A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
geschüttete Auffüllung
gesehen
gesellen
Gesellschaft
gesellschaftlich
Gesellschaftskreis
Gesellschaftsteil
gesendet
Gesenkschmieden
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for Gesellschaftlich
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Aufstellung
und
Durchführung
eines
Forschungsplans
für
die
Entwicklung
der
Schlüsselkompetenzen
für
die
Nanoelektronik
in
verschiedenen
Anwendungsbereichen
,
um
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
und
Nachhaltigkeit
zu
stärken
und
das
Entstehen
neuer
Märkte
und
gesellschaftlich
relevanter
Anwendungen
zu
ermöglichen
[EU]
Definir
e
executar
uma
agenda
de
investigação
para
o
desenvolvimento
das
competências
essenciais
no
domínio
da
nanoelectrónica
em
diferentes
áreas
de
aplicação
,
com
vista
a
reforçar
a
competitividade
e
sustentabilidade
da
Europa
e
possibilitar
o
surgimento
de
novos
mercados
e
aplicações
sociais
Aufstellung
und
Durchführung
eines
Forschungsplans
für
die
Entwicklung
der
Schlüsseltechnologien
für
eingebettete
Rechnersysteme
in
verschiedenen
Anwendungsbereichen
,
um
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
und
Nachhaltigkeit
zu
stärken
und
das
Entstehen
neuer
Märkte
und
gesellschaftlich
relevanter
Anwendungen
zu
ermöglichen
[EU]
Definir
e
executar
uma
agenda
de
investigação
para
o
desenvolvimento
de
tecnologias-chave
no
domínio
dos
sistemas
informáticos
incorporados
em
diferentes
áreas
de
aplicação
,
com
vista
a
reforçar
a
competitividade
e
sustentabilidade
da
Europa
e a
permitir
a
emergência
de
novos
mercados
e
aplicações
sociais
Definition
und
Umsetzung
einer
Forschungsagenda
für
die
Entwicklung
der
Schlüsselkompetenzen
für
Nanoelektronik
in
verschiedenen
Anwendungsbereichen
,
um
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
Nachhaltigkeit
zu
stärken
und
das
Entstehen
neuer
Märkte
und
die
Entwicklung
gesellschaftlich
relevanter
Anwendungen
zu
ermöglichen
[EU]
Definir
e
executar
uma
agenda
de
investigação
para
o
desenvolvimento
das
competências
essenciais
no
domínio
da
nanoelectrónica
nas
diferentes
áreas
de
aplicação
,
com
vista
a
reforçar
a
competitividade
e a
sustentabilidade
da
Europa
e a
possibilitar
o
surgimento
de
novos
mercados
e
aplicações
sociais
Definition
und
Umsetzung
einer
"Forschungsagenda"
für
die
Entwicklung
der
Schlüsseltechnologien
für
eingebettete
IKT-Systeme
in
verschiedenen
Anwendungsbereichen
,
um
die
europäische
Wettbewerbsfähigkeit
und
Nachhaltigkeit
zu
stärken
und
das
Entstehen
neuer
Märkte
und
gesellschaftlich
relevanter
Anwendungen
zu
ermöglichen
. [EU]
Definir
e
executar
uma
«agenda
de
investigação»
para
o
desenvolvimento
das
tecnologias
essenciais
no
domínio
dos
sistemas
informáticos
incorporados
nas
diferentes
áreas
de
aplicação
,
com
vista
a
reforçar
a
competitividade
e a
sustentabilidade
da
Europa
e a
possibilitar
o
surgimento
de
novos
mercados
e
aplicações
sociais
.
Den
Schwerpunkt
bilden
natürliche
Gefahren
,
Klimaänderung
,
Wetter
,
Ökosysteme
,
natürliche
Ressourcen
,
Wasser
,
Landnutzung
,
Umwelt
und
Gesundheit
sowie
biologische
Vielfalt
(
einschließlich
der
Aspekte
Risikobewertung
,
Vorhersagemethoden
und
Bewertungsinstrumente
);
damit
sollen
Fortschritte
in
den
gesellschaftlich
nutzbringenden
Bereichen
von
GEOSS
erzielt
und
ein
Betrag
zu
GMES
geleistet
werden
. [EU]
Estas
actividades
incidirão
nos
perigos
naturais
,
alterações
climáticas
,
condições
meteorológicas
,
ecossistemas
,
recursos
naturais
,
recursos
hídricos
,
utilização
dos
solos
,
ambiente
,
saúde
e
biodiversidade
(incluindo
os
aspectos
da
avaliação
de
riscos
,
dos
métodos
de
previsão
e
das
ferramentas
de
avaliação
), a
fim
de
permitir
avanços
nas
áreas
GEOSS
com
benefícios
societais
e
de
contribuir
para
o
sistema
de
Vigilância
Global
do
Ambiente
e
da
Segurança
(GMES).
Die
Gebühren
für
C2-
und
RDF-Abfall
sind
aus
politischen
Gründen
auf
einem
gesellschaftlich
vertretbaren
Niveau
festgesetzt
worden
,
das
aber
höher
war
als
in
den
Nachbarländern
. [EU]
As
tarifas
para
os
resíduos
C2
e
para
os
resíduos
FTR
foram
,
por
razões
políticas
,
fixadas
a
níveis
socialmente
aceitáveis
,
os
quais
,
todavia
,
eram
mais
elevados
do
que
os
praticados
nos
países
vizinhos
.
Die
gesellschaftlich
anerkannte
Bedeutung
des
kreativen
Beitrags
ausübender
Künstler
sollte
sich
in
einem
Schutzniveau
niederschlagen
,
das
dem
kreativen
und
künstlerischen
Beitrag
gerecht
wird
. [EU]
A
importância
socialmente
reconhecida
do
contributo
criativo
dos
artistas
intérpretes
ou
executantes
deverá
traduzir-se
num
nível
de
protecção
que
reconheça
os
seus
contributos
criativos
e
artísticos
.
Diese
Empfehlung
gibt
den
Mitgliedstaaten
Orientierungshilfen
für
die
Gestaltung
und
den
Betrieb
von
RFID-Anwendungen
in
einer
rechtmäßigen
und
gesellschaftlich
wie
politisch
annehmbaren
Weise
und
unter
Wahrung
der
Privatsphäre
und
Gewährleistung
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
. [EU]
A
presente
recomendação
fornece
orientações
aos
Estados-Membros
para
a
concepção
e o
funcionamento
das
aplicações
RFID
no
pleno
respeito
da
lei
e
do
direito
à
privacidade
,
em
condições
ética
,
social
e
politicamente
aceitáveis
e
assegurando
a
protecção
dos
dados
pessoais
.
Diese
Forschungsagenda
sollte
Forschungsprioritäten
für
die
Entwicklung
und
Übernahme
von
Schlüsselkompetenzen
für
Nanoelektronik
in
unterschiedlichen
Anwendungsbereichen
ermitteln
und
regelmäßig
überprüfen
,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
zu
stärken
und
das
Entstehen
neuer
Märkte
und
die
Entwicklung
gesellschaftlich
relevanter
Anwendungen
zu
ermöglichen
. [EU]
Esta
agenda
de
investigação
deve
identificar
e
rever
regularmente
as
prioridades
da
investigação
tendo
em
vista
o
desenvolvimento
e a
adopção
das
competências
essenciais
para
a
nanoelectrónica
nas
diferentes
áreas
de
aplicação
,
com
vista
a
reforçar
a
competitividade
da
Europa
e a
possibilitar
o
surgimento
de
novos
mercados
e
aplicações
sociais
.
Diese
Forschungsagenda
sollte
Forschungsprioritäten
für
die
Entwicklung
und
Übernahme
von
Schlüsseltechnologien
für
eingebettete
IKT-Systeme
in
unterschiedlichen
Anwendungsbereichen
ermitteln
und
regelmäßig
überprüfen
,
um
die
Wettbewerbsfähigkeit
Europas
zu
stärken
und
das
Entstehen
neuer
Märkte
und
gesellschaftlich
relevanter
Anwendungen
zu
ermöglichen
. [EU]
Esta
agenda
de
investigação
deve
identificar
e
rever
regularmente
as
prioridades
da
investigação
no
que
respeita
ao
desenvolvimento
e
adopção
das
tecnologias
essenciais
para
os
sistemas
informáticos
incorporados
nas
diferentes
áreas
de
aplicação
,
com
vista
a
reforçar
a
competitividade
da
Europa
e a
possibilitar
o
surgimento
de
novos
mercados
e
aplicações
sociais
.
Gesellschaftlich
gesehen
zeigt
sich
der
Zusammenhang
zwischen
Erzeugnis
und
Gebiet
an
den
zahlreichen
,
in
der
gesamten
Region
Latium
stattfindenden
bäuerlichen
Festen
und
Volksveranstaltungen
,
bei
denen
"Abbacchio
Romano"
im
Mittelpunkt
steht
. [EU]
Ao
nível
social
, a
relação
entre
o
produto
e o
território
está
patente
em
diversos
festivais
e
festas
rurais
e
populares
em
torno
do
«Abbacchio
Romano»
realizadas
em
todo
o
território
da
Região
do
Lácio
.
Hier
können
staatliche
Beihilfen
ansetzen
,
die
für
die
Arbeitgeber
zusätzliche
Anreize
bieten
,
ein
gesellschaftlich
wünschenswertes
Ausbildungsangebot
bereitzustellen
. [EU]
Os
auxílios
estatais
podem
contribuir
para
criar
incentivos
adicionais
que
levem
as
entidades
empregadoras
a
prestar
formação
a
um
nível
socialmente
desejável
.
Konzentration
auf
gesellschaftlich
relevante
Fragen
,
die
eine
Forschungskomponente
sowie
eine
entscheidende
Gemeinschaftsdimension
umfassen
[EU]
Concentrando-se
em
questões
importantes
em
termos
societais
,
com
uma
componente
de
investigação
e
uma
dimensão
comunitária
dominante
Mit
dem
Konzessionsbeschluss
verleiht
der
Staat
"AVR
Nuts
das
ausschließliche
Recht
,
für
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
die
Deponie
für
C2-Abfall
und
die
Behandlung
von
gefährlichem
Abfall
in
Drehtrommelöfen
zu
betreiben
;
dies
geschieht
unter
der
Verpflichtung
,
der
Öffentlichkeit
zu
angemessenen
,
transparenten
und
nicht
diskriminierenden
Bedingungen
und
gesellschaftlich
vertretbaren
Gebühren
die
Deponie
für
C2-Abfall
und
die
Behandlung
von
gefährlichem
Abfall
in
Drehtrommelöfen
als
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
anzubieten
,
und
zwar
unter
Beachtung
der
in
der
Konzessionsvereinbarung
genauer
festgelegten
Bestimmungen
und
Bedingungen"
. [EU]
A
decisão
do
Estado
«concede
à
AVR
Nuts
,
por
um
período
de
5
anos
, o
direito
exclusivo
de
explorar
o
aterro
de
resíduos
C2
e a
eliminação
de
resíduos
perigosos
em
fornos
de
tambor
rotativo
,
obrigando-se
a
empresa
a
disponibilizar
esses
serviços
ao
público
como
serviços
de
interesse
económico
geral
,
em
condições
razoáveis
,
transparentes
e
não
discriminatórias
e
com
tarifas
socialmente
aceitáveis
,
respeitando
as
condições
e
disposições
estabelecidas
em
mais
pormenor
no
contrato
de
concessão
.»
Ziel
dieser
Vereinbarung
war
es
,
zu
einer
nachhaltigen
und
gesellschaftlich
akzeptierten
Nordseefischerei
zu
gelangen
. [EU]
O
objetivo
deste
acordo
é
alcançar
uma
pesca
sustentável
e
socialmente
aceitável
no
mar
do
Norte
.
Zweitens
ist
der
Begriff
"
gesellschaftlich
vertretbare
Gebühren"
für
die
Entsorgung
von
RDF-Abfall
auf
den
ersten
Blick
recht
vage
. [EU]
Em
segundo
lugar
, o
conceito
de
«tarifas
socialmente
aceitáveis»
para
a
eliminação
de
resíduos
FTR
é
bastante
vago
à
primeira
vista
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesellschaftlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners