A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Gesundheitsberufs
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Allogene
lebende
Spender
sind
anhand
ihres
Gesundheitszustands
und
ihrer
Anamnese
auszuwählen
,
die
gemäß
Nummer
2.2.2
mittels
eines
Fragebogens
und
einer
persönlichen
Befragung
durch
einen
qualifizierten
und
geschulten
Angehörigen
eines
Gesundheitsberufs
erhoben
werden
. [EU]
Os
dadores
vivos
para
fins
alogénicos
devem
ser
seleccionados
com
base
nos
seus
antecedentes
sanitários
e
médicos
,
fornecidos
num
questionário
e
mediante
entrevista
realizada
ao
dador
por
um
profissional
de
cuidados
de
saúde
qualificado
e
formado
,
em
conformidade
com
o
ponto
2.2.2.
Bei
lebenden
Spendern
muss
der
für
die
Anamnese
verantwortliche
Angehörige
eines
Gesundheitsberufs
sicherstellen
,
dass
der
Spender
[EU]
No
caso
de
dadores
vivos
, o
profissional
de
saúde
responsável
pela
obtenção
dos
antecedentes
de
saúde
deve
assegurar
que
o
dador:
Die
Aufzeichnungen
über
die
Spendereignung
und
die
Endbeurteilung
sind
von
einem
qualifizierten
Angehörigen
eines
Gesundheitsberufs
zu
unterzeichnen
. [EU]
Os
registos
sobre
a
elegibilidade
dos
dadores
e a
avaliação
final
devem
ser
assinados
por
um
profissional
de
saúde
qualificado
.
Die
gesamte
Spenderakte
ist
von
einem
qualifizierten
Angehörigen
eines
Gesundheitsberufs
auf
die
Eignung
des
Spenders
zu
überprüfen
und
zu
bewerten
sowie
zu
unterzeichnen
. [EU]
Todos
os
registos
do
dador
devem
ser
analisados
e
avaliados
para
determinar
da
sua
adequação
e
assinados
por
um
profissional
de
saúde
qualificado
.
Die
Spender
sind
anhand
ihres
Alters
,
Gesundheitszustands
und
ihrer
Anamnese
auszuwählen
,
die
mittels
eines
Fragebogens
und
einer
persönlichen
Befragung
durch
einen
qualifizierten
und
geschulten
Angehörigen
eines
Gesundheitsberufs
erhoben
werden
. [EU]
Os
dadores
devem
ser
seleccionados
com
base
na
idade
,
saúde
e
antecedentes
médicos
,
fornecidos
num
questionário
e
mediante
entrevista
pessoal
realizada
por
um
profissional
de
cuidados
de
saúde
qualificado
e
formado
.
Sofern
Arzneimittel
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
genehmigt
sind
und
in
diesem
Mitgliedstaat
von
einem
Angehörigen
eines
reglementierten
Gesundheitsberufs
im
Sinne
der
Richtlinie
2005/36/EG
für
einen
einzelnen
,
namentlich
genannten
Patienten
verschrieben
wurden
,
sollte
es
grundsätzlich
möglich
sein
,
dass
eine
solche
Verschreibung
in
einem
anderem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Arzneimittel
genehmigt
sind
,
ärztlich
und
in
Apotheken
anerkannt
wird
und
die
Arzneimittel
dort
abgegeben
werden
. [EU]
Caso
um
medicamento
autorizado
num
Estado-Membro
seja
receitado
a
um
determinado
doente
nesse
Estado-Membro
por
uma
pessoa
que
exerça
uma
profissão
de
saúde
regulamentada
nos
termos
da
Directiva
2005/36/CE
,
essa
receita
médica
deverá
poder
,
em
princípio
,
ser
reconhecida
por
um
médico
e o
medicamento
deverá
poder
ser
fornecido
noutro
Estado-Membro
em
que
esse
medicamento
seja
autorizado
.
"Verschreibung"
die
Verschreibung
eines
Arzneimittels
oder
eines
Medizinprodukts
durch
einen
Angehörigen
eines
reglementierten
Gesundheitsberufs
im
Sinne
von
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2005/36/EG
,
der
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Verschreibung
erfolgt
,
hierzu
gesetzlich
berechtigt
ist
[EU]
«Receita
médica»
,
uma
receita
de
medicamentos
ou
de
dispositivos
médicos
prescrita
por
uma
pessoa
que
exerça
uma
profissão
de
saúde
regulamentada
na
acepção
da
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
3.o
da
Directiva
2005/36/CE
e
que
esteja
legalmente
habilitada
a
fazê-lo
no
Estado-Membro
em
que
a
receita
é
prescrita
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesundheitsberufs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners