A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
29 results for Haie
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Anteil
der
einzelnen
Arten
bei
der
Artengruppe
,
die
einer
internationalen
Bewertung
unterliegt
,
wie
z. B.
Flügelbutte
,
Anglerfische
sowie
Haie
und
Rochen
. [EU]
Das
proporções
das
diferentes
espécies
,
no
que
respeita
aos
grupos
de
espécies
que
são
objecto
de
avaliação
internacional
,
ou
seja
,
os
areeiros
,
os
tamboris
e
os
elasmobrânquios
.
Außerdem
wird
eine
regelmäßige
Fangüberwachung
der
in
der
Freizeitfischerei
gefangenen
Haie
vorgeschlagen
. [EU]
Além
disso
, é
sugerido
o
controlo
regular
das
capturas
da
pesca
recreativa
que
implique
espécies
de
tubarões
.
Das
mehrjährige
Gemeinschaftsprogramm
für
den
Zeitraum
2011-2013
sollte
daher
zusätzlich
zu
den
Daten
,
die
gemäß
dem
Beschluss
2008/949/EG
der
Kommission
im
Programmzeitraum
2009-2010
zu
erheben
waren
,
die
Erhebung
,
Verwaltung
und
Nutzung
von
Daten
über
Haie
vorsehen
. [EU]
O
programa
comunitário
plurianual
para
o
período
de
2011-2013
deve
,
por
conseguinte
,
prever
a
recolha
,
gestão
e
utilização
de
dados
sobre
tubarões
,
para
além
dos
dados
já
necessários
no
período
de
programação
de
2009-2010
ao
abrigo
da
Decisão
2008/949/CE
[3].
Die
Menge
Haie
,
die
ein
Schiff
an
Bord
behält
,
das
das
unter
9.4.b
beschriebene
Fanggerät
einsetzt
,
übersteigt
nicht
5 % (
Lebendgewicht
)
der
an
Bord
befindlichen
Gesamtmenge
aller
Meeresorganismen
. [EU]
As
quantidades
de
tubarões
mantidas
a
bordo
de
qualquer
navio
que
utilize
a
categoria
de
arte
descrita
no
ponto
9.4.b)
não
podem
ser
superiores
a 5 %
em
peso
vivo
das
quantidades
totais
de
organismos
marinhos
a
bordo
do
navio
.
Die
Menge
Haie
,
die
ein
Schiff
an
Bord
behält
,
das
das
unter
Nummer
9.4
Buchstabe
b
beschriebene
Fanggerät
einsetzt
,
übersteigt
nicht
5 % (
Lebendgewicht
)
der
an
Bord
befindlichen
Gesamtmenge
aller
Meeresorganismen
. [EU]
As
quantidades
de
tubarões
mantidas
a
bordo
de
qualquer
navio
que
utilize
a
categoria
de
arte
descrita
na
alínea
b)
do
ponto
9.4
não
podem
ser
superiores
a 5 %
em
peso
vivo
das
quantidades
totais
de
organismos
marinhos
a
bordo
do
navio
.
Die
Menge
Haie
,
die
ein
Schiff
an
Bord
behält
,
das
unter
Nummer
8.4
Buchstabe
b
beschriebenes
Fanggerät
einsetzt
,
übersteigt
nicht
5 % (
Lebendgewicht
)
der
an
Bord
befindlichen
Gesamtmenge
aller
Meeresorganismen
. [EU]
As
quantidades
de
tubarões
mantidas
a
bordo
de
qualquer
navio
que
utilize
a
categoria
de
arte
descrita
na
alínea
b)
do
ponto
8.4
não
podem
ser
superiores
a 5 %
em
peso
vivo
das
quantidades
totais
de
organismos
marinhos
a
bordo
do
navio
.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
sich
dafür
ein
,
dass
lebende
Haie
,
insbesondere
Jungtiere
,
die
unbeabsichtigt
gefangen
wurden
,
wieder
ausgesetzt
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
incentivam
a
devolução
ao
mar
dos
tubarões
vivos
capturados
acidentalmente
,
designadamente
os
juvenis
.
Die
Mitgliedstaaten
setzen
sich
nach
besten
Kräften
dafür
ein
,
dass
lebende
Haie
,
insbesondere
Jungtiere
,
die
unbeabsichtigt
gefangen
wurden
,
wieder
ausgesetzt
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
tomam
todas
as
medidas
necessárias
para
incentivar
a
devolução
ao
mar
dos
tubarões
vivos
capturados
acidentalmente
,
designadamente
os
juvenis
.
Dogfishes
and
hounds
Haie
n.n.b. [EU]
Tubarões
e
afins
a.n.c.
Eintragungen
betreffend
Venezuela
,
Fischerei
auf
Schnapper
und
Haie
(
Gewässer
von
Französisch-Guayana
),
Fußnoten:
[EU]
Entrada
relativa
a
Venezuela
,
pesca
de
lutjanídeos
e
tubarões
nas
águas
da
Guiana
francesa
,
nota
de
rodapé:
Haie
(
Gewässer
von
Französisch-Guayana
) [EU]
Tubarões
[105] (águas
da
Guiana
Francesa
)
Haie
,
frisch
oder
gekühlt
[EU]
Esqualos
,
frescos
ou
refrigerados
Haie
:
Hexandus
griseus
;
Cetorhinus
maximus
;
Alopiidae
Rhincodon
typus
;
Carcharhinide
;
Sphyrnidae
;
Isuridae
;
Lamnidae
[EU]
Tubarões:
Hexanchus
griseus
;
Cetorhinus
maximus
;
Alopiidae
Rhincodon
typus
;
Carcharhinide
;
Sphyrnidae
;
Isuridae
;
Lamnidae
Haie
(
Selachii
,
Pleurotremata
) [EU]
Lulas
(Loligo
spp
.)
Im
östlichen
,
westlichen
und
mittleren
Pazifik
setzen
Ringwadenfischer
,
soweit
möglich
,
alle
Meeresschildkröten
,
Haie
,
Segelfische
,
Rochen
,
Mahi-mahi
und
andere
Nichtzielarten
unverzüglich
und
unversehrt
wieder
aus
. [EU]
No
oceano
Pacífico
oriental
,
ocidental
e
central
,
os
cercadores
com
rede
de
cerco
com
retenida
soltam
prontamente
indemnes
,
na
medida
do
possível
,
todas
as
tartarugas
marinhas
,
tubarões
,
espadins
e
veleiros
,
raias
,
dorados
e
outras
espécies
não-alvo
.
Im
östlichen
,
westlichen
und
mittleren
Pazifik
setzen
Ringwadenfischer
,
soweit
möglich
,
alle
Meeresschildkröten
,
Haie
,
Segelfische
,
Rochen
,
Mahi-mahi
und
andere
Nichtzielarten
unverzüglich
und
unversehrt
wieder
aus
. [EU]
No
oceano
Pacífico
oriental
,
ocidental
e
central
,
os
cercadores
com
rede
de
cerco
com
retenida
soltarão
rapidamente
indemnes
,
na
medida
do
possível
,
todas
as
tartarugas
marinhas
,
tubarões
,
espadins
e
veleiros
,
raias
,
dorados
e
outras
espécies
não-alvo
.
In
ihrer
Mitteilung
vom
5.
Februar
2009
über
einen
Aktionsplan
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
die
Erhaltung
und
Bewirtschaftung
der
Haibestände
empfiehlt
die
Kommission
,
zuverlässige
und
detaillierte
artspezifische
,
quantitative
und
biologische
Daten
über
kommerzielle
Fischereien
zu
erheben
,
die
Fänge
von
Chondrichthyes
(
im
Folgenden
"
Haie
"
genannt
)
einschließen
. [EU]
A
Comunicação
da
Comissão
de
5
de
Fevereiro
de
2009
,
relativa
a
um
plano
de
acção
da
Comunidade
Europeia
para
a
conservação
e
gestão
do
tubarão
[2],
recomenda
a
recolha
de
dados
quantitativos
e
biológicos
fiáveis
e
pormenorizados
,
por
espécie
,
sobre
pescarias
comerciais
em
que
se
capturem
condropterígeos
(a
seguir
denominados
«tubarões»
).
Müssen
mit
Langleinen
oder
Reusen
(
Schnapper
)
bzw
.
Langleinen
oder
Netzen
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
100
mm
in
Tiefen
von
mehr
als
30
m (
Haie
)
gefangen
werden
. [EU]
A
pescar
exclusivamente
com
palangres
ou
armadilhas
(lutjanídeos)
ou
palangres
ou
redes
com
uma
malhagem
mínima
de
100
mm
,
em
profundidades
superiores
a
30
m (tubarões).
Müssen
mit
Langleinen
oder
Reusen
(
Schnapper
)
bzw
.
Langleinen
oder
Netzen
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
100
mm
in
Tiefen
von
mehr
als
30
m (
Haie
)
gefangen
werden
. [EU]
Serão
pescados
exclusivamente
com
palangres
ou
com
armadilhas
(lucianos)
ou
com
palangres
ou
com
redes
de
malhagem
mínima
de
100
mm
, a
profundidades
superiores
a
30
m (tubarões).
Müssen
mit
Langleinen
oder
Reusen
(
Schnapper
)
oder
Langleinen
oder
Netzen
mit
einer
Mindestmaschenöffnung
von
100
mm
in
Tiefen
von
mehr
als
30
m (
Haie
)
gefangen
werden
. [EU]
A
pescar
exclusivamente
com
palangres
ou
armadilhas
(lutjanídeos)
ou
palangres
ou
redes
com
uma
malhagem
mínima
de
100
mm
,
em
profundidades
superiores
a
30
m (tubarões).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haie":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners