A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for German
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Angler
Rotvieh
(
Angeln
) -
Rød
dansk
mælkerace
(
RMD
) -
German
Red
-
Lithuanian
Red
[EU]
Angler
Rotvieh
(Angeln) -
Rød
dansk
mælkerace
(RMD) -
German
Red
-
Lithuanian
Red
,
As
such
,
Q's
ownership
of
JVCo
must
be
less
than
25
%
in
order
to
qualify
for
certain
German
government
subsidies
. [Mit
Blick
auf
einen
möglichst
umfassenden
Förderanspruch
liegt
es
nach
Auffassung
der
Parteien
im
Interesse
von
JVCo
,
dass
Q
seine
Beteiligung
an
JVCo
so
lange
begrenzt
,
bis
entweder
E
oder
JVCo
gemäß
den
Vorschriften
über
Investitionszuschüsse
usw
.
nicht
mehr
als
"kleines
oder
mittleres
Unternehmen"
eingestuft
wird
oder
diese
Beschränkung
hinfällig
wird
. [EU]
Como
tal
, a
participação
da
Q
na
JVCo
deve
ser
inferior
a
25
%,
para
[a empresa]
ser
elegível
para
certas
subvenções
do
Governo
alemão»
[28](sublinhado
nosso
).
Bei
Gesprächen
über
die
Finanzierung
der
Übernahmen
,
insbesondere
jener
von
German
Parcel
,
bei
der
es
sich
um
die
erste
wichtige
ausländische
Erwerbung
von
Royal
Mail
handelte
,
wünschten
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
eine
Finanzierung
dieser
(
und
künftiger
)
Transaktionen
von
Royal
Mail
durch
ein
Darlehen
des
staatlichen
NLF
zu
marktüblichen
Bedingungen
. [EU]
Aquando
das
discussões
sobre
o
financiamento
destinado
às
aquisições
,
em
particular
a
aquisição
da
German
Parcel
- a
primeira
grande
aquisição
internacional
da
Royal
Mail
-
as
autoridades
do
Reino
Unido
indicaram
que
pretendiam
que
o
Royal
Mail
financiasse
esta
transacção
(bem
como
transacções
futuras
) a
partir
de
um
empréstimo
do
NLF
estatal
,
concedido
a
taxas
comerciais
.
Bekkay
Harrach
(
alias
(a)
Abu
Talha
al
Maghrabi
, (b)
al
Hafidh
Abu
Talha
der
Deutsche
(
"al
Hafidh
Abu
Talha
the
German
"
)). [EU]
«Bekkay
Harrach
[também conhecido por (a) Abu Talha al Maghrabi, (b) al Hafidh Abu Talha der Deutsche ("al Hafidh Abu Talha the German")].
das
deutsche
internationale
Seeschifffahrtsregister
(
ISR
) [EU]
"
German
International
Shipping
Register"
(ISR)
Das
Vereinigte
Königreich
legte
der
Kommission
ein
Schreiben
vom
12
.
Januar
1999
vor
,
mit
welchem
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
Royal
Mail
ihre
Zustimmung
zur
Übernahme
von
German
Parcel
gaben
und
das
nähere
Angaben
zur
Finanzierung
enthält
. [EU]
O
Reino
Unido
facultou
à
Comissão
a
carta
datada
de
12
de
Janeiro
de
1999
na
qual
as
autoridades
britânicas
deram
o
seu
consentimento
à
aquisição
da
German
Parcel
pelo
Royal
Mail
,
especificando
as
modalidades
de
concessão
do
financiamento
.
Deutschland
,
Österreich
,
Belgien
(
deutschsprachige
Gemeinschaft
) [EU]
Alemanha
,
Áustria
,
Bélgica
(Comunidade
german
ófona
)
For
the
purposes
of
the
first
sentence
of
Article
3(1)
of
the
Settlement
Finality
Directive
and
the
third
sentence
of
§
116
, § 96(2), §
82
and
§ 340(3)
of
the
German
Insolvency
Code
(
Insolvenzordnung
)
and
the
last
sentence
of
§ 46(2)
of
the
KWG
,
payment
orders
are
deemed
entered
into
TARGET2-ECB
at
the
moment
that
the
relevant
participant's
PM
account
is
debited
."; [EU]
For
the
purposes
of
the
first
sentence
of
Article
3(1)
of
the
Settlement
Finality
Directive
and
the
third
sentence
of
§
116
, §
96
(2), §
82
and
§
340
(3)
of
the
German
Insolvency
Code
(Insolvenzordnung)
and
the
last
sentence
of
§
46
(2)
of
the
KWG
,
payment
orders
are
deemed
entered
into
TARGET2-ECB
at
the
moment
that
the
relevant
participant's
PM
account
is
debited
.».
Notwithstanding
Sections
675(u), 675(v), 675(x),
675y
,
675z
,
676a
,
676c
of
the
German
Civil
Code
(
Bürgerliches
Gesetzbuch
),
paragraphs
1
to
4
shall
apply
to
the
extent
that
the
ECB's
liability
can
be
excluded
."; [EU]
Notwithstanding
Sections
675
(u),
675
(v),
675
(x),
675y
675z
,
676a
,
676c
of
the
German
Civil
Code
(Bürgerliches
Gesetzbuch
),
paragraphs
1
to
4
shall
apply
to
the
extent
that
the
ECB's
liability
can
be
excluded
.».
Personalausweis-Nr
.: (a)
5209243072
(
deutscher
Bundespersonalausweis
,
ausgestellt
in
Bonn
,
Deutschland
,
gültig
bis
7.9.2013, (b)
J17001W6Z12
(
deutscher
Führerschein
,
ausgestellt
in
Bonn
,
Deutschland
). [EU]
De
identificação
nacional:
(a)
5209243072
[German Bundespersonalausweis (bilhete
de
identidade nacional)],
emitido
em
Bona
,
Alemanha
,
válido
até
7.9.2013, (b)
J17001W6Z12
(carta de
condução
alemã
,
emitida
em
Bona
,
Alemanha
).
Quelle:
"Report
on
the
economic
effects
on
road
hauliers
of
the
German
reimbursement
system
linked
to
the
toll
system
for
heavy
goods
vehicles
,
21
.4.2005,
MVV
Consultants
and
Engineers
." [EU]
Fonte:
Report
on
the
economic
effects
on
road
hauliers
of
the
German
reimbursement
system
linked
to
the
toll
system
for
heavy
goods
vehicles
,
21
.4.2005,
MVV
Consultants
and
Engineers
.
SES/ASTRA
ist
der
größte
Satellitenanbieter
in
Deutschland
und
veröffentlicht
jährlich
den
German
Satellite
Monitor
zur
Bedeutung
der
verschiedenen
Fernsehübertragungswege
. [EU]
A
SES/ASTRA
é o
maior
operador
de
satélite
na
Alemanha
e
publica
anualmente
o
German
Satellite
Monitor
sobre
a
importância
das
diferentes
plataformas
de
transmissão
televisiva
.
Siehe
auch:
"Report
on
the
economic
effects
on
road
hauliers
of
the
German
reimbursement
system
linked
to
the
toll
system
for
heavy
goods
vehicles
,
21
.4.2005,
MVV
Consultants
and
Engineers"
. [EU]
Ver
igualmente:
Report
on
the
economic
effects
on
road
hauliers
of
the
German
reimbursement
system
linked
to
the
toll
system
for
heavy
goods
vehicles
,
21
.4.2005,
MVV
Consultants
and
Engineers
.
"The
ratings
on
German
y-based
Volkswagen
Financial
Services
AG
(
VWFS
)
are
based
on
its
unchallenged
status
as
a
core
subsidiary
of
German
automaker
Volkswagen
AG
(
VW
;
A-/Negative/A-2
)
and
reflect
its
strategic
importance
for
and
close
operational
integration
into
its
parent
." [EU]
«the
ratings
on
German
y-based
Volkswagen
Financial
Services
AG
(VWFS)
are
based
on
its
unchallenged
status
as
a
core
subsidiary
of
German
automaker
Volkswagen
AG
(VW;
A–
;/Negative/A–2)
and
reflect
its
strategic
importance
for
and
close
operational
integration
into
its
parent
.»
Um
die
strategische
und
wirtschaftliche
Sinnhaftigkeit
der
von
Royal
Mail
vorgeschlagenen
Akquisitionen
zu
analysieren
,
zogen
die
Behörden
des
Vereinigten
Königreichs
für
die
Übernahme
von
German
Parcel
einen
externen
Berater
hinzu
. [EU]
A
fim
de
analisar
se
as
aquisições
propostas
pelo
Royal
Mail
eram
sensatas
de
um
ponto
de
vista
estratégico
e
comercial
,
as
autoridades
do
Reino
Unido
recorreram
à
assistência
de
um
consultor
externo
para
efeitos
da
aquisição
da
German
Parcel
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "German":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners