A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Grabgang
Grabmal
Grabscheit
Grabspur
Grad
Grade
Gradeinteilung
Gradient
gradiert
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
820 results for
Grad
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Alle
anderen
Daten
werden
anhand
der
Breite-
und
Längekoordinaten
georeferenziert
und
bis
auf
Grad
,
Minute
und
Sekunde
genau
ausgedrückt
. [EU]
Todos
os
outros
dados
serão
geograficamente
referenciados
através
das
suas
coordenadas
de
latitude
e
de
longitude
,
respectivamente
expressas
em
graus
e
em
minutos
e
segundos
.
Alle
Beteiligten
sind
Wettbewerber
von
Č
;SA
und
werden
von
derselben
Anwaltskanzlei
vertreten
;
aus
diesem
Grund
ist
die
Argumentation
der
Beteiligten
bis
zu
einem
gewissen
Grad
identisch
. [EU]
Todas
as
partes
interessadas
são
concorrentes
da
Č
;SA e
são
representadas
pelo
mesmo
escritório
de
advogados
;
por
conseguinte
, a
sua
argumentação
é,
em
certa
medida
,
idêntica
.
Alle
in
Nummer
2
aufgeführten
Methoden
können
einen
gewissen
Grad
an
Unsicherheit
aufweisen
. [EU]
Todos
os
métodos
enumerados
no
ponto
2
podem
implicar
um
certo
grau
de
incerteza
.
Allerdings
schlugen
sich
die
gestiegenen
Energiekosten
wie
unter
der
Randnummer
(
52
)
dargelegt
bis
zu
einem
gewissen
Grad
in
höheren
Verkaufspreisen
nieder
,
obwohl
der
Preisdruck
durch
die
gedumpten
Einfuhren
eine
angemessene
Preiserhöhung
verhinderte
. [EU]
Todavia
,
até
certo
ponto
,
os
aumentos
dos
custos
da
energia
reflectiram-se
nos
aumentos
de
preços
das
vendas
,
como
indicado
no
considerando
(52),
embora
o
efeito
de
redução
dos
preços
devido
às
importações
objecto
de
dumping
tenha
impedido
níveis
de
aumento
adequados
.
Allerdings
wurde
dieser
Anstieg
des
Preises
für
jene
Rohstoffe
,
die
in
US-Dollar
fakturiert
werden
,
bis
zu
einem
gewissen
Grad
durch
die
gleichzeitige
Wertsteigerung
des
Euro
gegenüber
dem
US-Dollar
ausgeglichen
. [EU]
Contudo
, é
de
salientar
que
,
em
relação
às
matérias-primas
pagas
em
dólares
dos
EUA
,
esse
efeito
foi
alterado
pela
apreciação
do
euro
em
relação
ao
dólar
observada
durante
o
mesmo
período
.
Alle
Tiere
müssen
täglich
beobachtet
und
Vergiftungssymptome
sowie
deren
Beginn
,
Grad
und
Dauer
aufgezeichnet
werden
. [EU]
Os
animais
serão
observados
diariamente
,
sendo
sempre
registadas
as
manifestações
de
toxicidade
assim
como
o
momento
do
seu
aparecimento
, a
sua
intensidade
e
duração
.
Alle
Tiere
sollen
täglich
auf
Anzeichen
toxischer
Effekte
beobachtet
und
deren
Auftreten
,
Grad
und
Dauer
aufgezeichnet
werden
. [EU]
Todos
os
animais
serão
observados
diariamente
e
as
manifestações
de
toxicidade
,
assim
como
o
momento
do
seu
aparecimento
, a
sua
intensidade
e a
sua
duração
serão
registados
.
Allgemeine
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung:
Die
Variable
bezieht
sich
auf
den
Grad
der
Zufriedenheit
mit
der
Wohnung
,
was
die
Bedürfnisse/Meinung
des
Haushalts
hinsichtlich
des
Preises
,
der
Größe
,
der
Nachbarschaft
,
der
Entfernung
zur
Arbeit
,
der
Qualität
und
anderer
Aspekte
anbelangt
,
nach
Meinung/Einschätzung
der
Auskunftsperson
. [EU]
Satisfação
geral
com
o
alojamento:
a
variável
refere-se
ao
que
o
respondente
pensa/sente
sobre
o
grau
de
satisfação
com
o
alojamento
em
termos
de
resposta
às
necessidades
do
agregado
familiar/opinião
sobre
o
preço
,
espaço
,
vizinhança
,
distância
para
o
trabalho
,
qualidade
e
outros
aspectos
.
Als
Beginn
der
Lenkbewegung
(
Beginning
of
Steer
-
BOS
)
wird
der
erste
Zeitpunkt
definiert
,
zu
dem
die
gefilterten
und
auf
Null
gesetzten
Lenkwinkeldaten
den
Wert
von
–
; 5
Grad
(
wenn
die
anfängliche
Lenkeingabe
gegen
den
Uhrzeigersinn
gerichtet
ist
)
oder
+ 5
Grad
(
wenn
die
anfängliche
Lenkeingabe
im
Uhrzeigersinn
gerichtet
ist
)
erreichen
,
nach
einer
das
Ende
des
"Nullsetzungsbereichs"
definierenden
Zeit
. [EU]
O
início
da
manobra
de
viragem
(BOS) é
definido
como
o
primeiro
momento
em
que
os
dados
filtrados
e
colocados
a
zero
do
ângulo
de
viragem
do
volante
atingem
+ 5
graus
(quando a
acção
inicial
na
direcção
é
no
sentido
contrário
ao
dos
ponteiros
do
relógio
)
ou
+ 5
graus
(quando a
acção
inicial
na
direcção
é
no
sentido
dos
ponteiros
do
relógio
),
após
um
período
que
define
o
final
da
«margem
de
redução
a
zero»
.
Als
weiteres
Kriterium
gilt
der
Grad
der
Konzentration
auf
diesen
Märkten
. [EU]
Outro
critério
é o
grau
de
concentração
desses
mercados
.
an
den
Variablen/Merkmalen
,
an
den
Größenklassen
,
am
Grad
der
Spezialisierung
und
an
den
Rebsorten
gemäß
Anhang
II
[EU]
das
variáveis/características
,
classes
de
dimensão
,
grau
de
especialização
e
castas
de
videira
enunciadas
no
anexo
II
Andere
Bagger
,
auch
Schürflader
mit
nicht
um
360
Grad
drehbarem
Oberwagen
[EU]
Outros
bulldozers
,
escavadoras
e
carregadoras
,
autopropulsores
,
inclui
pás
mecânicas
(exc.
pás
cuja
superestrutura
é
capas
de
efectuar
uma
rotação
de
360o
e
carregadoras
e
pás-carregadoras
de
carregamento
frontal
)
Andere
Bagger
,
auch
Schürflader
mit
nicht
um
360
Grad
drehbarem
Oberwagen
[EU]
Outros
bulldozers
,
escavadoras
,
etc
,
autopropulsores
Angaben
in
Grad
Celsius
werden
mit
folgender
Formel
in
Kelvin
umgerechnet:
[EU]
A
conversão
de
graus
centí
grad
os
em
graus
Kelvin
é
dada
pela
fórmula:
Angebotsflexibilität
existiert
zu
einem
ausreichenden
Grad
zwischen
den
weniger
anspruchsvollen
Hülsen
. [EU]
Existe
um
grau
suficiente
de
substituibilidade
do
lado
da
oferta
entre
os
mandris
menos
sofisticados
.
Angesichts
der
Art
der
Sicherheitsproblematik
kann
die
von
Magnetspielzeug
ausgehende
Gefahr
nach
anderen
Verfahren
der
einschlägigen
Gemeinschaftsvorschriften
für
das
betreffende
Produkt
nicht
in
einer
mit
dem
Grad
der
Dringlichkeit
des
Problems
zu
vereinbarenden
Weise
bewältigt
werden
. [EU]
Dada
a
natureza
do
perigo
, o
risco
colocado
pelos
brinquedos
magnéticos
não
pode
ser
tratado
de
maneira
eficaz
ao
abrigo
de
outros
procedimentos
previstos
em
disposições
específicas
da
legislação
comunitária
de
uma
forma
compatível
com
o
grau
de
urgência
da
questão
.
Angesichts
der
Merkmale
der
betreffenden
Märkte
sind
außerdem
noch
weitere
Kriterien
zu
berücksichtigen
,
beispielsweise
die
Funktionsfähigkeit
des
Ausgleichsmarktes
,
der
Preiswettbewerb
und
der
Grad
der
Wechselbereitschaft
der
Kunden
. [EU]
Dadas
as
características
dos
mercados
em
causa
,
devem
ser
também
tomados
em
consideração
outros
critérios
,
como
o
funcionamento
do
mercado
de
compensação
, a
concorrência
a
nível
dos
preços
e a
proporção
de
clientes
que
mudam
de
fornecedor
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
alle
Warentypen
dieselben
grundlegenden
materiellen
und
technischen
Eigenschaften
aufweisen
und
bis
zu
einem
gewissen
Grad
austauschbar
sind
,
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
alle
Ringbuchmechaniken
für
die
Zwecke
dieses
Verfahrens
eine
einzige
Ware
darstellen
. [EU]
Atendendo
a
que
todos
os
tipos
têm
as
mesmas
características
físicas
e
técnicas
de
base
e,
dentro
de
certas
categorias
,
são
permutáveis
entre
si
, a
Comissão
determinou
que
todos
os
mecanismos
de
argolas
constituem
um
único
produto
para
efeitos
do
presente
processo
.
Angesichts
des
engen
Zusammenhangs
zwischen
diesen
Transaktionen
und
der
angemeldeten
Investition
hielt
die
Kommission
eine
Prüfung
der
Bedingungen
dieser
Transaktionen
für
erforderlich
;
dabei
trug
sie
der
Tatsache
Rechnung
,
dass
die
Gutachten
von
Deloitte
bis
zu
einem
gewissen
Grad
auf
den
Informationen
der
Geschäftsführung
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
basierten
,
für
die
als
potenzieller
Käufer/Mieter
ein
Interessenskonflikt
bestand
. [EU]
Contudo
,
em
virtude
da
ligação
estreita
entre
estas
operações
e o
investimento
notificado
, a
Comissão
considerou
necessário
verificar
as
condições
das
operações
e,
para
esse
efeito
,
tomar
em
consideração
o
facto
de
que
os
relatórios
da
Deloitte
se
basearem
,
até
certo
ponto
,
em
informações
facultadas
pela
direcção
da
Ahoy
Rotterdam
NV
,
que
como
comprador/locatário
potencial
se
encontrava
numa
situação
de
conflito
de
interesses
.
Anhand
der
Lenkwinkeldaten
,
die
mit
dem
Verfahren
des
Absatzes
5.11.4,
berechnet
wurden
,
wird
der
erste
Zeitpunkt
festgestellt
,
an
dem
die
Lenkwinkelgeschwindigkeit
(
steering
wheel
rate
)
den
Wert
von
75
Grad
/Sek
überschreitet
. [EU]
Utilizando
os
dados
relativos
ao
valor
da
velocidade
angular
do
volante
calculados
em
conformidade
com
os
métodos
descritos
no
n.o 5.11.4, é
identificado
o
primeiro
momento
em
que
esse
valor
ultrapassa
os
75
graus/segundo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Grad":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners