A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
gravidez ectópica
gravidez extrauterina
gravilha
gravimétrico
gravitacional
gravitativo
gravitação
gravitação terrestre
gravura
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Gravitacional
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Aus
den
gemessenen
Verzögerungskurven
ax(t), ay(t)
und
az(t)
ist
die
resultierende
Verzögerung
ares(t)
im
Schwerpunkt
nach
Gleichung
(1)
als
Vielfaches
der
Erdbeschleunigung
zu
bilden
. [EU]
A
desaceleração
resultante
ares
(t),
no
centro
de
gravidade
,
de
acordo
com
a
equação
(1)
das
curvas
de
desaceleração
ax
(t),
ay
(t) e
az
(t)
medidas
,
deve
ser
entendida
como
um
múltiplo
da
aceleração
gravitacional
.
Die
auf
die
Bauteile
einwirkende
Schwerkraft
kann
ebenfalls
vernachlässigt
werden
,
wenn
sie
bewirkt
,
dass
der
Mechanismus
nicht
so
leicht
ausrastet
. [EU]
A
força
gravitacional
sobre
os
componentes
pode
igualmente
ser
omitida
,
caso
tenda
a
restringir
o
desengate
.
Es
ist
ein
Geoidmodell
zu
verwenden
,
das
die
in
Anhang
III
Nummer
3
genannten
ICAO-Bestimmungen
und
die
in
Anhang
IV
festgelegten
Anforderungen
an
die
Qualität
von
Luftfahrtdaten
und
Luftfahrtinformationen
erfüllt
,
um
alle
vertikalen
Daten
(
vermessen
,
berechnet
oder
abgeleitet
)
über
das
Erdgravitationsmodell
1996
im
Verhältnis
zum
mittleren
Meeresniveau
darstellen
zu
können
. [EU]
Deve
ser
utilizado
um
modelo
de
geóide
suficiente
para
respeitar
as
disposições
da
ICAO
referidas
no
anexo
III
,
ponto
3, e
os
requisitos
de
qualidade
dos
dados
aeronáuticos
e
da
informação
aeronáutica
definidos
no
anexo
IV
,
para
que
todos
os
dados
verticais
(obtidos
por
levantamento
,
cálculo
ou
derivação
)
possam
ser
expressos
em
relação
ao
nível
médio
do
mar
através
do
Modelo
Gravitacional
da
Terra
1996
.
Fallbeschleunigung
9,81 (
m/s2
) [EU]
Constante
gravitacional
9,81 (m/s2)
g
die
Fallbeschleunigung
[EU]
G a
constante
gravitacional
g
die
Fallbeschleunigung
, [EU]
g
constante
gravitacional
In
Gegenden
,
die
außerhalb
des
geografischen
Geltungsbereichs
des
EVRS
liegen
,
sind
andere
Höhenreferenzsysteme
mit
einem
Bezug
zum
Erdschwerefeld
zu
verwenden
,
um
schwerkraftbezogene
Höhen
darzustellen
. [EU]
Devem
ser
utilizados
outros
sistemas
de
referência
vertical
relacionados
com
o
campo
gravitacional
da
Terra
para
exprimir
altitudes
relacionadas
com
a
gravidade
em
áreas
que
se
encontram
fora
do
âmbito
geográfico
do
EVRS
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gravitacional":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners