A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
22 results for Geodatendienste
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Abweichend
von
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
einer
Behörde
,
die
einen
in
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
b
genannten
Dienst
anbietet
,
gestatten
,
eine
Gebühr
zu
verlangen
,
wenn
die
Gebühr
die
Wartung
der
Geodatensätze
und
der
entsprechenden
Geodatendienste
sichert
,
insbesondere
in
Fällen
,
in
denen
große
Datenmengen
häufig
aktualisiert
werden
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
n.o 1,
os
Estados-Membros
podem
permitir
que
uma
autoridade
pública
que
forneça
serviços
referidos
na
alínea
b)
do
n.o 1
do
artigo
11
.o
cobre
taxas
caso
as
mesmas
assegurem
a
manutenção
de
conjuntos
de
dados
geográficos
ou
dos
correspondentes
serviços
,
especialmente
em
casos
que
envolvam
grande
volume
de
dados
frequentemente
actualizados
.
die
Anzahl
der
Geodatendienste
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
,
deren
Metadaten
mit
den
Durchführungsbestimmungen
nach
Artikel
5
Absatz
4
dieser
Richtlinie
konform
sind
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Geodatendienste
für
die
Themen
dieser
Anhänge
(
MDi2
.4). [EU]
Dividindo
o
número
de
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
aos
temas
enumerados
nos
anexos
I,
II
e
III
da
Directiva
2007/2/CE
cujos
metadados
são
conformes
com
as
disposições
de
execução
referidas
no
n.o 4
do
artigo
5.o
dessa
directiva
pelo
número
total
de
serviços
de
dados
geográficos
(MDi2.4).
die
Anzahl
der
Geodatendienste
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
,
für
die
ein
Suchdienst
existiert
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Geodatendienste
für
die
Themen
dieser
Anhänge
(
NSi1
.2). [EU]
Dividindo
o
número
de
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
aos
temas
enumerados
nos
anexos
I,
II
e
III
da
Directiva
2007/2/CE
para
os
quais
existe
um
serviço
de
pesquisa
pelo
número
total
de
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
aos
temas
enumerados
nesses
anexos
(NSi1.2).
die
Anzahl
der
Geodatendienste
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
,
für
die
Metadaten
existieren
,
dividiert
durch
die
Gesamtanzahl
der
Geodatendienste
für
die
Themen
dieser
Anhänge
(
MDi1
.4). [EU]
Dividindo
o
número
de
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
aos
temas
enumerados
nos
anexos
I,
II
e
III
da
Directiva
2007/2/CE
para
os
quais
existem
metadados
pelo
número
total
de
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
aos
temas
enumerados
nesses
anexos
(MDi1.4).
Die
Mitgliedstaaten
sollten
deshalb
Dritten
die
Möglichkeit
bieten
,
einen
Beitrag
zu
den
nationalen
Infrastrukturen
zu
leisten
,
wobei
jedoch
zu
gewährleisten
ist
,
dass
Kohärenz
und
leichte
Nutzung
der
Geodaten
und
Geodatendienste
,
die
in
diese
Infrastrukturen
eingegliedert
sind
,
nicht
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
,
por
isso
,
oferecer
a
terceiros
a
possibilidade
de
contribuir
para
as
infra-estruturas
nacionais
,
desde
que
tal
não
afecte
a
coesão
e
facilidade
de
utilização
dos
dados
geográficos
e
serviços
de
dados
geográficos
abrangidos
por
essas
infra-estruturas
.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher
,
dass
alle
neu
gesammelten
und
weitgehend
umstrukturierten
Geodatensätze
und
die
entsprechenden
Geodatendienste
innerhalb
von
zwei
Jahren
nach
Erlass
der
in
Absatz
1
genannten
Durchführungsbestimmungen
gemäß
diesen
Durchführungsbestimmungen
verfügbar
sind
,
und
dass
andere
Geodatensätze
und
-dienste
,
die
noch
in
Verwendung
stehen
,
innerhalb
von
sieben
Jahren
nach
Erlass
der
Durchführungsbestimmungen
gemäß
diesen
verfügbar
sind
. [EU]
Os
Estados-Membros
devem
assegurar
que
todos
os
conjuntos
de
dados
geográficos
recentemente
coligidos
e
largamente
reestruturados
,
bem
como
os
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
,
estejam
disponíveis
em
conformidade
com
as
disposições
de
execução
referidas
no
n.o 1
no
prazo
de
dois
anos
a
contar
da
aprovação
destas
,
bem
como
que
os
restantes
conjuntos
e
serviços
de
dados
geográficos
ainda
em
vigor
estejam
disponíveis
em
conformidade
com
as
disposições
de
execução
no
prazo
de
sete
anos
a
contar
da
aprovação
destas
.
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
Geodatendienste
,
die
sich
auf
die
Daten
beziehen
,
die
in
den
in
Absatz
1
genannten
Geodatensätzen
enthalten
sind
. [EU]
A
presente
directiva
abrange
igualmente
os
serviços
de
dados
geográficos
respeitantes
aos
dados
contidos
nos
conjuntos
de
dados
geográficos
referidos
no
n.o 1.
Diese
Taxonomie
ist
unterteilt
in
Klassen
,
zu
deren
Unterklassen
der
erlaubte
Wertebereich
der
zugehörigen
Geodatendienste
angegeben
wird
. [EU]
Esta
taxonomia
está
organizada
em
categorias
,
com
as
subcategorias
a
definir
o
domínio
de
valores
da
classificação
de
serviços
de
dados
geográficos
.
Diese
Verordnung
legt
die
Erfordernisse
für
die
Erstellung
und
Pflege
von
Metadaten
über
Geodatensätze
,
Geodatensatzreihen
und
Geodatendienste
fest
,
die
unter
die
in
den
Anhängen
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
aufgeführten
Themen
fallen
. [EU]
O
presente
regulamento
estabelece
os
requisitos
aplicáveis
à
criação
e
manutenção
de
metadados
para
conjuntos
de
dados
geográficos
,
séries
de
conjuntos
de
dados
geográficos
e
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
aos
temas
enumerados
nos
anexos
I,
II
e
III
da
Directiva
2007/2/CE
.
EINTEILUNG
DER
GEODATENDIENSTE
[EU]
CLASSIFICAÇÃO
DOS
SERVIÇOS
DE
DADOS
GEOGRÁFICOS
(
Für
Geodatendienste
) [EU]
(para
serviços
de
dados
geográficos
)
"
Geodatendienste
"
mögliche
dazugehörige
Formen
der
Verarbeitung
der
in
Geodatensätzen
enthaltenen
Geodaten
oder
der
dazugehörigen
Metadaten
mit
Hilfe
einer
Computeranwendung
[EU]
«Serviços
de
dados
geográficos»:
as
operações
que
podem
ser
efectuadas
,
utilizando
uma
aplicação
informática
,
com
os
dados
geográficos
contidos
em
conjuntos
de
dados
geográficos
ou
com
os
metadados
correspondentes
Geodatendienste
(
services
) [EU]
Serviços
de
dados
geográficos
(services)
"Geodateninfrastruktur"
Metadaten
,
Geodatensätze
und
Geodatendienste
,
Netzdienste
und
-technologien
,
Vereinbarungen
über
gemeinsame
Nutzung
,
Zugang
und
Verwendung
sowie
Koordinierungs-
und
Überwachungsmechanismen
,
-prozesse
und
-verfahren
,
die
im
Einklang
mit
dieser
Richtlinie
geschaffen
,
angewandt
oder
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
«Infra-estrutura
de
informação
geográfica»:
metadados
,
conjuntos
e
serviços
de
dados
geográficos
;
serviços
e
tecnologias
em
rede
;
acordos
em
matéria
de
partilha
,
acesso
e
utilização
, e
mecanismos
,
processos
e
procedimentos
de
coordenação
e
acompanhamento
estabelecidos
,
explorados
ou
disponibilizados
nos
termos
da
presente
directiva
Im
Rahmen
dieser
Infrastruktur
sind
die
Mitgliedstaaten
aufgefordert
,
Datensätze
,
die
zu
einem
oder
mehreren
Anhängen
der
Richtlinie
2007/2/EG
in
Bezug
stehen
,
und
die
entsprechenden
Geodatendienste
gemäß
den
technischen
Modalitäten
für
die
Interoperabilität
und
,
wenn
durchführbar
,
die
Harmonisierung
von
Geodatensätzen
und
-diensten
bereitzustellen
. [EU]
No
âmbito
desta
infra-estrutura
,
os
Estados-Membros
devem
disponibilizar
conjuntos
de
dados
relacionados
com
um
ou
mais
anexos
da
Directiva
2007/2/CE
,
bem
como
os
correspondentes
serviços
de
dados
geográficos
em
conformidade
com
as
disposições
técnicas
relativas
à
interoperabilidade
e,
se
exequível
,
proceder
à
harmonização
dos
conjuntos
e
serviços
de
dados
geográficos
.
MDi1
.4,
der
die
Existenz
von
Metadaten
für
die
Geodatendienste
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
erfasst
. [EU]
MDi1
.4,
que
permite
quantificar
a
existência
de
metadados
para
os
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
aos
temas
enumerados
nos
anexos
I,
II
e
III
da
Directiva
2007/2/CE
.
MDi2
.4,
der
die
Konformität
von
Metadaten
für
die
Geodatendienste
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
mit
den
Durchführungsbestimmungen
nach
Artikel
5
Absatz
4
dieser
Richtlinie
erfasst
. [EU]
Um
indicador
MDi2
.4,
que
permite
quantificar
a
conformidade
dos
metadados
para
os
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
aos
temas
enumerados
nos
anexos
I,
II
e
III
da
Directiva
2007/2/CE
com
as
disposições
de
execução
referidas
no
n.o 4
do
artigo
5.o
dessa
directiva
.
Metadaten
für
Geodatendienste
[EU]
Metadados
para
serviços
de
dados
geográficos
"Metadaten"
Informationen
,
die
Geodatensätze
und
Geodatendienste
beschreiben
und
es
ermöglichen
,
diese
zu
ermitteln
,
in
Verzeichnisse
aufzunehmen
und
zu
nutzen
[EU]
«Metadados»:
informações
que
descrevem
conjuntos
e
serviços
de
dados
geográficos
e
que
permitem
pesquisá-los
,
inventariá-los
e
utilizá-los
NSi1
.2,
der
den
Grad
der
Suchbarkeit
der
Geodatendienste
gemäß
den
Themen
der
Anhänge
I,
II
und
III
der
Richtlinie
2007/2/EG
auf
der
Grundlage
der
zugehörigen
Metadaten
über
Suchdienste
erfasst
; [EU]
NSi1
.2,
que
quantifica
a
possibilidade
de
procurar
serviços
de
dados
geográficos
correspondentes
aos
temas
enumerados
nos
anexos
I,
II
e
III
da
Directiva
2007/2/CE
,
com
base
nos
seus
metadados
,
através
dos
serviços
da
pesquisa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geodatendienste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners