|
|
|
1199 results for HOLZ |
|
|
German |
Portuguese |
|
12 Länder, in denen das Holz geschlagen wurde [EU] |
12 Países de abate | |
|
16 Herstellung von Holz-, Flecht-, Korb- und Korkwaren (ohne Möbel) [EU] |
16 Indústrias da madeira e da cortiça e suas obras, excepto mobiliário; fabricação de artigos de espartaria e cestaria | |
|
17 02 04* (Holz einschließlich Telefonmasten und Eisenbahnschwellen) [EU] |
17 02 04* (Madeira, incluindo postes telegráficos e travessas de caminhos-de-ferro) | |
|
1 kg Holz (25 % Feuchte) [EU] |
1 kg de madeira (25% de humidade) [3] | |
|
.2.2 Wo Spanten oder Balken durch ein wasserdichtes Deck oder Schott hindurchgehen, ist dieses Deck oder Schott ohne Verwendung von Holz oder Zement wasserdicht zu bauen. [EU] |
.2.2 Nos pontos em que um pavimento ou antepara estanques são atravessados por balizas ou vaus, a estanquidade desse pavimento ou antepara naqueles pontos deve ser assegurada pela própria estrutura e não pela aplicação de madeira ou cimento. | |
|
4406 Bahnschwellen aus Holz; [EU] |
4406 Dormentes de madeira para vias férreas ou semelhantes | |
|
4407 Holz, in der Längsrichtung gesägt oder gesäumt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von mehr als 6 mm; [EU] |
4407 Madeira serrada ou endireitada longitudinalmente, cortada ou desenrolada, mesmo aplainada, polida ou unida pelas extremidades, de espessura superior a 6 mm | |
|
4408 Furnierblätter (einschließlich der durch Messern von Lagenholz gewonnenen Blätter) für Sperrholz oder ähnliches Lagenholz und anderes Holz, in der Längsrichtung gesägt, gemessert oder geschält, auch gehobelt, geschliffen, an den Kanten oder an den Enden verbunden, mit einer Dicke von 6 mm oder weniger; [EU] |
4408 Folhas para folheados (incluindo as obtidas por corte de madeira estratificada), folhas para contraplacados ou compensados ou para outras madeiras estratificadas semelhantes e madeira serrada longitudinalmente, cortada ou desenrolada, mesmo aplainadas, polidas ou unidas longitudinalmente ou pelas extremidades, de espessura não superior a 6 mm | |
|
4409 Holz (einschließlich Stäbe und Friese für Parkett, nicht zusammengesetzt), entlang einer oder mehrerer Kanten, Enden oder Flächen profiliert (gekehlt, genutet, gefedert, gefalzt, abgeschrägt, gefriest, gerundet oder in ähnlicher Weise bearbeitet), auch gehobelt, geschliffen oder an den Enden verbunden; [EU] |
4409 Madeira (incluídos os tacos e frisos para soalhos, não montados) perfilada (com espigas, ranhuras, filetes, entalhes, chanfrada, com juntas em V, com cercadura, boleada ou semelhantes) ao longo de uma ou mais bordas, faces ou extremidades, mesmo aplainada, polida ou unida pelas extremidades | |
|
4410 Spanplatten, "oriented strand board"-Platten und ähnliche Platten (z.B. "waferboard"-Platten) aus Holz oder anderen holzigen Stoffen, auch mit Harz oder anderen organischen Bindemitteln hergestellt; [EU] |
4410 Painéis de partículas, painéis denominados oriented strand board (OSB) e painéis semelhantes (por exemplo, waferboard), de madeira ou de outras matérias lenhosas, mesmo aglomeradas com resinas ou com outros aglutinantes orgânicos | |
|
4411 Faserplatten aus Holz oder anderen holzigen Stoffen, auch mit Harz oder anderen organischen Stoffen hergestellt; [EU] |
4411 Painéis de fibras de madeira ou de outras matérias lenhosas, mesmo aglomeradas com resinas ou com outros aglutinantes orgânicos | |
|
4412 Sperrholz, furniertes Holz und ähnliches Lagenholz; [EU] |
4412 Madeira contraplacada ou compensada, madeira folheada, e madeiras estratificadas semelhantes | |
|
44130000 verdichtetes Holz in Blöcken, Platten, Brettern oder Profilen; [EU] |
44130000 Madeira «densificada», em blocos, pranchas, lâminas ou perfis | |
|
4415 Kisten, Kistchen, Verschläge, Trommeln und ähnliche Verpackungsmittel, aus Holz; Kabeltrommeln aus Holz; Flachpaletten, Boxpaletten und andere Ladungsträger, aus Holz; Palettenaufsatzwände aus Holz; [EU] |
4415 Caixotes, caixas, engradados, barricas e embalagens semelhantes, de madeira; carretéis para cabos, de madeira; paletes simples, paletes-caixas e outros estrados para carga, de madeira; taipais de paletes de madeira | |
|
44160000 Fässer, Tröge, Bottiche, Kübel und andere Böttcherwaren und Teile davon, aus Holz, einschließlich Fassstäbe; [EU] |
44160000 Barris, cubas, balsas, dornas, selhas e outras obras de tanoeiro e respectivas partes, incluídas as aduelas | |
|
44 Holz und Holzwaren; Holzkohle [EU] |
44 Madeira, carvão vegetal e obras de madeira | |
|
47 Halbstoffe aus Holz oder anderen cellulosehaltigen Faserstoffen; Papier oder Pappe (Abfälle und Ausschuss) zur Wiedergewinnung [EU] |
47 Pastas de madeira ou de outras matérias fibrosas celulósicas; papel ou cartão para reciclar (desperdícios e aparas) | |
|
48: S. 281-285.Faix, O., D. Meier, und I. Fortmann, Holz als Roh- & Werkstoff, 1990. [EU] |
48: p. 281-285.Faix, O., D. Meier, and I. Fortmann, Holz als Roh- & Werkstoff, 1990. | |
|
49: S: 213-219.Faix, O., et al., Holz als Roh- & Werkstoff, 1991. [EU] |
49: p. 213-219.Faix, O., et al., Holz als Roh- & Werkstoff, 1991. | |
|
7317 Kunsthandwerkliche Berufe für Holz, Korbwaren und verwandte Materialien [EU] |
7317 Artesãos de artigos em madeira, cestaria e materiais similares | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|