A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for Glasfasernetzes
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Aus
den
vorgenannten
Gründen
gelangt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Maßnahme
eine
staatliche
Beihilfe
an
die
Stiftung
,
den
Betreiber
des
Glasfasernetzes
und
die
Anbieter
von
Privatkundenbreitbanddiensten
darstellt
. [EU]
Pelos
motivos
expostos
, a
Comissão
conclui
que
a
medida
constitui
um
auxílio
estatal
à
fundação
,
ao
operador
do
lacete
de
fibra
de
vidro
e
aos
prestadores
de
serviços
de
banda
larga
a
retalho
.
Das
Verhältnis
zwischen
Steuern
und
Erträgen
eines
Glasfasernetzes
kann
beispielsweise
von
der
Datenmenge
abhängen
,
für
die
es
genutzt
wird
. [EU]
Por
exemplo
, o
rácio
contribuição
autárquica/receitas
de
uma
rede
de
fibras
pode
depender
do
volume
de
dados
para
que
é
utilizada
.
Die
Gemeinde
Appingedam
hält
den
öffentlichen
Beitrag
für
notwendig
,
um
dem
mangelnden
Angebot
fortgeschrittener
Breitbande
für
Unternehmen
und
Bürger
durch
die
Förderung
des
Ausbaus
eines
Glasfasernetzes
(
Fibre
to
the
Home
,
FTTH
)
in
Appingedam
abzuhelfen
. [EU]
O
município
de
Appingedam
considera
que
é
necessária
a
intervenção
pública
,
com
vista
ao
fornecimento
generalizado
de
serviços
avançados
de
banda
larga
a
empresas
e
cidadãos
,
através
do
auxílio
à
instalação
de
uma
rede
FTTH
nesta
localidade
.
Die
Investition
der
Stadt
Amsterdam
in
Glasvezelnet
Amsterdam
C.V.,
die
am
17
.
Mai
2005
bei
der
Kommission
angemeldet
wurde
und
der
Errichtung
eines
Glasfasernetzes
in
Amsterdam
dient
,
bildet
keine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
. [EU]
O
investimento
do
município
de
Amesterdão
na
Glasvezelnet
Amesterdão
C.V.
para
a
instalação
de
uma
rede
de
acesso
de
fibra
óptica
em
Amesterdão
,
notificado
à
Comissão
a
17
de
Maio
de
2005
,
não
constitui
um
auxílio
estatal
na
acepção
do
n.o 1
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
.
Die
passive
Schicht
des
Glasfasernetzes
(
Rechte
für
Grabungsarbeiten
,
Rohrleitungen
,
Glasfaser
usw
.)
gelangt
in
den
Besitz
einer
öffentlichen
Stiftung
(
"Stiftung
Glasfasernetz
Appingedam"
) (
nachstehend
"die
Stiftung"
),
die
von
der
Gemeinde
gegründet
wird
und
unter
ihrer
Aufsicht
steht
. [EU]
A
camada
passiva
da
rede
de
fibra
de
vidro
(direitos
de
escavação
,
cabos
,
fibra
de
vidro
,
etc
.)
será
propriedade
de
uma
fundação
pública
(Stichting
Glasvezelnet
Appingedam
, a
seguir
designada
«a
fundação»
),
instituída
e
controlada
pelo
município
.
Die
Rolle
ihres
Glasfasernetzes
ist
vor
allem
die
eines
Rückgrades
,
das
die
Teilnehmeranschlüsse
verbindet
. [EU]
As
suas
redes
de
fibras
ópticas
têm
como
função
principal
servirem
de
base
para
a
interligação
dos
seus
lacetes
locais
.
Die
Steuerschuld
wird
in
der
Tat
wahrscheinlich
von
der
technischen
Lösung
,
der
Kostenstruktur
der
Unternehmen
,
die
ein
Angebot
vorlegen
,
und
der
Länge
des
Glasfasernetzes
,
das
die
Betreiber
zur
Erbringung
der
Dienstleistung
nutzen
,
und
vor
allem
davon
abhängen
,
in
welchem
Umfang
sie
neue
Glasfaserkabel
anschließen
müssen
. [EU]
Com
efeito
,
esta
dívida
é
susceptível
de
variar
consoante
a
solução
técnica
escolhida
, a
estrutura
de
custos
das
empresas
que
apresentam
uma
proposta
, a
extensão
da
rede
de
fibra
óptica
que
os
operadores
utilizarão
para
prestar
os
seus
serviços
e,
mais
importante
ainda
,
dependerá
da
medida
em
que
estes
operadores
deverão
tornar
operacionais
novas
fibras
.
In
ihrer
Entscheidung
N
131/05
-
Vereinigtes
Königreich
,
FibreSpeed
Broadband
Project
Wales
musste
die
Kommission
prüfen
,
ob
die
finanzielle
Förderung
der
walisischen
Behörden
für
den
Bau
eines
offenen
,
technologieneutralen
Glasfasernetzes
,
über
das
14
Wirtschaftsparks
verbunden
werden
sollen
,
noch
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
angesehen
werden
konnte
,
obwohl
die
Zielgebiete
bereits
über
Anschlüsse
des
etablierten
Netzbetreibers
verfügten
,
der
einer
Preisregulierung
unterliegende
Mietleitungen
zur
Verfügung
stellte
. [EU]
Na
sua
Decisão
N
131/2005
–
;
Reino
Unido
,
FibreSpeed
Broadband
Project
Wales
, a
Comissão
devia
apreciar
se
o
apoio
financeiro
concedido
pelas
autoridades
galesas
à
construção
de
uma
rede
de
fibra
óptica
aberta
e
neutra
,
de
ligação
de
14
parques
empresariais
podia
ser
declarado
compatível
,
apesar
de
as
localizações
em
causa
serem
já
servidas
pelo
operador
de
rede
histórico
,
que
fornecia
linhas
alugadas
a
preços
regulamentados
.
OFCOM
weist
darauf
hin
,
dass
Vergleiche
zwischen
sehr
unterschiedlichen
Telekombetreibern
schwierig
sind
(
so
kann
der
durchschnittliche
steuerpflichtige
Wert
eines
Streckenkilometers
eines
Glasfasernetzes
je
nach
den
Merkmalen
des
Netzes
,
zu
dem
er
gehört
,
und
der
Zahl
der
angeschlossenen
Glasfasern
auf
dieser
Strecke
sehr
unterschiedlich
sein
). [EU]
A
OFCOM
salienta
a
dificuldade
de
efectuar
comparações
adequadas
entre
operadores
de
telecomunicações
muito
diferentes
(por
exemplo
, o
valor
tributável
médio
de
um
quilómetro
de
cabo
estendido
de
uma
rede
de
fibras
pode
variar
muito
consoante
as
características
da
rede
em
questão
e o
número
de
fibras
operacionais
nesse
cabo
estendido
).
So
ist
es
nicht
möglich
,
die
Hauptverkehrsleitungen
mit
hohem
Datenvolumen
des
Glasfasernetzes
von
BT
,
die
mit
Vtesse
konkurrieren
,
abzutrennen
,
um
deren
steuerpflichtigen
Wert
im
Vergleich
zu
der
von
konkurrierenden
Telekomanbietern
gezahlten
Miete
zu
ermitteln
. [EU]
Mais
especificamente
,
não
é
possível
pretender
a
desagregação
da
rede
da
BT
de
fibra
óptica
para
grande
volume
de
tráfego
constituída
pelas
principais
ligações
de
trânsito
,
que
concorre
com
as
actividades
da
Vtesse
,
para
determinar
o
seu
valor
tributável
mediante
referência
aos
alugueres
pagos
por
operadores
de
telecomunicações
concorrentes
.
UPC
betont
weiter
,
in
keiner
Weise
zu
begreifen
,
worin
der
Wettbewerbsvorteil
des
neuen
Glasfasernetzes
gegenüber
dem
existierenden
Diensteangebot
der
heutigen
Breitbandbetreiber
-
abgesehen
vom
Angebot
symmetrischer
Bandbreite
für
Endkunden
,
einem
Dienst
,
nach
dem
jedoch
keine
Nachfrage
bestehe
-
liegt
. [EU]
A
UPC
salienta
ainda
que
não
vê
vantagens
competitivas
na
nova
rede
de
fibra
óptica
,
em
comparação
com
as
ofertas
existentes
dos
actuais
operadores
de
banda
larga
,
além
do
acesso
dos
clientes
de
retalho
à
banda
larga
simétrica
,
um
serviço
para
o
qual
,
porém
,
ainda
não
existe
procura
.
Vgl
.
die
Entscheidung
der
Kommission
vom
19
.
Juli
2006
, C
35/2005
Breitbandnetzausbau
in
Appingedam
(
ABl
. L
86
vom
27
.3.2007, S. 1),
in
der
die
Kommision
eine
Beihilfe
für
den
Ausbau
eines
Glasfasernetzes
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
betrachtete
,
da
die
Stadt
Ammingedam
ihr
Netz
mit
staatlicher
Beihilfe
ausbaute
,
während
private
Betreiber
von
Breitbandnetzen
in
demselben
Gebiet
bereits
vergleichbare
Dienste
anboten
. [EU]
Ver
a
decisão
da
Comissão
de
19
de
Julho
de
2006
, C
35/05
,
Desenvolvimento
de
uma
rede
de
banda
larga
em
Appingedam
(JO L
86
de
27
.3.2007, p. 1),
em
que
a
Comissão
considerou
que
o
auxílio
para
o
desenvolvimento
de
uma
rede
de
acesso
de
fibra
óptica
era
incompatível
com
o
mercado
comum
,
porque
o
município
de
Appingedam
instalou
a
sua
rede
com
auxílio
estatal
apesar
de
os
operadores
privados
de
redes
de
banda
larga
da
zona
já
oferecerem
serviços
idênticos
.
Wettbewerber
können
in
den
Genuss
von
Korrekturen
nach
unten
kommen:
zum
1.4.2001
wurde
der
steuerpflichtige
Wert
ihres
Glasfasernetzes
um
15
%
abgewertet
und
zum
1.4.2002
um
25
%,
um
einem
Überangebot
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Por
exemplo
,
obtiveram
um
desconto
de
15
%
sobre
o
valor
tributável
das
suas
redes
de
fibra
óptica
em
1
de
Abril
de
2001
e
de
25
%
em
1
de
Abril
de
2002
,
atendendo
ao
excesso
de
oferta
nesse
sector
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Glasfasernetzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners