A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for Gendorf
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Bayern:
Pipeline
Münchsmünster-
Gendorf
(
112
km
),
Gendorf
-Burghausen
[EU]
Baviera:
gasoduto
Münchsmünster-
Gendorf
(112
km
),
Gendorf
-Burghausen
Die
Anteile
von
Infraserv
Gendorf
werden
gehalten
von
Clariant
(
50
%)
und
Vinnolit
(
11
%),
die
beide
Mitglieder
des
Konsortiums
sind
. [EU]
A
Infraserv
Gendorf
é
propriedade
das
empresas
Clariant
(50 %) e
da
Vinnolit
(11 %),
ambas
membros
do
consórcio
.
Die
Ethylenindustrie
in
Bayern
besteht
aus
zwei
Ethylenanlagen
,
die
sich
in
Münchsmünster-
Gendorf
-Burghausen
befinden
und
OMV
und
Ruhr-Öl
Germany
gehören
,
sowie
einer
Reihe
von
Ethylenabnehmern
,
die
aus
Ethylen
Polyethylen
und
andere
Produkte
herstellen:
Basell
GmbH
(
Münchsmünster
),
Clariant
GmbH
,
Vinnolit
GmbH
&
Co
.
KG
(
Gendorf
),
Borealis
Polymere
GmbH
,
Wacker-Chemie
(
Burghausen
). [EU]
A
indústria
de
etileno
na
Baviera
possui
duas
instalações
de
produção
de
etileno
em
Münchsmünster-
Gendorf
-Burghausen
pertencentes
à
OMV
e à
Ruhr-Öl
Germany
,
bem
como
uma
série
de
consumidores
de
etileno
que
o
transformam
em
polietileno
e
outros
produtos:
Basell
GmbH
(em
Münchsmünster
),
Clariant
GmbH
e
Vinnolit
GmbH
&
Co
.
KG
(em
Gendorf
),
Borealis
Polymere
GmbH
e
Wacker-Chemie
(em
Burghausen
).
Die
geplante
Pipeline
würde
an
bestehende
Rohrleitungen
zwischen
Münchsmünster
und
Gendorf
/Burghausen
sowie
zwischen
Ludwigshafen
und
Wesseling
angeschlossen
werden
. [EU]
O
gasoduto
previsto
interligar-se-ia
a
gasodutos
já
existentes
entre
Münchsmünster
e
Gendorf
/Burghausen
e
entre
Ludwigshafen
e
Wesseling
.
Pipelines
,
die
die
Industriestandorte
in
Bayern
beliefern:
Pipeline
Münchsmünster-
Gendorf
(
112
km
),
Eigentum
von
Infraserv
Gendorf
,
die
sie
auch
betreibt
,
und
Pipeline
Gendorf
-Burghausen
,
Eigentum
von
OMV
,
die
sie
auch
betreibt
. [EU]
Gasodutos
que
abastecem
as
instalações
industriais
na
Baviera:
gasoduto
Münchsmünster-
Gendorf
(112
km
)
detido
e
explorado
pela
Infraserv
Gendorf
[10], e
gasoduto
Gendorf
-Burghausen
,
detido
e
explorado
pela
OMV
.
So
übermittelte
Deutschland
am
8.
Februar
2006
ein
Schreiben
,
dem
weitere
Schreiben
der
Unternehmen
BASF
,
Borealis
,
Clariant
,
Infraserv
Gendorf
,
Infraserv
Hoechst
,
MOL
Group
,
OMV
(
Österreichische
Mineralölverwaltung
Aktiengesellschaft
)
Austria
,
OMV
Germany
,
Ruhr
Oel
GmbH
(
ROG
)
sowie
Schreiben
des
Konsortiums
Aethylen-Rohrleitungs-Gesellschaft
(
ARG
)
und
des
Konsortiums
Ethylen-Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
.
KG
(
EPS
)
als
potentiellem
Empfänger
der
geplanten
Beihilfe
beigefügt
waren
. [EU]
Em
8
de
Fevereiro
de
2006
, a
Alemanha
enviou
uma
carta
à
qual
anexou
cartas
suplementares
das
empresas
BASF
,
Borealis
,
Clariant
,
Infraserv
Gendorf
,
Infraserv
Hoechst
,
MOL
Group
,
OMV
(Österreichische
Mineralölverwaltung
Aktiengesellschaft
)
Áustria
,
OMV
Germany
,
Ruhr
Oel
GmbH
(ROG),
bem
como
dos
consórcios
Aethylen-Rohrleitungs-Gesellschaft
(ARG) e
Ethylen-Pipeline
Süd
GmbH
&
Co
.
KG
(EPS)
este
último
na
qualidade
de
potencial
beneficiário
.
Vinnolit
GmbH
&
Co
.
KG
,
Gendorf
[EU]
Vinnolit
GmbH
&
Co
.
KG
,
Gendorf
Was
die
Verbindung
zwischen
der
geplanten
und
den
bestehenden
Leitungen
angeht
,
so
haben
BASF
,
Infraserv
Gendorf
und
Infraserv
Hoechst
open
Access
und
nicht
diskriminierende
Preisgrundsätze
zugesagt
(
siehe
Erwägungsgrund
30
). [EU]
No
que
diz
respeito
à
ligação
entre
os
gasodutos
planeados
e
os
já
existentes
, a
BASF
, a
Infraserv
Gendorf
e a
Infraserv
Hoechst
comprometeram-se
a
assegurar
os
princípios
de
livre
acesso
e
de
tarifas
não
discriminatórias
(ver o
considerando
30
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gendorf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners