A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for Gereifter
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Der
Käse
wird
ausschließlich
aus
gereifter
Kuhmilch
mit
Labzusatz
hergestellt
.
Die
Gerinnungszeit
beträgt
mindestens
zwölf
Stunden
,
die
Reifung
dauert
mindestens
zwei
Wochen
. [EU]
A
coagulação
dura
no
mínimo
12
horas
e a
cura
,
no
mínimo
,
duas
semanas
.
Die
Messung
der
Körner
erfolgt
an
vollständig
geschliffenem
Reis
nach
folgender
Methode:a
)
Der
Partie
wird
eine
repräsentative
Probe
entnommen
;b)
die
Probe
wird
sortiert
,
um
nur
ganze
Körner
,
einschließlich
unvollständig
gereifter
Körner
,
zu
erhalten
;c)
zwei
Messungen
an
jeweils
100
Körnern
werden
vorgenommen
und
der
Durchschnitt
errechnet
;d)
das
Ergebnis
wird
in
Millimeter
,
auf
eine
Dezimalstelle
auf-
bzw
.
abgerundet
,
ermittelt
. [EU]
A
medição
dos
grãos
é
efectuada
em
arroz
branqueado
de
acordo
com
o
seguinte
método:a
)
colheita
de
uma
amostra
representativa
do
lote
;b)
seleccionar
,
na
amostra
,
os
grãos
inteiros
,
incluindo
os
imaturos
;c)
efectuar
duas
medições
que
incidam
em
100
grãos
cada
e
calcular
a
média
;d)
determinar
o
resultado
em
mm
,
arredondando
a
uma
casa
decimal
.
die
Probe
wird
sortiert
,
um
nur
ganze
Körner
,
einschließlich
unvollständig
gereifter
Körner
,
zu
erhalten
[EU]
Seleccionar
,
na
amostra
,
os
grãos
inteiros
,
incluindo
os
imaturos
Die
Zeile
für
"
gereifter
Käse"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
linha
correspondente
aos
«queijos
curados»
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Frischkäse
(
nicht
gereifter
Käse
),
einschließlich
Molkenkäse
,
und
Quark
,
anderer
als
Pizza-Käse
der
lfd
.
Nr
.
42
[EU]
Queijos
frescos
(não
curados
),
incluindo
o
queijo
de
soro
de
leite
e o
requeijão
com
excepção
do
queijo
para
pizza
do
n.o
de
ordem
42
Frischkäse
(
nicht
gereifter
Käse
;
einschließlich
Molkenkäse
und
Quark
) [EU]
Queijos
frescos
não
fermentados
e
requeijão
Frischkäse
(
nicht
gereifter
Käse
;
einschl
.
Molkenkäse
und
Quark
) [EU]
Queijos
frescos
não
fermentados
e
requeijão
Garantien
hinsichtlich
gereifter
und
zugerichteter
Innereien
im
Sinne
von
Muster
BOV
(
Ziffer
10
.6). [EU]
Garantias
relativas
às
miudezas
aparadas
submetidas
a
maturação
descritas
no
modelo
de
certificado
BOV
(ponto
10
.6).
Garantien
hinsichtlich
gereifter
,
zugerichteter
Innereien
im
Sinne
von
Muster
BOV
(
Nummer
II
.2.6); [EU]
Garantias
relativas
às
miudezas
aparadas
submetidas
a
maturação
descritas
no
modelo
de
certificado
BOV
(ponto
II
.2.6.).
"
gereifter
Käse"
Käse
,
der
nicht
unmittelbar
nach
seiner
Herstellung
verzehrfertig
ist
,
sondern
für
eine
bestimmte
Zeit
,
bei
einer
bestimmten
Temperatur
und
unter
bestimmten
sonstigen
Bedingungen
aufbewahrt
werden
muss
,
sodass
gewährleistet
ist
,
dass
die
erforderlichen
biochemischen
und
physikalischen
Veränderungen
eintreten
,
die
diesen
Käse
kennzeichnen
; [EU]
«Queijo
curado»
,
queijo
que
não
está
pronto
para
consumo
imediato
após
o
fabrico
,
mas
que
deve
ser
retido
durante
um
determinado
tempo
, a
determinada
temperatura
e
sob
determinadas
outras
condições
que
terão
como
resultado
as
alterações
bioquímicas
e
físicas
necessárias
que
caracterizam
o
queijo
em
questão
.
Gereifter
Käse
und
Schmelzkäse
[EU]
Queijos
curados
e
queijos
fundidos
Gereifter
und
un
gereifter
Käse
(
nicht
aromatisiert
) [EU]
Queijo
curado
e
não
curado
(não
aromatizado
)
Käse
aus
Milch
,
die
einer
Wärmebehandlung
unterhalb
der
Pasteurisierungstemperatur
unterzogen
wurde
,
und
gereifter
Käse
aus
Milch
oder
Molke
,
die
pasteurisiert
oder
einer
Wärmebehandlung
über
der
Pasteurisierungstemperatur
unterzogen
wurde
[35] [EU]
Queijo
fabricado
com
leite
que
tenha
sido
submetido
a
tratamento
térmico
mais
baixo
que
o
da
pasteurização
[35] e
queijo
curado
fabricado
com
leite
ou
soro
de
leite
que
tenha
sido
submetido
a
pasteurização
ou
tratamento
térmico
mais
elevado
[35]
Nicht
gereifter
Weichkäse
(
Frischkäse
)
aus
Milch
oder
Molke
,
die
pasteurisiert
oder
einer
Wärmebehandlung
über
der
Pasteurisierungstemperatur
unterzogen
wurden
[EU]
Queijo
de
pasta
mole
não
curado
(queijo
fresco
)
fabricado
com
leite
ou
soro
de
leite
que
tenha
sido
submetido
a
pasteurização
ou
tratamento
térmico
mais
elevado
[35]
Nur
gereifter
orangefarbener
,
gelber
und
perlweißer
Käse
[EU]
Unicamente
queijos
curados
de
cor
laranja
,
amarela
e
branco-creme
Nur
geschnittener
oder
geriebener
gereifter
Käse
[EU]
Unicamente
queijo
curado
em
fatias
ou
ralado
Nur
Oberflächenbehandlung
gereifter
Produkte
[EU]
Unicamente
no
tratamento
da
superfície
de
produtos
curados
Nur
ungereifte
Produkte
;
gereifte
,
abgepackte
und
Stücke
geschnittene
Produkte
;
gereifter
in
Lagen
geschichteter
Käse
(
layered
cheese
)
und
mit
anderen
Lebensmitteln
verfeinerte
gereifte
Produkte
[EU]
Unicamente
produtos
não
curados
;
produtos
curados
pré-embalados
,
em
fatias
;
produtos
curados
em
camadas
e
produtos
curados
com
adição
de
géneros
alimentícios
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gereifter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners