A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Haaksbergen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Am
23
.
Februar
2004
ging
bei
der
Kommission
ein
Schreiben
vom
23
.
Januar
2004
mit
einer
Beschwerde
über
eine
mögliche
Beihilfe
für
ein
Bauprojekt
in
Haaksbergen
,
Niederlande
,
ein
. [EU]
A
Comissão
recebeu
,
por
carta
datada
de
23
de
Janeiro
de
2004
,
registada
em
23
de
Fevereiro
de
2004
,
uma
denúncia
sobre
um
possível
auxílio
relativo
a
um
projecto
de
construção
em
Haaksbergen
,
nos
Países
Baixos
.
Da
Haaksbergen
nahe
der
deutschen
Grenze
liegt
,
ist
es
wahrscheinlich
,
dass
bestimmte
niederländische
und
deutsche
Lieferanten
und
Kunden
,
die
auf
diesen
Märkten
agieren
,
auch
im
Nachbarland
tätig
sind
. [EU]
Dado
que
Haaksbergen
fica
perto
da
fronteira
com
a
Alemanha
, é
provável
que
certos
fornecedores
e
clientes
neerlandeses
e
alemães
activos
nestes
mercados
estejam
igualmente
activos
no
país
vizinho
.
Das
Projekt
fällt
aber
schon
deshalb
nicht
unter
diese
Ausnahme
,
weil
Haaksbergen
kein
Stadtviertel
im
Sinne
der
Bekanntmachung
der
Kommission
ist
. [EU]
Contudo
, o
projecto
não
é
elegível
para
essa
excepção
porque
,
entre
outras
razões
,
Haaksbergen
não
é
um
bairro
urbano
na
acepção
da
comunicação
da
Comissão
.
Das
zweite
direkt
begünstigte
Unternehmen
ist
nach
der
Kooperationsvereinbarung
Centrum
Haaksbergen
B.V.
Es
ist
von
fünf
Bauunternehmen
im
Hinblick
auf
die
Ausführung
des
Projekts
gegründet
worden
. [EU]
Com
base
no
acordo
de
cooperação
, o
segundo
beneficiário
directo
é a
empresa
Centrum
Haaksbergen
B.V.,
criada
por
cinco
empresas
de
construção
para
executar
este
projecto
.
Der
Gemeinderat
von
Haaksbergen
,
einer
nahe
der
deutschen
Grenze
in
der
Provinz
Overijssel
gelegenen
Gemeinde
mit
rund
24000
Einwohnern
,
trug
sich
bereits
seit
Anfang
der
90er
Jahre
mit
dem
Plan
,
das
vernachlässigte
Stadtzentrum
neu
zu
beleben
. [EU]
O
conselho
municipal
de
Haaksbergen
,
um
município
com
24000
habitantes
localizado
na
província
de
Overijssel
,
perto
da
fronteira
com
a
Alemanha
,
planeava
já
desde
o
início
dos
anos
noventa
revitalizar
o
seu
centro
degradado
.
Der
Zuschuss
von
2984000
EUR
(
Maßnahme
1)
und
die
Deckung
von
35
%
der
Kosten
im
Zusammenhang
mit
Schadenersatzansprüchen
nach
Artikel
49
des
Raumordnungsgesetzes
(
Maßnahme
3),
die
die
Niederlande
den
an
dem
Projekt
Marktpassageplan
in
Haaksbergen
beteiligten
Unternehmen
zu
gewähren
beabsichtigen
,
stellen
eine
staatliche
Beihilfe
dar
. [EU]
O
subsídio
de
2984000
euros
(medida 1) e a
cobertura
de
35%
dos
potenciais
pagamentos
resultantes
de
pedidos
de
indemnização
nos
termos
do
artigo
49
.o
da
lei
do
ordenamento
do
território
(Wet
op
de
Ruimtelijke
Ordening
) (medida 3)
que
os
Países
Baixos
tencionam
conceder
às
empresas
envolvidas
no
projecto
Marktpassageplan
,
em
Haaaksbergen
,
constituem
auxílios
estatais
.
Die
Kommission
weist
darauf
hin
,
dass
Haaksbergen
nahe
der
deutschen
Grenze
liegt
. [EU]
A
Comissão
assinala
que
Haaksbergen
se
situa
perto
da
fronteira
com
a
Alemanha
.
Diese
fünf
Bauunternehmen
sollen
alle
Bauarbeiten
ausführen
,
mit
denen
Centrum
Haaksbergen
B.V.
beauftragt
wird
.
Es
handelt
sich
also
in
erster
Linie
um
eine
rechtliche
Ad-hoc-Konstruktion
ohne
"wirkliche"
eigene
Wirtschaftstätigkeit
. [EU]
Estas
cinco
empresas
executarão
todas
as
actividades
de
construção
confiadas
à
Centrum
Haaksbergen
B.V.;
assim
sendo
,
esta
constitui
um
subterfúgio
jurídico
ad
hoc
sem
actividades
económicas
«reais»
próprias
.
Die
unentgeltliche
Übereignung
von
Grundstücken
(
Maßnahme
2),
die
die
Niederlande
zugunsten
der
an
dem
Projekt
Marktpassageplan
in
Haaksbergen
beteiligten
Bauunternehmen
vorzunehmen
beabsichtigen
,
stellt
keine
staatliche
Beihilfe
dar
,
da
sie
mit
der
unentgeltlichen
Übereignung
einer
größeren
Grundstücksfläche
in
umgekehrter
Richtung
(
Maßnahme
2a
)
verbunden
ist
. [EU]
A
transferência
de
terrenos
a
título
gratuito
(medida 2)
que
os
Países
Baixos
tencionam
efectuar
a
favor
das
empresas
de
construção
envolvidas
no
projecto
Marktpassageplan
,
em
Haaksbergen
,
não
constitui
um
auxílio
estatal
,
por
ter
como
contrapartida
uma
transferência
de
valor
superior
,
igualmente
a
título
gratuito
,
em
sentido
inverso
(medida
2a
).
Es
kann
daher
davon
ausgegangen
werden
,
dass
die
Centrum
Haaksbergen
B.V.
gewährte
Förderung
den
fünf
Unternehmen
zugute
kommen
wird
. [EU]
Com
base
no
que
precede
,
pode
concluir-se
que
o
auxílio
concedido
à
Centrum
Haaksbergen
será
transferido
para
estas
cinco
empresas
.
Mit
Schreiben
vom
25
.
Juni
2004
,
das
am
30
.
Juni
2004
einging
,
teilten
die
Niederlande
mit
,
die
Gemeinde
Haaksbergen
beabsichtige
,
den
am
Projekt
Marktpassageplan
beteiligten
Bauunternehmen
ein
Beihilfe
zu
gewähren
. [EU]
Por
carta
de
25
de
Junho
de
2004
,
registada
em
30
de
Junho
de
2004
,
os
Países
Baixos
comunicaram
à
Comissão
que
as
autoridades
municipais
de
Haaksbergen
tencionavam
conceder
um
auxílio
às
empresas
de
construção
envolvidas
no
projecto
Marktpassageplan
.
über
die
Beihilfe
,
die
die
Niederlande
im
Rahmen
des
Projekts
Marktpassageplan
in
Haaksbergen
zu
gewähren
beabsichtigen
-
Staatliche
Beihilfe
Nr
. C
33/2005
(
ex
N
277/2004
) [EU]
relativa
à
medida
de
auxílio
que
os
Países
Baixos
tencionam
conceder
no
âmbito
do
projecto
Marktpassageplan
em
Haaksbergen
-
Auxílio
estatal
C
33/2005
(ex N
277/2004
)
Zu
den
Zielen
,
zu
deren
Verwirklichung
das
geförderte
Projekt
einen
Beitrag
leistet
,
merkt
die
Kommission
Folgendes
an
.
Wie
die
niederländischen
Behörden
erklärt
haben
,
hat
eine
Erhebung
von
2001
ergeben
,
dass
sich
65
%
der
Einwohner
von
Haaksbergen
im
Stadtzentrum
unsicher
fühlen
und
dieses
deshalb
meiden
. [EU]
Quanto
aos
objectivos
para
quais
o
projecto
apoiado
contribui
, a
Comissão
refere
o
seguinte:
as
autoridades
neerlandesas
indicaram
que
,
de
acordo
com
um
inquérito
efectuado
em
2001
,
65%
dos
habitantes
de
Haaksbergen
se
sentiam
inseguros
no
centro
do
município
,
razão
pela
qual
o
evitavam
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Haaksbergen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners