A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
61 results for Handlungsempfehlungen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Das
PSK
liefert
dem
Sonderbeauftragten
im
Rahmen
des
Mandats
strategische
Leitlinien
und
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
O
CPS
faculta
orientação
estratégica
e
direcção
política
ao
REUE
,
no
âmbito
do
seu
mandato
.
dem
Befehlshaber
der
EU-Einsatzkräfte
der
EUFOR
Tchad/RCA
unbeschadet
der
militärischen
Befehlskette
insbesondere
in
Fragen
mit
einer
regionalen
politischen
Dimension
politische
Handlungsempfehlungen
zu
geben
[EU]
Sem
prejuízo
da
cadeia
de
comando
militar
,
dar
ao
comandante
da
força
da
UE
na
Operação
EUFOR
Chade/RCA
orientações
políticas
,
nomeadamente
sobre
questões
de
dimensão
política
regional
dem
Missionsleiter
der
EUPM
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
zu
geben
. [EU]
Dar
ao
Chefe
de
Missão
da
MPUE
uma
orientação
política
a
nível
local
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Anordnungskette
vom
EUSR
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
,
sem
prejuízo
da
cadeia
de
comando
,
recebe
do
REUE
orientação
política
a
nível
local
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Anordnungskette
vom
Sonderbeauftragten
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sem
prejuízo
da
cadeia
de
comando
, o
Chefe
de
Missão
recebe
do
REUE
orientação
política
a
nível
local
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
EU-Sonderbeauftragten
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
." [EU]
O
Chefe
de
Missão
,
sem
prejuízo
da
cadeia
de
comando
,
recebe
do
Representante
Especial
da
UE
orientação
política
a
nível
local
.»;
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
EUSR
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
,
sem
prejuízo
da
cadeia
de
comando
,
recebe
do
REUE
orientação
política
a
nível
local
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
Leiter
der
Delegation
der
Union
in
Niger
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sem
prejuízo
da
cadeia
de
comando
, o
Chefe
de
Missão
recebe
do
Chefe
da
Delegação
da
União
no
Níger
orientação
política
a
nível
local
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
Sonderbeauftragten
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Leiter
der
Delegation
der
Union
in
Südsudan
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sem
prejuízo
da
cadeia
de
comando
, o
Chefe
de
Missão
recebe
do
REUE
orientação
política
a
nível
local
,
em
estreita
coordenação
com
o
Chefe
da
Delegação
da
União
no
Sudão
do
Sul
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
Sonderbeauftragten
in
enger
Abstimmung
mit
den
zuständigen
Leitern
der
Delegationen
der
Union
in
der
Region
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
Sem
prejuízo
da
cadeia
de
comando
, o
Chefe
de
Missão
recebe
do
REUE
orientação
política
a
nível
local
,
em
estreita
coordenação
com
os
Chefes
das
Delegações
relevantes
da
União
na
região
.
Der
Missionsleiter
erhält
unbeschadet
der
Befehlskette
vom
Sonderbeauftragten
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
O
Chefe
de
Missão
,
sem
prejuízo
da
cadeia
de
comando
,
recebe
do
REUE
orientação
política
a
nível
local
.
Der
Sonderbeauftragte
der
EU
für
Sudan
sollte
daher
beauftragt
werden
,
dem
Befehlshaber
der
EU-Kräfte
im
Einsatzgebiet
politische
Handlungsempfehlungen
zu
geben
,
um
unter
anderem
die
Gesamtkohärenz
mit
den
Maßnahmen
der
EU
gegenüber
Sudan/Darfur
zu
gewährleisten
. [EU]
O
REUE
para
o
Sudão
deverá
,
por
conseguinte
,
ser
mandatado
para
prestar
aconselhamento
político
ao
Comandante
da
Força
da
União
Europeia
para
assegurar
,
nomeadamente
, a
coerência
global
com
as
acções
da
União
Europeia
em
relação
ao
Sudão/Darfur
.
Der
Sonderbeauftragte
erteilt
dem
Leiter
der
Beobachtungsmission
der
Europäischen
Union
in
Georgien
(
EUMM
Georgia
)
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
O
REUE
proporciona
ao
Chefe
de
Missão
da
Missão
de
Observação
da
União
Europeia
na
Geórgia
(EUMM
Georgia
)
orientação
política
local
.
Der
Sonderbeauftragte
erteilt
dem
Leiter
der
EULEX
KOSOVO
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
in
Verbindung
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
O
REUE
dá
orientações
políticas
a
nível
local
ao
Chefe
da
EULEX
KOSOVO
,
nomeadamente
no
que
se
refere
aos
aspectos
políticos
das
questões
relativas
às
responsabilidades
executivas
.
Der
Sonderbeauftragte
erteilt
dem
Leiter
der
EULEX
KOSOVO
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
in
Verbindung
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
O
REUE
dá
orientações
políticas
a
nível
local
ao
Chefe
da
EULEX
KOSOVO
,
nomeadamente
no
que
se
refere
aos
aspetos
políticos
das
questões
relativas
às
responsabilidades
executivas
.
Der
Sonderbeauftragte
erteilt
dem
Leiter
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
EULEX
KOSOVO
)
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
in
Verbindung
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
O
REUE
dá
orientações
políticas
a
nível
local
ao
Chefe
da
missão
da
União
Europeia
para
o
Estado
de
Direito
no
Kosovo
(EULEX
KOSOVO
),
nomeadamente
no
que
se
refere
aos
aspectos
políticos
das
questões
relativas
às
responsabilidades
executivas
.
Der
Sonderbeauftragte
erteilt
dem
Leiter
der
Rechtsstaatlichkeitsmission
der
Europäischen
Union
im
Kosovo
(
EULEX
KOSOVO
)
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
in
Verbindung
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
O
REUE
dá
orientações
políticas
a
nível
local
ao
Chefe
de
Missão
da
Missão
da
União
Europeia
para
o
Estado
de
Direito
no
Kosovo
(EULEX
KOSOVO
),
nomeadamente
no
que
se
refere
aos
aspectos
políticos
das
questões
relativas
às
responsabilidades
executivas
.
Der
Sonderbeauftragte
gewährleistet
die
Kohärenz
zwischen
den
Tätigkeiten
der
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
der
Europäischen
Union
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUSEC
RD
Congo
)
und
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
im
Rahmen
der
Reform
des
Sicherheitssektors
und
ihre
Schnittstelle
zur
Justiz
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(
EUPOL
RD
Congo
)
und
gibt
den
Leitern
dieser
beiden
Missionen
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
. [EU]
O
REUE
assegura
a
coerência
entre
as
acções
empreendidas
pela
Missão
de
Aconselhamento
e
Assistência
da
União
Europeia
em
matéria
de
Reforma
do
Sector
da
Segurança
na
República
Democrática
do
Congo
(EUSEC
RD
Congo
) e
pela
Missão
de
Polícia
da
União
Europeia
no
quadro
da
reforma
do
sector
da
segurança
(RSS) e
respectiva
interface
com
o
sector
da
justiça
na
República
Democrática
do
Congo
(EUPOL
RD
Congo
) e
dá
orientações
políticas
a
nível
local
aos
chefes
dessas
missões
.
Der
Sonderbeauftragte
gibt
dem
Leiter
der
EULEX
KOSOVO
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
O
REUE
dá
orientação
política
a
nível
local
ao
chefe
da
EULEX
KOSOVO
,
nomeadamente
no
que
se
refere
aos
aspectos
políticos
das
questões
relativas
às
responsabilidades
executivas
.
Der
Sonderbeauftragte
gibt
dem
Leiter
der
EULEX
KOSOVO
vor
Ort
politische
Handlungsempfehlungen
,
auch
zu
den
politischen
Aspekten
von
Fragen
im
Zusammenhang
mit
Exekutivbefugnissen
. [EU]
O
REUE
dá
orientações
políticas
a
nível
local
ao
Chefe
da
EULEX
KOSOVO
,
nomeadamente
no
que
se
refere
aos
aspectos
políticos
das
questões
relativas
às
responsabilidades
executivas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Handlungsempfehlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners