A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for Gesamtkoordination
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Bei
der
Einleitung
des
Verfahrens
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
das
IVV
bei
der
Umsetzung
der
Maßnahmen
zur
Gesamtkoordination
des
Weinsektors
,
die
ihr
durch
die
gemeinschaftlichen
und
nationalen
Rechtsvorschriften
übertragen
wurde
,
sowie
bei
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
der
Beihilfe
zur
Förderung
des
Weinabsatzes
nicht
wie
ein
privatwirtschaftliches
Unternehmen
agiert
,
sondern
wie
eine
öffentliche
Behörde
,
da
es
sich
hier
nicht
um
eine
staatliche
Beihilfe
für
das
Institut
handelt
(
siehe
Ziffer
66
der
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Verfahrens
). [EU]
Quando
do
início
do
procedimento
, a
Comissão
considerou
que
,
no
exercício
das
actividades
de
coordenação
geral
do
sector
vitivinícola
conferidas
pela
legislação
comunitária
e
nacional
,
bem
como
na
organização
da
atribuição
do
auxílio
à
promoção
do
vinho
, o
IVV
não
age
como
operador
privado
,
mas
como
autoridade
pública
,
não
existindo
,
portanto
,
auxílio
estatal
no
que
lhe
diz
respeito
(ver
ponto
66
da
decisão
de
início
do
procedimento
).
Das
GRL
ist
für
die
Gesamtkoordination
des
Verbands
nationaler
Referenzlaboratorien
verantwortlich
. [EU]
O
LCR
será
responsável
pela
coordenação
global
do
consórcio
de
laboratórios
nacionais
de
referência
.
Der
EU-Sonderbeauftragte
(
EUSR
)
für
Bosnien
und
Herzegowina
wird
für
die
politische
Gesamtkoordination
der
EU
in
Bosnien
und
Herzegowina
Sorge
tragen
. [EU]
O
Representante
Especial
da
UE
(REUE)
na
BiH
promoverá
a
coordenação
política
global
da
UE
na
BiH
.
Der
EUSR
sorgt
vorbehaltlich
der
Gemeinschaftszuständigkeit
für
die
politische
Gesamtkoordination
der
EU
in
Bosnien
und
Herzegowina
. [EU]
Sem
prejuízo
da
competência
da
Comunidade
, o
REUE
promoverá
a
coordenação
política
global
da
UE
na
BiH
.
Die
dem
IVV
übertragene
Gesamtkoordination
der
weinwirtschaftlichen
Maßnahmen
umfasst
zwei
Tätigkeitsschwerpunkte:
[EU]
Nas
suas
funções
de
coordenação
geral
do
sector
vitivinícola
, o
IVV
realiza
dois
tipos
de
actividades:
die
Gesamtkoordination
der
EU-Politik
in
Bosnien
und
Herzegowina
zu
fördern
[EU]
Promover
a
coordenação
política
global
da
UE
na
Bósnia
e
Herzegovina
Die
Gesamtkoordination
für
die
Erstellung
der
Broschüre
liegt
beim
UNODA
[EU]
A
coordenação
geral
da
elaboração
da
brochura
ficará
a
cargo
do
GNUAD
Die
Gesamtkoordination
für
die
Erstellung
der
Broschüren
liegt
beim
UNODA
. [EU]
A
coordenação
geral
da
elaboração
da
brochura
ficará
a
cargo
do
GNUAD
.
Die
verbesserte
Koordinierung
der
Katastrophenhilfe
durch
das
Verfahren
ist
Voraussetzung
für
die
Unterstützung
der
Gesamtkoordination
und
die
Gewährleistung
eines
umfassenden
europäischen
Beitrags
zu
den
Katastrophenschutzmaßnahmen
insgesamt
. [EU]
O
reforço
da
coordenação
da
assistência
de
protecção
civil
constitui
uma
condição
prévia
para
apoiar
o
esforço
de
coordenação
global
e
garantir
uma
contribuição
europeia
abrangente
para
o
esforço
global
de
socorro
.
ein
Lenkungsausschuss
,
der
für
die
Gesamtkoordination
und
Leitung
der
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
verantwortlich
ist
[EU]
Um
Comité
Director
,
responsável
pela
coordenação
e
direcção
geral
das
actividades
de
formação
da
AESD
ein
Lenkungsausschuss
mit
Verantwortung
für
die
Gesamtkoordination
und
die
Leitung
der
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
[EU]
Um
Comité
Director
,
responsável
pela
coordenação
e
direcção
geral
das
actividades
de
formação
da
AESD
Er
fördert
die
Gesamtkoordination
der
EU-Politik
und
trägt
zur
Stärkung
der
EU-internen
Koordinierung
und
Kohärenz
in
Bosnien
und
Herzegowina
bei
,
unter
anderem
durch
Unterrichtung
der
EU-Missionsleiter
und
durch
Teilnahme
an
deren
regelmäßigen
Treffen
(
gegebenenfalls
auch
durch
einen
Vertreter
),
durch
die
Wahrnehmung
des
Vorsitzes
in
einer
Koordinierungsgruppe
,
der
alle
vor
Ort
tätigen
Akteure
der
EU
angehören
und
in
der
die
Durchführungsaspekte
der
EU-Aktion
koordiniert
werden
,
sowie
durch
Vorgaben
für
diese
Akteure
zu
den
Beziehungen
zu
den
bosnisch-herzegowinischen
Behörden
. [EU]
Promover
a
coordenação
política
global
da
UE
e
contribuir
para
o
reforço
da
coordenação
interna
e
da
coesão
da
UE
na
Bósnia
e
Herzegovina
,
organizando
nomeadamente
reuniões
de
informação
destinadas
aos
Chefes
de
Missão
da
UE
e
participando
,
ou
fazendo-se
representar
,
nessas
reuniões
regulares
,
presidindo
a
um
grupo
de
coordenação
constituído
por
todos
os
intervenientes
da
UE
presentes
no
terreno
, a
fim
de
coordenar
os
aspectos
de
execução
da
acção
da
UE
, e
facultando-lhes
orientações
sobre
as
relações
com
as
autoridades
da
Bósnia
e
Herzegovina
.
Er
fördert
die
Gesamtkoordination
der
Maßnahmen
der
Europäischen
Union
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
gibt
ihnen
vor
Ort
eine
politische
Richtung
vor
-
unbeschadet
der
führenden
Rolle
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
(
EUPM
)
bei
der
Koordinierung
der
polizeilichen
Aspekte
dieser
Maßnahmen
und
unbeschadet
der
ALTHEA-
(
EUFOR-
)
Befehlskette
. [EU]
Promover
a
coordenação
global
da
União
Europeia
e
dar
uma
orientação
política
local
à
acção
da
União
Europeia
em
matéria
de
luta
contra
a
criminalidade
organizada
,
sem
prejuízo
do
papel
de
liderança
da
Missão
de
Polícia
da
União
Europeia
(MPUE)
na
coordenação
dos
aspectos
de
policiamento
associados
a
essa
acção
e
da
cadeia
de
comando
militar
da
ALTHEA
(EUFOR).
Er
fördert
die
Gesamtkoordination
der
Maßnahmen
der
EU
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
gibt
ihnen
vor
Ort
eine
politische
Richtung
vor
-
unbeschadet
der
führenden
Rolle
der
Polizeimission
der
EU
(
EUPM
)
bei
der
Koordinierung
der
polizeilichen
Aspekte
dieser
Maßnahmen
und
unbeschadet
der
ALTHEA-(
EUFOR-
)Befehlskette. [EU]
Promover
a
coordenação
global
da
UE
e
dar
uma
orientação
política
local
à
acção
da
UE
em
matéria
de
luta
contra
a
criminalidade
organizada
,
sem
prejuízo
do
papel
de
liderança
da
Missão
de
Polícia
da
União
Europeia
(MPUE)
na
coordenação
dos
aspectos
de
policiamento
associados
a
essa
acção
e
da
cadeia
de
comando
militar
da
ALTHEA
(EUFOR).
er
fördert
die
Gesamtkoordination
der
Maßnahmen
der
Union
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
gibt
ihnen
vor
Ort
eine
politische
Richtung
vor
-
unbeschadet
der
führenden
Rolle
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
(
EUPM
)
bei
der
Koordinierung
der
polizeilichen
Aspekte
dieser
Maßnahmen
und
unbeschadet
der
Befehlskette
der
Militäroperation
ALTHEA
(
EUFOR
) [EU]
Promover
a
coordenação
global
da
União
e
dar
uma
orientação
política
local
à
acção
da
União
em
matéria
de
luta
contra
a
criminalidade
organizada
,
sem
prejuízo
do
papel
de
liderança
da
Missão
de
Polícia
da
União
Europeia
(MPUE)
na
coordenação
dos
aspectos
de
policiamento
associados
a
essa
acção
e
da
cadeia
de
comando
militar
da
ALTHEA
(EUFOR)
er
gewährleistet
die
Ausführung
der
Unionsbemühungen
bei
sämtlichen
Aktivitäten
im
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit
,
der
Strafverfolgung
und
der
Reform
des
Sicherheitssektors
,
er
fördert
die
Gesamtkoordination
der
von
der
Union
geführten
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Polizeireform
,
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
,
der
grenzüberschreitenden
Kriminalität
und
der
Korruption
,
erteilt
vor
Ort
entsprechende
politische
Leitlinien
und
gibt
diesbezüglich
gegenüber
dem
Hohen
Vertreter
und
der
Kommission
erforderlichenfalls
Bewertungen
und
Empfehlungen
ab
;" [EU]
Assegurar
a
concretização
dos
esforços
da
União
em
todo
o
leque
de
atividades
no
domínio
do
Estado
de
Direito
e
da
reforma
do
setor
da
segurança
,
promover
a
coordenação
global
da
União
e
dar
uma
orientação
política
local
aos
esforços
liderados
pela
União
no
apoio
às
reformas
políticas
, à
luta
contra
a
criminalidade
organizada
e
transfronteiras
e
contra
a
corrupção
e,
neste
contexto
,
facultar
avaliações
e
aconselhamento
,
sempre
que
necessário
,
ao
AR
e à
Comissão
;».
er
gewährleistet
die
Ausführung
der
Unionsbemühungen
bei
sämtlichen
Aktivitäten
im
Bereich
der
Rechtsstaatlichkeit
und
der
Reform
des
Sicherheitssektors
,
er
fördert
die
Gesamtkoordination
der
Unionsmaßnahmen
zur
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
und
der
Korruption
,
erteilt
vor
Ort
entsprechende
politische
Leitlinien
und
gibt
diesbezüglich
gegenüber
dem
Hohen
Vertreter
und
der
Kommission
erforderlichenfalls
Bewertungen
und
Empfehlungen
ab
[EU]
Assegurar
a
concretização
dos
esforços
da
União
em
todo
o
leque
de
actividades
no
domínio
do
Estado
de
direito
e
da
reforma
do
sector
da
segurança
,
promover
a
coordenação
global
da
União
e
dar
uma
orientação
política
local
à
acção
da
UE
em
matéria
de
luta
contra
a
criminalidade
organizada
e a
corrupção
e,
neste
contexto
,
facultar
avaliações
e
aconselhamento
,
sempre
que
necessário
,
ao
AR
e à
Comissão
für
die
Gesamtkoordination
der
Ausbildungsmaßnahmen
des
ESVK
zwischen
allen
Einrichtungen
zu
sorgen
[EU]
Assegurar
a
coordenação
geral
das
actividades
de
formação
da
AESD
entre
todos
os
institutos
für
die
Gesamtkoordination
der
EU
Politik
in
Bosnien
und
Herzegowina
Sorge
zu
tragen
[EU]
Promover
a
coordenação
política
global
da
UE
na
Bósnia-Herzegovina
für
die
Gesamtkoordination
der
EU
Politik
in
Bosnien
und
Herzegowina
Sorge
zu
tragen
[EU]
Promover
a
coordenação
política
global
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gesamtkoordination":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners