A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
108 results for Generationen
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Am
20
.
März
2005
hat
der
Rat
einen
Bericht
mit
dem
Titel
"Verbesserung
der
Umsetzung
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts"
angenommen
,
der
darauf
abzielt
,
die
Anwendung
des
finanzpolitischen
Regelwerks
und
die
nationale
Verantwortung
hierfür
durch
Stärkung
der
wirtschaftlichen
Grundlagen
und
der
Effizienz
des
Pakts
-
sowohl
was
die
präventiven
als
auch
was
die
korrektiven
Elemente
des
Pakts
angeht
-
zu
verbessern
,
die
langfristige
Tragfähigkeit
der
öffentlichen
Finanzen
zu
gewährleisten
,
das
Wachstum
zu
fördern
und
eine
übermäßige
Belastung
künftiger
Generationen
zu
vermeiden
. [EU]
Em
20
de
Março
de
2005
, o
Conselho
adoptou
um
relatório
intitulado
«Melhorar
a
aplicação
do
pacto
de
estabilidade
e
crescimento»
,
que
visa
fomentar
a
governação
e a
apropriação
, a
nível
nacional
,
do
enquadramento
orçamental
,
reforçando
a
base
económica
e a
eficácia
do
pacto
,
tanto
na
sua
vertente
preventiva
como
correctiva
, a
fim
de
salvaguardar
a
sustentabilidade
das
finanças
públicas
a
longo
prazo
,
promover
o
crescimento
e
evitar
encargos
excessivos
para
as
gerações
futuras
.
Amtliche
Feldbesichtigungen
der
Pflanzen
sind
Voraussetzung
für
die
Zertifizierung
von
Basissaatgut
und
Zuchtsaatgut
der
dem
Basissaatgut
vorhergehenden
Generationen
. [EU]
As
inspeções
de
campo
oficiais
das
culturas
são
uma
condição
para
a
certificação
das
sementes
de
base
e
das
sementes
de
seleção
de
gerações
anteriores
às
sementes
de
base
.
Angepasste
Stämme
haben
einen
selektiven
Vorteil
und
können
nach
mehreren
Generationen
innerhalb
einer
Population
die
Mehrheit
bilden
. [EU]
As
estirpes
adaptadas
têm
uma
vantagem
selectiva
e,
após
diversas
gerações
,
podem
constituir
a
maioria
numa
população
.
Auch
der
Europäische
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
der
Ausschuss
der
Regionen
haben
in
Stellungnahmen
betont
,
wie
wichtig
das
aktive
Altern
für
Europa
ist
,
indem
sie
unter
anderem
den
Wert
der
generationen
übergreifenden
Gesundheitsvorsorge
hervorgehoben
haben
. [EU]
Alguns
pareceres
elaborados
pelo
Comité
Económico
e
Social
Europeu
e
pelo
Comité
das
Regiões
salientaram
igualmente
a
importância
de
que
se
reveste
para
a
Europa
o
envelhecimento
activo
,
destacando
nomeadamente
o
valor
dos
cuidados
de
saúde
transgeracionais
.
Aufbau
von
Kapazitäten
für
künftige
Generationen
von
CTBT-Experten
durch
die
Initiative
für
den
Kapazitätsaufbau
(
Capacity
Development
Initiative
–
;
CDI
) [EU]
Desenvolvimento
de
capacidades
para
as
futuras
gerações
de
peritos
do
TPTE
por
meio
da
Iniciativa
de
Desenvolvimento
de
Capacidades
(IDC)
Bei
der
Durchführung
der
Maßnahmen
nach
Absatz
1
wird
auf
die
Beteiligung
aller
Generationen
bei
der
Verfolgung
der
Ziele
des
Europäischen
Jahres
geachtet
,
insbesondere
indem
ein
integrativer
Ansatz
gewählt
und
die
Beteiligung
älterer
und
jüngerer
Menschen
an
gemeinsamen
Initiativen
gefördert
wird
. [EU]
Aquando
da
execução
das
actividades
referidas
no
n.o 1,
deve
ser
dada
atenção
à
participação
de
todas
as
gerações
na
realização
dos
objectivos
do
Ano
Europeu
,
em
especial
procurando
desenvolver
uma
abordagem
inclusiva
e
incentivando
a
participação
dos
mais
velhos
e
dos
jovens
em
iniciativas
comuns
.
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
im
Einvernehmen
mit
dem
jeweiligen
öffentlich-rechtlichen
Dienstgeber
,
in
Bezug
auf
die
Sondersysteme
für
Beamte
und
im
Einvernehmen
mit
der
jeweiligen
Versorgungseinrichtung
in
Bezug
auf
die
Rentenversicherungen
der
Kammern
der
freien
Berufe"
. [EU]
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
Generationen
und
Konsumentenschutz
(Ministério
Federal
da
Segurança
Social
,
das
Gerações
e
da
Protecção
dos
Consumidores
),
em
consonância
com
a
autoridade
pública
correspondente
,
no
que
diz
respeito
aos
regimes
especiais
para
funcionários
públicos
, e
com
a
respectiva
instituição
de
pensões
,
no
que
diz
respeito
aos
regimes
de
pensões
das
associações
de
profissões
liberais
(Kammern
der
Freien
Berufe
).».
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
,
Wien
[EU]
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
(ministro
federal
da
Segurança
Social
,
das
Gerações
e
da
Defesa
do
Consumidor
),
Viena
.
Bundesminister
für
Soziales
und
Konsumentenschutz
im
Einvernehmen
mit
dem
Bundesminister
für
Gesundheit
,
Familie
und
Jugend
sowie
Bundesminister
für
Soziales
und
Konsumentenschutz
im
Einvernehmen
mit
dem
jeweiligen
öffentlich-rechtlichen
Dienstgeber
in
Bezug
auf
die
Sondersysteme
für
Beamte
und
im
Einvernehmen
mit
der
jeweiligen
Versorgungseinrichtung
in
Bezug
auf
die
Rentenversicherungen
der
Kammern
der
freien
Berufe"
[EU]
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
Generationen
und
Konsumentenschutz
(Ministério
Federal
da
Segurança
Social
, e
da
Protecção
dos
Consumidores
),
em
consonância
com
o
Bundesminister
für
Gesundheit
,
Familie
und
Jugend
(Ministério
Federal
da
Saúde
,
da
Família
e
da
Juventude
) e
com
a
administração
pública
correspondente
,
no
que
diz
respeito
aos
regimes
especiais
para
funcionários
públicos
, e
com
a
respectiva
instituição
de
pensões
,
no
que
diz
respeito
aos
regimes
de
pensões
das
associações
de
profissões
liberais
(Kammern
der
Freien
Berufe
).»;
Bundesminister
für
Soziales
und
Konsumentenschutz
,
Wien
[EU]
Bundesminister
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
(ministro
federal
da
Segurança
Social
e
da
Defesa
do
Consumidor
),
Viena
.
Bundesministerium
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
,
Wien
[EU]
Bundesministerium
für
soziale
Sicherheit
,
Generationen
und
Konsumentenschutz
(Ministério
Federal
da
Segurança
Social
,
das
Gerações
e
da
Defesa
do
Consumidor
),
Viena
;
Dadurch
werden
Solidarität
und
Zusammenarbeit
zwischen
den
Generationen
gefördert
und
dabei
der
Vielfalt
sowie
der
Gleichstellung
von
Frauen
und
Männern
Rechnung
getragen
. [EU]
Ao
fazê-lo
,
promover
a
solidariedade
e a
cooperação
entre
as
gerações
,
tendo
em
conta
a
diversidade
e a
igualdade
de
géneros
.
Daher
erfordert
die
Förderung
des
aktiven
Alterns
einen
mehrdimensionalen
Ansatz
sowie
Mitverantwortung
und
dauerhafte
Unterstützung
aller
Generationen
. [EU]
Nesse
sentido
, a
promoção
do
envelhecimento
activo
exige
uma
abordagem
multidimensional
e a
responsabilização
e
apoio
permanente
entre
todas
as
gerações
.
Darüber
hinaus
müssen
auf
koordinierte
Art
und
Weise
digitale
Bibliotheken
,
Archive
,
Datenspeicher
,
die
Datenwiederherstellung
und
die
notwendige
Zusammenführung
der
Ressourcen
europaweit
gefördert
werden
,
damit
heutige
und
künftige
Generationen
von
Wissenschaftlern
auf
entsprechende
Datenbestände
zurückgreifen
zu
können
. [EU]
Será
necessário
apoiar
,
de
uma
forma
coordenada
,
bibliotecas
e
arquivos
digitais
,
armazenamento
de
dados
,
curadoria
de
dados
e a
necessária
reunião
de
recursos
, a
nível
europeu
,
com
vista
a
organizar
os
repositórios
de
dados
para
a
comunidade
científica
e
para
as
futuras
gerações
de
cientistas
.
Darüber
hinaus
wird
sie
das
Heranwachsen
neuer
Generationen
von
Forschern
und
Ingenieuren
im
Bereich
der
Kernenergie
fördern
,
indem
sie
Nachwuchsforscher
und
-ingenieure
für
diesen
Bereich
gewinnt
. [EU]
Fomentará
também
a
formação
de
novos
cientistas
e
engenheiros
na
área
da
energia
nuclear
designadamente
atraindo
jovens
cientistas
e
engenheiros
dessa
área
.
Das
allgemeine
Ziel
des
Programms
für
lebenslanges
Lernen
besteht
darin
,
durch
lebenslanges
Lernen
dazu
beizutragen
,
dass
sich
die
Gemeinschaft
zu
einer
fortschrittlichen
wissensbasierten
Gesellschaft
mit
nachhaltiger
wirtschaftlicher
Entwicklung
,
mehr
und
besseren
Arbeitsplätzen
und
größerem
sozialen
Zusammenhalt
entwickelt
,
in
der
zugleich
ein
guter
Schutz
der
Umwelt
für
künftige
Generationen
gewährleistet
ist
. [EU]
O
Programa
de
Aprendizagem
ao
Longo
da
Vida
tem
como
objectivo
geral
contribuir
,
através
da
aprendizagem
ao
longo
da
vida
,
para
o
desenvolvimento
da
Comunidade
enquanto
sociedade
avançada
baseada
no
conhecimento
,
caracterizada
por
um
crescimento
económico
sustentável
,
com
mais
e
melhores
empregos
e
uma
maior
coesão
social
,
assegurando
ao
mesmo
tempo
a
protecção
adequada
do
ambiente
para
as
gerações
futuras
.
Das
Altern
ist
zweifellos
eine
Herausforderung
für
die
gesamte
Gesellschaft
und
alle
Generationen
in
Europa
.
Es
ist
außerdem
eine
Frage
der
Solidarität
zwischen
den
Generationen
und
eine
Angelegenheit
der
Familie
. [EU]
O
envelhecimento
constitui
,
sem
dúvida
,
um
desafio
para
toda
a
sociedade
e
para
todas
as
gerações
na
Europa
, e
envolve
também
questões
relacionadas
com
a
solidariedade
intergeracional
e
com
a
família
.
Das
Europäische
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
(
2012
)
sollte
auf
dem
Vermächtnis
des
Europäischen
Jahres
zur
Bekämpfung
von
Armut
und
sozialer
Ausgrenzung
(
2010
)
und
des
Europäischen
Jahres
der
Freiwilligentätigkeit
zur
Förderung
der
aktiven
Bürgerschaft
(
2011
)
aufbauen
,
und
dementsprechend
sollten
die
Synergien
zwischen
diesen
Europäischen
Jahren
und
dem
Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
(
2012
) (
im
Folgenden
"Europäisches
Jahr"
)
gefördert
werden
. [EU]
O
Ano
Europeu
do
Envelhecimento
Activo
e
da
Solidariedade
entre
as
Gerações
(2012)
deverá
basear-se
no
legado
do
Ano
Europeu
do
Combate
à
Pobreza
e à
Exclusão
Social
(2010) e
do
Ano
Europeu
das
Actividades
de
Voluntariado
que
Promovam
uma
Cidadania
Activa
(2011),
pelo
que
deverão
ser
promovidas
as
sinergias
entre
esses
anos
europeus
e o
Ano
Europeu
do
Envelhecimento
Activo
e
da
Solidariedade
entre
as
Gerações
(2012) («Ano
Europeu»
).
Das
Europäische
Parlament
nahm
am
11
.
November
2010
eine
Entschließung
mit
dem
Titel
"Demografische
Herausforderungen
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
"
an
,
in
der
die
Mitgliedstaaten
aufgerufen
werden
,
das
aktive
Altern
zu
einer
der
Prioritäten
für
die
nächsten
Jahre
zu
machen
. [EU]
O
Parlamento
Europeu
adoptou
,
em
11
de
Novembro
de
2010
,
uma
resolução
intitulada
«Os
desafios
demográficos
e a
solidariedade
entre
gerações»
,
apelando
aos
Estados-Membros
para
fazerem
do
envelhecimento
activo
uma
das
prioridades
dos
próximos
anos
.
Das
Jahr
2012
wird
zum
"Europäischen
Jahr
für
aktives
Altern
und
Solidarität
zwischen
den
Generationen
"
(
im
Folgenden
"Europäisches
Jahr"
)
ausgerufen
. [EU]
O
ano
de
2012
é
designado
«Ano
Europeu
do
Envelhecimento
Activo
e
da
Solidariedade
entre
as
Gerações»
(«Ano
Europeu»
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Generationen"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners