A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for Hafenliste
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Ausgewählte
EWR-Häfen
der
Hafenliste
[EU]
Portos
EEE
seleccionados
da
lista
de
portos
Ausgewählte
EWR-Häfen
der
Hafenliste
[EU]
Portos
EEE
selecionados
da
lista
de
portos
beim
Güterausgang:
Ausladehafen
(d. h.
der
Hafen
,
in
dem
die
Ladung
von
dem
Schiff
,
mit
dem
sie
den
Meldehafen
verlassen
hat
,
abgeladen
wird
),
wobei
innerhalb
des
EWR
der
jeweilige
Hafen
gemäß
der
Hafenliste
und
außerhalb
des
EWR
das
Küstengebiet
gemäß
Anhang
IV
anzugeben
ist
[EU]
contraparte
para
as
saídas
de
mercadorias:
o
porto
de
descarga
(isto é, o
porto
no
qual
a
carga
deve
ser
descarregada
do
navio
em
que
deixou
o
porto
declarante
),
utilizando
os
portos
individuais
do
EEE
descritos
na
lista
de
portos
e,
fora
do
EEE
,
as
zonas
costeiras
marítimas
descritas
no
anexo
IV
beim
Güterausgang
;
Ausladehafen
(d. h.
der
Hafen
,
in
dem
die
Ladung
von
dem
Schiff
,
mit
dem
sie
den
Meldehafen
verlassen
hat
,
abgeladen
wird
),
wobei
innerhalb
des
EWR
der
jeweilige
Hafen
gemäß
der
Hafenliste
und
außerhalb
des
EWR
das
Küstengebiet
gemäß
Anhang
IV
anzugeben
ist
[EU]
para
as
saídas
de
mercadorias:
o
porto
de
descarga
(isto é, o
porto
no
qual
a
carga
deve
ser
descarregada
do
navio
em
que
deixou
o
porto
declarante
),
utilizando
os
portos
individuais
do
EEE
descritos
na
lista
de
portos
e,
fora
do
EEE
,
as
zonas
costeiras
marítimas
descritas
no
anexo
IV
beim
Gütereingang:
Einladehafen
(d. h.
der
Hafen
,
in
dem
die
Ladung
auf
das
Schiff
geladen
wurde
,
mit
dem
sie
im
Meldehafen
angekommen
ist
),
wobei
innerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(
EWR
)
der
jeweilige
Hafen
gemäß
der
Hafenliste
und
außerhalb
des
EWR
das
Küstengebiet
gemäß
Anhang
IV
anzugeben
ist
[EU]
contraparte
para
as
entradas
de
mercadorias:
o
porto
de
carga
(isto é, o
porto
no
qual
a
carga
foi
embarcada
no
navio
em
que
chegou
ao
porto
declarante
),
utilizando
os
portos
individuais
do
Espaço
Económico
Europeu
(EEE)
descritos
na
lista
de
portos
e,
fora
do
EEE
,
as
zonas
costeiras
marítimas
descritas
no
anexo
IV
beim
Gütereingang:
Einladehafen
(d. h.
der
Hafen
,
in
dem
die
Ladung
auf
das
Schiff
geladen
wurde
,
mit
dem
sie
im
Meldehafen
angekommen
ist
),
wobei
innerhalb
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
(
EWR
)
der
jeweilige
Hafen
gemäß
der
Hafenliste
und
außerhalb
des
EWR
das
Küstengebiet
gemäß
Anhang
IV
anzugeben
ist
[EU]
para
as
entradas
de
mercadorias:
o
porto
de
carga
(isto é, o
porto
no
qual
a
carga
foi
embarcada
no
navio
em
que
chegou
ao
porto
declarante
),
utilizando
os
portos
individuais
do
Espaço
Económico
Europeu
(EEE)
descritos
na
lista
de
portos
e,
fora
do
EEE
,
as
zonas
costeiras
marítimas
descritas
no
anexo
IV
Beschreibung
der
Hafenliste
[EU]
Descrição
da
lista
de
portos
Die
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
ist
in
Anhang
I
aufgeführt
. [EU]
A
lista
de
portos
,
codificados
e
classificados
por
países
e
por
zonas
costeiras
marítimas
,
figura
no
anexo
I.
Die
Entscheidung
98/385/EG
der
Kommission
vom
13
.
Mai
1998
über
die
Durchführungsbestimmungen
zu
der
Richtlinie
95/64/EG
des
Rates
über
die
statistische
Erfassung
des
Güter-
und
Personenseeverkehrs
enthält
eine
Hafenliste
. [EU]
A
Decisão
98/385/CE
da
Comissão
,
de
13
de
Maio
de
1998
,
que
fixa
as
regras
de
aplicação
da
Directiva
95/64/CE
do
Conselho
relativa
ao
levantamento
estatístico
dos
transportes
marítimos
de
mercadorias
e
de
passageiros
[2]
previa
a
elaboração
de
uma
lista
de
portos
.
Die
Hafenliste
bedarf
einer
Aktualisierung
. [EU]
É
necessário
actualizar
a
lista
de
portos
.
Die
Hafenliste
in
Anhang
II
der
Entscheidung
98/385/EG
wird
durch
die
aktualisierte
Fassung
der
codierten
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederten
Hafenliste
in
Anhang
VII
dieser
Entscheidung
ersetzt
. [EU]
A
lista
de
portos
que
figura
no
anexo
II
da
Decisão
98/385/CE
é
substituída
por
uma
lista
actualizada
,
codificada
e
classificada
por
países
e
por
zonas
costeiras
marítimas
,
de
acordo
com
o
anexo
VII
da
presente
decisão
.
Die
Kommission
muss
eine
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
erstellen
. [EU]
A
Comissão
deve
elaborar
uma
lista
de
portos
,
codificados
e
classificados
por
países
e
por
zonas
costeiras
marítimas
.
EWR-Häfen
der
Hafenliste
[EU]
Portos
EEE
da
lista
de
portos
Für
die
nicht
ausgewählten
Häfen
der
Hafenliste
sind
zusammengefasste
Daten
gemäß
Anhang
VIII
,
Datensatz
A3
,
zu
übermitteln
. [EU]
Devem
ser
fornecidos
dados
sumários
,
de
acordo
com
o
anexo
VIII
,
«Conjunto
de
dados
A3»
,
sobre
os
portos
que
não
tenham
sido
seleccionados
da
lista
.
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
erstellt
die
Kommission
eine
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
. [EU]
Para
efeitos
da
presente
directiva
, a
Comissão
elabora
uma
lista
de
portos
,
codificados
e
classificados
por
país
e
por
zonas
costeiras
marítimas
.
Gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
95/64/EG
kann
die
Kommission
eine
codierte
und
nach
Ländern
und
Küstengebieten
untergliederte
Hafenliste
erstellen
und
diese
aktualisieren
. [EU]
De
acordo
com
o
artigo
4.o
da
Directiva
95/64/CE
, a
Comissão
pode
elaborar
e
actualizar
a
lista
de
portos
,
codificados
e
classificados
por
país
e
por
zonas
costeiras
marítimas
.
Jeder
Mitgliedstaat
wählt
aus
der
in
Absatz
1
genannten
Hafenliste
die
Häfen
aus
,
über
die
jährlich
ein
Güterseeverkehr
von
mehr
als
1
Mio
.
Tonnen
oder
ein
Personenseeverkehr
von
mehr
als
200000
Bewegungen
abgewickelt
wird
. [EU]
Cada
Estado-Membro
deve
seleccionar
os
portos
da
lista
referida
no
n.o 1
que
lidem
anualmente
com
mais
de
um
milhão
de
toneladas
de
mercadorias
ou
registem
mais
de
200000
movimentos
de
passageiros
.
Mit
der
Entscheidung
2000/363/EG
der
Kommission
vom
28
.
April
2000
über
die
Durchführungsbestimmungen
zu
der
Richtlinie
95/64/EG
des
Rates
über
die
statistische
Erfassung
des
Güter-
und
Personenseeverkehrs
wurden
die
Anhänge
II
,
IV
, V
und
VIII
der
Richtlinie
95/64/EG
sowie
die
Hafenliste
in
Anhang
II
der
Entscheidung
98/385/EG
geändert
. [EU]
A
Decisão
2000/363/CE
da
Comissão
,
de
28
de
Abril
de
2000
,
que
fixa
as
regras
de
aplicação
da
Directiva
95/64/CE
do
Conselho
relativa
ao
levantamento
estatístico
dos
transportes
marítimos
de
mercadorias
e
de
passageiros
[3]
alterou
os
anexos
II
,
IV
, V e
VIII
da
Directiva
95/64/CE
e a
lista
de
portos
que
figura
no
anexo
II
da
Decisão
98/385/CE
.
Partnerhafen
bei
abfahrenden
Passagieren:
Ausschiffungshafen
(d. h.
der
Hafen
,
in
dem
der
Passagier
von
Bord
des
Schiffes
auszuschiffen
ist
,
mit
dem
er
den
Meldehafen
verlassen
hat
),
wobei
innerhalb
des
EWR
der
jeweilige
Hafen
gemäß
der
Hafenliste
und
außerhalb
des
EWR
das
Küstengebiet
gemäß
Anhang
IV
anzugeben
ist
. [EU]
Contraparte
para
as
saídas
de
passageiros:
o
porto
de
desembarque
(isto é, o
porto
no
qual
os
passageiros
devem
desembarcar
do
navio
em
que
deixaram
o
porto
declarante
),
utilizando
os
portos
individuais
do
EEE
descritos
na
lista
de
portos
e,
fora
do
EEE
,
as
zonas
costeiras
marítimas
descritas
no
anexo
IV
.
Partnerhafen
bei
ankommenden
Passagieren:
Einschiffungshafen
(d. h.
der
Hafen
,
in
dem
der
Passagier
an
Bord
des
Schiffes
eingeschifft
wurde
,
mit
dem
er
im
Meldehafen
angekommen
ist
),
wobei
innerhalb
des
EWR
der
jeweilige
Hafen
gemäß
der
Hafenliste
und
außerhalb
des
EWR
das
Küstengebiet
gemäß
Anhang
IV
anzugeben
ist
[EU]
Contraparte
para
as
entradas
de
passageiros:
o
porto
de
embarque
(isto é, o
porto
no
qual
os
passageiros
embarcaram
no
navio
em
que
chegaram
ao
porto
declarante
),
utilizando
os
portos
individuais
do
Espaço
Económico
Europeu
(EEE)
descritos
na
lista
de
portos
e,
fora
do
EEE
,
as
zonas
costeiras
marítimas
descritas
no
anexo
IV
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hafenliste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners