
2:
Grundlegende
Systemübersicht
über
Bedienelemente
,
Anzeigeinstrumente
,
Hauptkomponenten
,
einschließlich
ihrer
Lage
und
ihres
Zwecks
,
Wartung
und
Behebung
kleinerer
Fehler
. [EU]
Nível
2:
descrição
básica
dos
comandos
,
indicadores
e
componentes
principais
,
incluindo
a
sua
localização
,
finalidade
e
manutenção
e a
resolução
de
pequenas
avarias
que
os
afectem
.
Vorläufige
Aufschlüsselung
des
Gesamtbetrags
nach
Hauptkomponenten
,
einschließlich
Evaluierung
,
Audit
und
Sichtbarkeit
. [EU]
Repartição
indicativa
do
montante
global
por
cada
componente
principal
,
incluindo
a
avaliação
, a
auditoria
e a
visibilidade
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hauptkomponenten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners