A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Governador-sombra
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
2010
nahm
ein
Mitglied
der
Taliban
im
Auftrag
des
Taliban-Schattengouverneurs
der
Provinz
Helmand
die
Dienste
von
RMX
in
Anspruch
,
um
Zehntausende
Dollar
ins
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
zu
senden
. [EU]
Em
2010
, a
RMX
foi
utilizada
por
um
dos
elementos
dos
talibã
para
enviar
milhares
de
dólares
para
a
região
da
fronteira
entre
o
Afeganistão
e o
Paquistão
,
em
nome
do
Governador-sombra
talibã
da
Província
de
Helmand
.
2011
überwiesen
Funktionsträger
der
Taliban
,
darunter
der
Schattengouverneur
der
Provinz
Helmand
,
Hunderttausende
Dollar
von
einer
RMX-Niederlassung
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
an
Hawalas
in
Afghanistan
,
die
für
den
Drogenankauf
im
Auftrag
von
Taliban-Funktionsträgern
bestimmt
waren
. [EU]
Desde
2011
,
os
funcionários
dos
talibã
,
incluindo
o
Governador-sombra
da
Província
de
Helmand
,
transferiram
já
centenas
de
milhares
de
dólares
da
filial
da
RMX
na
região
da
fronteira
entre
o
Afeganistão
e o
Paquistão
para
serviços
de
hawala
no
Afeganistão
para
a
compra
de
droga
em
nome
de
elementos
dos
talibã
.
Ende
2011
wurde
die
HKHS-Niederlassung
in
Lashkar
Gah
(
Provinz
Helmand
,
Afghanistan
)
für
Geldüberweisungen
an
den
Taliban-Schattengouverneur
der
Provinz
Helmand
genutzt
. [EU]
Em
finais
de
2011
, a
filial
do
HKHS
em
Lashkar
Gah
,
Província
de
Helmand
,
Afeganistão
,
foi
utilizada
para
enviar
fundos
para
o
Governador-sombra
talibã
daquela
província
.
Er
war
2009
Schattengouverneur
der
Taliban
für
die
Provinz
Nangarhar
,
Afghanistan
,
und
Mitte
2009
Leiter
der
Politischen
Kommission
der
Taliban
. [EU]
Em
2009
,
era
o
governador-sombra
dos
talibã
da
província
afegã
de
Nangarhar
e,
em
meados
do
mesmo
ano
,
chefe
da
comissão
política
dos
talibã
.
Er
war
2009
Schattengouverneur
der
Taliban
für
die
Provinz
Nangarhar
,
Afghanistan
,
und
Mitte
2009
Leiter
der
politischen
Kommission
der
Taliban
. [EU]
Em
2009
era
o
governador-sombra
talibã
da
província
afegã
de
Nangarhar
e,
em
meados
do
mesmo
ano
,
chefe
da
comissão
política
dos
talibã
.
Ferner
nahm
ein
Taliban-Mitglied
2010
die
Dienste
von
RMX
in
Anspruch
,
um
im
Auftrag
des
Taliban-Schattengouverneurs
der
Provinz
Helmand
Zehntausende
Dollar
in
die
Provinzen
Helmand
und
Herat
(
Afghanistan
)
zu
senden
. [EU]
Também
em
2010
,
um
dos
elementos
dos
talibã
recorreu
à
RMX
para
enviar
dezenas
de
milhares
de
dólares
para
as
Províncias
de
Helmand
e
de
Herat
,
Afeganistão
,
em
nome
do
Governador-sombra
talibã
da
Província
de
Helmand
.
Im
Juni
2008
ernannte
ihn
die
Taliban-Führung
im
Zusammenhang
mit
der
Intensivierung
ihrer
Aktivitäten
in
der
Region
zum
Schattengouverneur
der
Provinz
Zabul
. [EU]
Nessa
altura
,
para
reforçarem
as
suas
actividades
na
zona
,
os
dirigentes
talibã
nomearam-no
governador-sombra
da
província
de
Zabul
.
Im
Juni
2008
ernannte
ihn
die
Taliban-Führung
im
Zusammenhang
mit
der
Intensivierung
ihrer
Aktivitäten
in
der
Region
zum
Schattengouverneur
der
Provinz
Zabul
. [EU]
Nessa
altura
,
para
reforçarem
as
suas
atividades
na
zona
,
os
dirigentes
talibã
nomearam-no
governador-sombra
da
província
de
Zabul
.
Im
März
2010
war
Dost
Mohammad
der
Taliban-Schattengouverneur
der
Provinz
Nuristan
und
Leiter
einer
Madrassa
,
aus
der
er
Kämpfer
rekrutierte
. [EU]
Em
Março
de
2010
,
Dost
Mohammad
era
o
governador-sombra
talibã
da
província
do
Nuristão
e
director
de
uma
madraça
de
onde
recrutava
combatentes
.
Im
März
2010
war
Dost
Mohammad
der
Taliban-Schattengouverneur
der
Provinz
Nuristan
und
Leiter
einer
Madrassa
,
aus
der
er
Kämpfer
rekrutierte
. [EU]
Em
março
de
2010
,
Dost
Mohammad
era
o
governador-sombra
talibã
da
província
do
Nuristão
e
diretor
de
uma
madraça
de
onde
recrutava
combatentes
.
Seit
Anfang
2010
erhielt
Abbasin
Anweisungen
von
Sirajuddin
Haqqani
, (
TI
.H.144.07)
und
wurde
von
ihm
zum
Schattengouverneur
der
Taliban
für
den
Bezirk
Orgun
in
der
afghanischen
Provinz
Paktika
ernannt
. [EU]
Em
princípios
de
2010
Abbasin
ficou
sob
as
ordens
de
Sirajuddin
Haqqani
(TI.H.144.07),
que
o
designou
governador-sombra
talibã
do
distrito
de
Orgun
,
província
de
Paktika
,
Afeganistão
.
Seit
Anfang
2010
erhielt
Abbasin
Anweisungen
von
Sirajuddin
Haqqani
und
wurde
von
ihm
zum
Schattengouverneur
der
Taliban
für
den
Bezirk
Orgun
in
der
afghanischen
Provinz
Paktika
ernannt
. [EU]
Em
princípios
de
2010
Abbasin
ficou
sob
as
ordens
de
Sirajuddin
Haqqani
,
que
o
designou
governador-sombra
talibã
do
distrito
de
Orgun
,
província
de
Paktika
,
Afeganistão
.
Weitere
Angaben:
a)
Bedeutender
Befehlshaber
im
Haqqani-Netzwerk
unter
Sirajuddin
Jallaloudine
Haqqani
; b)
Taliban-Schattengouverneur
für
den
Bezirk
Orgun
,
Provinz
Paktika
in
Afghanistan
seit
Anfang
2010
; c)
betrieb
ein
Ausbildungslager
für
nichtafghanische
Kämpfer
in
der
Provinz
Paktika
; d)
war
an
Waffentransporten
nach
Afghanistan
beteiligt
. [EU]
Informações
suplementares:
a)
Comandante
de
primeiro
plano
da
rede
Haqqani
,
sob
as
ordens
de
Sirajuddin
Jallaloudine
Haqqani
. b)
Governador-sombra
talibã
do
distrito
de
Orgun
,
província
de
Paktika
,
Afeganistão
,
desde
o
início
de
2010
. c)
Dirigiu
um
campo
de
treino
de
combatentes
não
afegãos
na
província
de
Paktika
. d)
Esteve
implicado
no
transporte
de
armas
para
o
Afeganistão
.
Weitere
Angaben:
a)
Schattengouverneur
der
Provinz
Paktika
,
Afghanistan
,
und
Befehlshaber
des
Haqqani
Network
,
einer
den
Taliban
nahestehenden
Gruppe
von
Aktivisten
,
die
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
operiert
;
hochrangiger
Stellvertreter
von
Sirajuddin
Lallaloudine
Haqqani
. b)
gehört
dem
Stamm
der
Kharoti
an
. [EU]
Outras
informações:
a)
Governador-sombra
da
província
afegã
de
Paktika
e
comandante
da
rede
Haqqani
,
grupo
de
militantes
ligados
aos
talibã
que
opera
na
zona
de
fronteira
entre
o
Afeganistão
e o
Paquistão
.
Weitere
Angaben:
Schattengouverneur
der
Provinz
Paktika
,
Afghanistan
,
und
Befehlshaber
des
Haqqani
Network
,
einer
den
Taliban
nahestehenden
Gruppe
von
Aktivisten
,
die
im
Grenzgebiet
Afghanistan/Pakistan
operiert
. [EU]
Informações
suplementares:
Governador-sombra
da
província
afegã
de
Paktika
e
comandante
da
rede
Haqqani
,
grupo
de
militantes
ligados
aos
talibã
que
opera
na
zona
de
fronteira
entre
o
Afeganistão
e o
Paquistão
.
Zur
Finanzierung
der
Frühjahrsoffensive
der
Taliban
im
Jahr
2011
übersandte
der
Taliban-Schattengouverneur
der
Provinz
Helmand
Hunderttausende
Dollar
an
RMX
. [EU]
Para
o
financiamento
da
ofensiva
talibã
da
primavera
de
2011
, o
Governador-sombra
talibã
da
Província
de
Helmand
enviou
centenas
de
milhares
de
dólares
para
a
RMX
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Governador-sombra":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners