A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
guitermanite
gulosar
guloso
gurizada
gusa
guyot
gyttja
gábrico
gálio
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
48 results for
Gusa
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Absatz
1
erhält
folgende
Fassung:
"Die
Leitlinien
dieses
Anhangs
können
auf
Emissionen
aus
der
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
(
einschließlich
Stranggussanlagen
)
angewandt
werden
.
Sie
gelten
jedoch
insbesondere
für
die
primäre
Stahlerzeugung
(
Hochofen
(
HO
)
und
Sauerstoffaufblaskonverter
(
SAK
))
sowie
die
sekundäre
Stahlerzeugung
(
Elektrolichtbogenofen
(
LBO
))." [EU]
O
primeiro
parágrafo
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
«As
orientações
constantes
do
presente
anexo
podem
ser
aplicadas
às
emissões
de
actividades
de
produção
de
gusa
e
aço
,
incluindo
actividades
de
vazamento
contínuo
.
Abrangem
especialmente
a
produção
de
aço
primária
(altos-fornos e
conversor
de
oxigénio
) e
secundária
(forno
de
arco
eléctrico
).»;
alle
Abfälle
aus
Stahl
sowie
aus
Eisen
und
Temperguss
,
die
zu
irgendeinem
Zeitpunkt
bereits
in
der
Erzeugung
von
Roheisen
oder
Stahl
mit
erfasst
worden
und
zum
Einschmelzen
geeignet
sind
(
einschließlich
zugekaufter
Schrott
,
aber
ohne
Brandguss
,
verbrannte
Roste
und
säurezerfressenem
Guss
) [EU]
os
despontes
e
desperdícios
de
gusa
ou
de
aço
resultantes
da
produção
ou
do
processamento
de
gusa
ou
de
aço
ou
que
foram
recuperados
de
artigos
siderúrgicos
já
velhos
e
que
são
adequados
à
refusão
(incluindo
sucata
comprada
mas
não
incluindo
as
grelhas
de
gusa
queimadas
nem
as
gusa
s
atacadas
por
ácido
)
Altschrott
, d. h.
der
Eigenanfall
an
Stahl
und
Guss
aus
der
Verschrottung
von
Betriebseinrichtungen
,
Maschinen
und
Geräten
, z. B.
Kokillen
. [EU]
Considera-se
sucata
velha
o
aço
e a
gusa
provenientes
de
reparações
e
do
desmantelamento
de
instalações
,
máquinas
e
ferramentas
,
por
exemplo
,
das
lingoteiras
.
Anhang
VI
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
die
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
,
einschließlich
Stranggussanlagen
,
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
[EU]
Anexo
VI
Orientações
específicas
da
actividade
para
a
produção
de
gusa
e
aço
,
incluindo
vazamento
contínuo
,
enunciada
no
anexo
I
da
Directiva
2003/87/CE
Anhang
VI
Tätigkeitsspezifische
Leitlinien
für
Anlagen
zur
Herstellung
von
Roheisen
und
Stahl
,
einschließlich
Stranggussanlagen
,
gemäß
Anhang
I
der
Richtlinie
2003/87/EG
[EU]
Anexo
VI
Orientações
específicas
da
actividade
para
as
instalações
de
produção
de
gusa
ou
aço
,
incluindo
vazamento
contínuo
,
enunciadas
no
anexo
I
da
Directiva
2003/87/CE
Anlagen
für
die
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
[EU]
Produção
de
gusa
ou
aço
Anlagen
für
die
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
[EU]
Produção
de
gusa
ou
de
aço
Anlagen
für
die
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
(
Primär-
oder
Sekundärschmelzbetrieb
),
einschließlich
Stranggießen
,
mit
einer
Kapazität
über
2,5
Tonnen
pro
Stunde
[EU]
Instalações
para
a
produção
de
gusa
ou
aço
(fusão
primária
ou
secundária
),
incluindo
vazamento
contínuo
,
com
uma
capacidade
superior
a 2,5
toneladas
por
hora
Anlagen
für
die
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
(
Primär-
oder
Sekundarschmelzbetrieb
),
einschließlich
Stranggießen
,
mit
einer
Kapazität
von
über
2,5
Tonnen
pro
Stunde
[EU]
Instalações
de
produção
de
gusa
ou
aço
(fusão
primária
ou
secundária
),
incluindo
os
equipamentos
de
vazamento
contínuo
com
uma
capacidade
superior
a 2,5
toneladas
por
hora
Anlagen
für
die
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
(
Primär-
oder
Sekundärschmelzung
)
einschließlich
Stranggießen
[EU]
Instalações
de
produção
de
gusa
ou
aço
(fusão
primária
ou
secundária
),
incluindo
os
equipamentos
de
vazamento
contínuo
Anlagen
für
die
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
(
Primär-
oder
Sekundärschmelzung
)
einschließlich
Stranggießen
mit
einer
Kapazität
von
mehr
als
2,5
Tonnen
pro
Stunde
. [EU]
Instalações
de
produção
de
gusa
ou
aço
(fusão
primária
ou
secundária
),
incluindo
os
equipamentos
de
vazamento
contínuo
com
uma
capacidade
superior
a 2,5
toneladas
por
hora
.
Anlagen
zur
Herstellung
von
Roheisen
oder
Stahl
(
Primär-
oder
Sekundärschmelzung
)
einschließlich
Stranggießen
[EU]
Instalações
de
produção
de
gusa
ou
aço
(fusão
primária
ou
secundária
),
incluindo
os
equipamentos
de
vazamento
contínuo
Ausnahme
4-97:
2
km
(
Roheisenblöcke
bei
hohen
Temperaturen
) [EU]
Derrogação
4-97:
2
km
(lingotes
de
gusa
a
temperaturas
elevadas
)
Außerdem
zählt
dazu
Schrott
,
der
in
örtlich
verbundenen
Stahlgießereien
,
Schmieden
,
Röhrenwerken
,
Kaltwalzwerken
und
Ziehereien
,
Stahlbaubetrieben
und
sonstigen
stahlverarbeitenden
Betrieben
außer
Eisen-
und
Tempergießereien
anfällt
(
siehe
allgemeine
Anmerkung
1). [EU]
Inclui
a
sucata
das
fundições
de
aço
incorporadas
localmente
,
das
forjas
,
das
instalações
de
produção
de
tubos
de
aço
e
das
instalações
de
trefilagem
,
estiragem
e
laminagem
a
frio
,
das
instalações
de
construção
metálica
e
outras
de
transformação
do
aço
,
com
excepção
das
fundições
de
gusa
(ver
nota
geral
n.o 1
supra
).
Bezeichnung
Roheisen
und
Ferrolegierungen
[EU]
Título
Gusa
e
ligas
de
ferro
CPA
24
.10.11:
Roheisen
und
Spiegeleisen
,
in
Masseln
,
Blöcken
oder
anderen
Rohformen
[EU]
CPA
24
.10.11:
Gusa
s
incluindo
gusa
spiegel
(especular)
em
lingotes
e
outras
formas
primárias
CPA
24
.10.14:
Körner
und
Pulver
,
aus
Roheisen
,
Spiegeleisen
,
Eisen
oder
Stahl
[EU]
CPA
24
.10.14:
Granalha
e
pó
de
gusa
,
de
gusa
spiegel
(especular)
ou
aço
Der
Gesamtverbrauch
gibt
an
,
wie
viel
Schrott
insgesamt
bei
der
Erzeugung
von
Eisen
in
Hochöfen
,
Roheisen-Elektroöfen
und
Sinteranlagen
sowie
bei
der
gesamten
Erzeugung
von
Rohstahl
,
einschließlich
der
Herstellung
von
Spezialroheisen
durch
Wiederaufkohlen
von
Stahl
,
und
in
örtlich
verbundenen
Stahlgießereien
verbraucht
wurde
. [EU]
O
consumo
total
mostra
as
quantidades
totais
de
sucata
consumidas
na
produção
de
gusa
em
altos
fornos
,
fornos
eléctricos
e
também
em
instalações
de
sinterização
,
bem
como
o
consumo
total
de
sucata
utilizada
na
produção
total
de
aço
bruto
,
incluindo
o
fabrico
de
ferro
fundido
especial
através
da
recarburação
do
aço
e a
produção
das
aciarias
incorporadas
localmente
.
Die
gesamte
Produktion
an
Eisen
,
Spiegeleisen
und
hochgekohltem
Ferromangan
aus
den
Hochöfen
und
Roheisen-Elektroöfen
im
Werk
. [EU]
Inclui
a
totalidade
de
gusa
,
spiegel
e
ferro-manganês
com
um
teor
elevado
de
carbono
que
sai
dos
altos
fornos
e
dos
fornos
eléctricos
de
gusa
da
fábrica
Die
gesamte
Produktion
an
Eisen
,
Spiegeleisen
und
hochgekohltem
Ferromangan
aus
den
Hochöfen
und
Roheisen-Elektroöfen
im
Werk
[EU]
Totalidade
de
gusa
,
spiegel
e
ferro-manganês
com
um
teor
elevado
de
carbono
,
que
sai
dos
altos-fornos
e
dos
fornos
eléctricos
de
gusa
da
fábrica
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gusa":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners