A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for H7N3
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Am
27
.
September
2007
meldete
Kanada
der
Kommission
einen
Ausbruch
der
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza
des
Subtyps
H7N3
in
einer
Hausgeflügelhaltung
in
der
Provinz
Saskatchewan
. [EU]
Em
27
de
Setembro
de
2007
, o
Canadá
notificou
à
Comissão
um
surto
da
gripe
aviária
de
alta
patogenicidade
de
subtipo
H7N3
numa
exploração
de
aves
de
capoeira
na
província
da
Saskatchewan
.
Aufgrund
der
Verfügbarkeit
des
Impfstoffs
sollte
die
Impfkampagne
mit
einem
monovalenten
Impfstoff
durchgeführt
werden
,
der
einen
Schutz
gegen
die
derzeitigen
Infektionen
mit
dem
Subtyp
H7N3
bieten
kann
. [EU]
Devido
a
questões
de
disponibilidade
da
vacina
, a
campanha
de
vacinação
deverá
ser
efectuada
com
uma
vacina
monovalente
adequada
para
proteger
contra
as
actuais
infecções
pelo
subtipo
H7N3
.
Dieselbe
Strategie
wurde
im
Zeitraum
2002–
;2003
in
Italien
bei
der
Kontrolle
der
durch
H7N3
ausgelösten
LPAI
eingesetzt
,
in
diesem
Fall
mit
einem
H7N1-Impfstoff
und
einem
serologischen
Test
zum
Nachweis
spezieller
Antikörper
gegen
N3
. [EU]
A
mesma
estratégia
foi
utilizada
para
controlar
a
GABP
causada
por
H7N3
em
Itália
,
em
2002-2003
,
neste
caso
com
uma
vacina
H7N1
e
um
teste
serológico
para
detecção
de
anticorpos
especificamente
contra
a
N3
.
Gemäß
der
Entscheidung
2002/975/EG
der
Kommission
vom
12
.
Dezember
2002
über
ein
Impfprogramm
in
Ergänzung
der
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Infektionen
mit
schwach
pathogenen
Geflügelpestviren
in
Italien
und
über
spezifische
Verbringungsbeschränkungen
ist
in
Teilen
Norditaliens
ein
Impfprogramm
durchgeführt
worden
,
um
Infektionen
mit
schwach
pathogenen
Geflügelpestviren
des
Subtyps
H7N3
zu
bekämpfen
. [EU]
Foi
levado
a
cabo
um
programa
de
vacinação
em
determinadas
partes
do
norte
de
Itália
no
sentido
de
controlar
as
infecções
pela
estirpe
do
vírus
da
gripe
aviária
do
subtipo
H7N3
,
de
baixa
patogenicidade
,
ao
abrigo
da
Decisão
2002/975/CE
da
Comissão
,
de
12
de
Dezembro
de
2002
,
que
diz
respeito
à
introdução
da
vacinação
para
suplementar
as
medidas
destinadas
a
controlar
as
infecções
de
gripe
aviária
de
baixa
patogenicidade
em
Itália
e
às
medidas
específicas
de
controlo
das
deslocações
[5].
Im
Oktober
2002
hat
Italien
der
Kommission
Infektionen
mit
schwach
pathogenen
Geflügelpestviren
des
Subtyps
H7N3
in
den
Regionen
Veneto
und
Lombardei
gemeldet
,
die
sich
rasch
ausbreiteten
. [EU]
Em
Outubro
de
2002
, a
Itália
notificou
à
Comissão
a
ocorrência
de
infecções
pelo
vírus
da
gripe
aviária
do
subtipo
H7N3
,
de
baixa
patogenicidade
,
nas
regiões
de
Veneto
e
Lombardia
e
que
a
doença
se
estava
a
propagar
rapidamente
.
Seit
Ende
September
2003
ist
bei
der
intensiven
Überwachung
im
Impfgebiet
keine
weitere
Zirkulation
des
Feldvirussubtyps
H7N3
festgestellt
worden
. [EU]
Desde
finais
de
Setembro
de
2003
,
não
foi
detectada
mais
nenhuma
circulação
do
vírus
selvagem
da
gripe
aviária
do
subtipo
H7N3
durante
a
vigilância
rigorosa
que
foi
efectuada
na
zona
vacinada
.
Seit
Mitte
September
2004
gibt
es
Anzeichen
dafür
,
dass
schwach
pathogene
Geflügelpestviren
desselben
Subtyps
H7N3
wieder
in
den
vorher
betroffenen
Gebieten
Italiens
aufgetreten
sind
. [EU]
Desde
meados
de
Setembro
de
2004
,
existem
dados
segundo
os
quais
a
gripe
aviária
do
mesmo
subtipo
H7N3
,
de
baixa
patogenicidade
,
tem
voltado
a
surgir
nas
zonas
de
Itália
anteriormente
afectadas
.
Zur
Ergänzung
unmittelbarer
Kontrollmaßnahmen
wurde
eine
DIVA-Strategie
umgesetzt
,
und
zwar
unter
Verwendung
eines
Impfstoffs
,
der
H7N3
enthielt
,
um
so
eine
H7N1-Feldinfektion
zu
bekämpfen
. [EU]
A
fim
de
suplementar
medidas
de
controlo
directo
,
foi
aplicada
uma
estratégia
DIVA
com
uma
vacina
que
continha
H7N3
para
combater
uma
infecção
selvagem
de
H7N1
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "H7N3":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners