DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for Glasfasernetzes
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

Aus den vorgenannten Gründen gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass die Maßnahme eine staatliche Beihilfe an die Stiftung, den Betreiber des Glasfasernetzes und die Anbieter von Privatkundenbreitbanddiensten darstellt. [EU] Pelos motivos expostos, a Comissão conclui que a medida constitui um auxílio estatal à fundação, ao operador do lacete de fibra de vidro e aos prestadores de serviços de banda larga a retalho.

Das Verhältnis zwischen Steuern und Erträgen eines Glasfasernetzes kann beispielsweise von der Datenmenge abhängen, für die es genutzt wird. [EU] Por exemplo, o rácio contribuição autárquica/receitas de uma rede de fibras pode depender do volume de dados para que é utilizada.

Die Gemeinde Appingedam hält den öffentlichen Beitrag für notwendig, um dem mangelnden Angebot fortgeschrittener Breitbande für Unternehmen und Bürger durch die Förderung des Ausbaus eines Glasfasernetzes (Fibre to the Home, FTTH) in Appingedam abzuhelfen. [EU] O município de Appingedam considera que é necessária a intervenção pública, com vista ao fornecimento generalizado de serviços avançados de banda larga a empresas e cidadãos, através do auxílio à instalação de uma rede FTTH nesta localidade.

Die Investition der Stadt Amsterdam in Glasvezelnet Amsterdam C.V., die am 17. Mai 2005 bei der Kommission angemeldet wurde und der Errichtung eines Glasfasernetzes in Amsterdam dient, bildet keine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag. [EU] O investimento do município de Amesterdão na Glasvezelnet Amesterdão C.V. para a instalação de uma rede de acesso de fibra óptica em Amesterdão, notificado à Comissão a 17 de Maio de 2005, não constitui um auxílio estatal na acepção do n.o 1 do artigo 87.o do Tratado CE.

Die passive Schicht des Glasfasernetzes (Rechte für Grabungsarbeiten, Rohrleitungen, Glasfaser usw.) gelangt in den Besitz einer öffentlichen Stiftung ("Stiftung Glasfasernetz Appingedam") (nachstehend "die Stiftung"), die von der Gemeinde gegründet wird und unter ihrer Aufsicht steht. [EU] A camada passiva da rede de fibra de vidro (direitos de escavação, cabos, fibra de vidro, etc.) será propriedade de uma fundação pública (Stichting Glasvezelnet Appingedam, a seguir designada «a fundação»), instituída e controlada pelo município.

Die Rolle ihres Glasfasernetzes ist vor allem die eines Rückgrades, das die Teilnehmeranschlüsse verbindet. [EU] As suas redes de fibras ópticas têm como função principal servirem de base para a interligação dos seus lacetes locais.

Die Steuerschuld wird in der Tat wahrscheinlich von der technischen Lösung, der Kostenstruktur der Unternehmen, die ein Angebot vorlegen, und der Länge des Glasfasernetzes, das die Betreiber zur Erbringung der Dienstleistung nutzen, und vor allem davon abhängen, in welchem Umfang sie neue Glasfaserkabel anschließen müssen. [EU] Com efeito, esta dívida é susceptível de variar consoante a solução técnica escolhida, a estrutura de custos das empresas que apresentam uma proposta, a extensão da rede de fibra óptica que os operadores utilizarão para prestar os seus serviços e, mais importante ainda, dependerá da medida em que estes operadores deverão tornar operacionais novas fibras.

In ihrer Entscheidung N 131/05 - Vereinigtes Königreich, FibreSpeed Broadband Project Wales musste die Kommission prüfen, ob die finanzielle Förderung der walisischen Behörden für den Bau eines offenen, technologieneutralen Glasfasernetzes, über das 14 Wirtschaftsparks verbunden werden sollen, noch als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden konnte, obwohl die Zielgebiete bereits über Anschlüsse des etablierten Netzbetreibers verfügten, der einer Preisregulierung unterliegende Mietleitungen zur Verfügung stellte. [EU] Na sua Decisão N 131/2005 ; Reino Unido, FibreSpeed Broadband Project Wales, a Comissão devia apreciar se o apoio financeiro concedido pelas autoridades galesas à construção de uma rede de fibra óptica aberta e neutra, de ligação de 14 parques empresariais podia ser declarado compatível, apesar de as localizações em causa serem servidas pelo operador de rede histórico, que fornecia linhas alugadas a preços regulamentados.

OFCOM weist darauf hin, dass Vergleiche zwischen sehr unterschiedlichen Telekombetreibern schwierig sind (so kann der durchschnittliche steuerpflichtige Wert eines Streckenkilometers eines Glasfasernetzes je nach den Merkmalen des Netzes, zu dem er gehört, und der Zahl der angeschlossenen Glasfasern auf dieser Strecke sehr unterschiedlich sein). [EU] A OFCOM salienta a dificuldade de efectuar comparações adequadas entre operadores de telecomunicações muito diferentes (por exemplo, o valor tributável médio de um quilómetro de cabo estendido de uma rede de fibras pode variar muito consoante as características da rede em questão e o número de fibras operacionais nesse cabo estendido).

So ist es nicht möglich, die Hauptverkehrsleitungen mit hohem Datenvolumen des Glasfasernetzes von BT, die mit Vtesse konkurrieren, abzutrennen, um deren steuerpflichtigen Wert im Vergleich zu der von konkurrierenden Telekomanbietern gezahlten Miete zu ermitteln. [EU] Mais especificamente, não é possível pretender a desagregação da rede da BT de fibra óptica para grande volume de tráfego constituída pelas principais ligações de trânsito, que concorre com as actividades da Vtesse, para determinar o seu valor tributável mediante referência aos alugueres pagos por operadores de telecomunicações concorrentes.

UPC betont weiter, in keiner Weise zu begreifen, worin der Wettbewerbsvorteil des neuen Glasfasernetzes gegenüber dem existierenden Diensteangebot der heutigen Breitbandbetreiber - abgesehen vom Angebot symmetrischer Bandbreite für Endkunden, einem Dienst, nach dem jedoch keine Nachfrage bestehe - liegt. [EU] A UPC salienta ainda que não vantagens competitivas na nova rede de fibra óptica, em comparação com as ofertas existentes dos actuais operadores de banda larga, além do acesso dos clientes de retalho à banda larga simétrica, um serviço para o qual, porém, ainda não existe procura.

Vgl. die Entscheidung der Kommission vom 19. Juli 2006, C 35/2005 Breitbandnetzausbau in Appingedam (ABl. L 86 vom 27.3.2007, S. 1), in der die Kommision eine Beihilfe für den Ausbau eines Glasfasernetzes als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar betrachtete, da die Stadt Ammingedam ihr Netz mit staatlicher Beihilfe ausbaute, während private Betreiber von Breitbandnetzen in demselben Gebiet bereits vergleichbare Dienste anboten. [EU] Ver a decisão da Comissão de 19 de Julho de 2006, C 35/05, Desenvolvimento de uma rede de banda larga em Appingedam (JO L 86 de 27.3.2007, p. 1), em que a Comissão considerou que o auxílio para o desenvolvimento de uma rede de acesso de fibra óptica era incompatível com o mercado comum, porque o município de Appingedam instalou a sua rede com auxílio estatal apesar de os operadores privados de redes de banda larga da zona oferecerem serviços idênticos.

Wettbewerber können in den Genuss von Korrekturen nach unten kommen: zum 1.4.2001 wurde der steuerpflichtige Wert ihres Glasfasernetzes um 15 % abgewertet und zum 1.4.2002 um 25 %, um einem Überangebot Rechnung zu tragen. [EU] Por exemplo, obtiveram um desconto de 15 % sobre o valor tributável das suas redes de fibra óptica em 1 de Abril de 2001 e de 25 % em 1 de Abril de 2002, atendendo ao excesso de oferta nesse sector.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners