A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
21 results for Gemeinschaftszollkontingent
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Als
Maßnahme
wird
ein
autonomes
Gemeinschaftszollkontingent
eingerichtet
,
das
die
von
der
Tschechischen
Republik
,
von
Estland
,
Zypern
,
Lettland
,
Litauen
,
Ungarn
,
Malta
,
Polen
,
Slowenien
und
der
Slowakei
angewandten
vertragsmäßigen
Präferenzzollkontingente
weiterführt
. [EU]
Essas
medidas
devem
assumir
a
forma
de
um
contingente
pautal
comunitário
autónomo
,
que
inclua
as
concessões
pautais
preferenciais
aplicadas
ao
abrigo
do
Acordo
pela
República
Checa
,
Estónia
,
Chipre
,
Letónia
,
Lituânia
,
Hungria
,
Malta
,
Polónia
,
Eslovénia
e
Eslováquia
.
Da
bei
einem
Gemeinschaftszollkontingent
die
Kontingentsmenge
nicht
ausreicht
,
um
den
Bedarf
der
Gemeinschaftsindustrie
für
den
laufenden
Kontingentszeitraum
zu
decken
,
sollte
dieses
Zollkontingent
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2007
erhöht
werden
. [EU]
Dado
que
o
volume
de
um
contingente
pautal
comunitário
é
insuficiente
para
satisfazer
as
necessidades
da
indústria
comunitária
no
actual
período
de
contingentamento
,
deverá
ser
aumentado
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2007
.
Das
EWR-Erweiterungsübereinkommen
umfasst
ein
Zusatzprotokoll
zum
Freihandelsabkommen
EG-Island
von
1972
,
in
dem
ein
neues
Gemeinschaftszollkontingent
für
ein
Fischereierzeugnis
vorgesehen
ist
. [EU]
O
Acordo
de
Alargamento
do
EEE
prevê
um
protocolo
adicional
ao
Acordo
de
Comércio
Livre
CE-Islândia
de
1972
que
estabelece
a
abertura
de
um
novo
contingente
pautal
comunitário
para
um
produto
da
pesca
.
Das
Gemeinschaftszollkontingent
nach
Artikel
1
Absatz
1
wird
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
308a
,
308b
und
308c
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
verwaltet
. [EU]
O
contingente
pautal
comunitário
indicado
no
n.o 1
do
artigo
1.o é
gerido
pela
Comissão
em
conformidade
com
o
disposto
nos
artigos
308
.o A,
308
.o B e
308
.o C
do
Regulamento
(CEE) n.o
2454/93
.
Das
Gemeinschaftszollkontingent
nach
Artikel
1
Absatz
1
wird
von
der
Kommission
gemäß
den
Bestimmungen
der
Artikel
308a
,
308b
und
308c
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
verwaltet
. [EU]
O
contingente
pautal
comunitário
indicado
no
n.o 1
do
artigo
1.o é
gerido
pela
Comissão
em
conformidade
com
os
artigos
308
.oA,
308
.oB e
308
.oC
do
Regulamento
(CEE) n.o
2454/93
.
Das
Gemeinschaftszollkontingent
nach
Artikel
1
Absatz
1
wird
von
der
Kommission
gemäß
den
Bestimmungen
der
Artikel
308a
,
308b
und
308c
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
verwaltet
. [EU]
O
contingente
pautal
comunitário
indicado
no
n.o 1
do
artigo
1.o é
gerido
pela
Comissão
em
conformidade
com
o
disposto
nos
artigos
308
.o A,
308
.o B e
308
.o C
do
Regulamento
(CEE) n.o
2454/93
.
Das
Gemeinschaftszollkontingent
nach
Artikel
1
wird
von
der
Kommission
gemäß
den
Artikeln
308a
,
308b
und
308c
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
verwaltet
. [EU]
O
contingente
pautal
comunitário
referido
no
artigo
1.o é
gerido
pela
Comissão
nos
termos
do
disposto
nos
artigos
308
.oA,
308
.oB e
308
.oC
do
Regulamento
(CEE) n.o
2454/93
.
Das
Gemeinschaftszollkontingent
nach
Artikel
1
Absatz
1
wird
von
der
Kommission
gemäß
den
Artikeln
308a
,
308b
und
308c
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
verwaltet
. [EU]
O
contingente
pautal
comunitário
indicado
no
n.o 1
do
artigo
1.o é
gerido
pela
Comissão
em
conformidade
com
o
disposto
nos
artigos
308
.o-A,
308
.o-B e
308
.o-C
do
Regulamento
(CEE) n.o
2454/93
.
Das
im
Anhang
genannte
Gemeinschaftszollkontingent
wird
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2005
für
die
in
diesem
Anhang
aufgeführten
Waren
aus
der
Türkei
eröffnet
. [EU]
É
aberto
de
1
de
Janeiro
a
31
de
Dezembro
de
2005
o
contingente
pautal
comunitário
constante
do
anexo
,
no
que
se
refere
às
mercadorias
importadas
da
Turquia
enumeradas
nesse
mesmo
anexo
.
Die
Kontingentsmenge
für
das
autonome
Gemeinschaftszollkontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.2767
reicht
nicht
aus
,
um
den
Bedarf
der
Industrie
in
der
Gemeinschaft
zu
decken
. [EU]
O
volume
do
contingente
pautal
comunitário
autónomo
com
o
número
de
ordem
09
.2767 é
insuficiente
para
satisfazer
as
necessidades
da
indústria
comunitária
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1922/2004
eröffnet
für
den
Zeitraum
von
derem
Inkrafttreten
bis
zum
30
.
Juni
2005
übergangsweise
ein
autonomes
zollfreies
Gemeinschaftszollkontingent
für
die
Einfuhr
von
4600
lebenden
Rindern
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
und
einem
Gewicht
von
mehr
als
160
kg
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1922/2004
do
Conselho
prevê
a
abertura
de
um
contingente
pautal
comunitário
com
isenção
de
direitos
numa
base
autónoma
e
transitória
para
o
período
compreendido
entre
a
data
da
sua
entrada
em
vigor
e o
dia
30
de
Junho
de
2005
para
a
importação
de
4600
cabeças
de
bovinos
vivos
originários
da
Suíça
de
peso
superior
a
160
kg
.
Es
liegt
nicht
mehr
im
Interesse
der
Gemeinschaft
,
ein
Gemeinschaftszollkontingent
für
eine
Ware
,
die
bis
zum
1.
Juli
2007
in
den
Genuss
einer
Zollaussetzung
kommt
,
nach
diesem
Datum
weiter
bestehen
zu
lassen
. [EU]
Já
não
é
do
interesse
da
Comunidade
manter
, a
partir
de
1
de
Julho
de
2007
,
contingentes
pautais
comunitários
para
um
produto
que
beneficiou
de
suspensão
de
direitos
até
essa
data
.
Für
das
autonome
Gemeinschaftszollkontingent
mit
der
laufenden
Nummer
09
.2806
sollte
die
Warenbezeichnung
geändert
werden
. [EU]
Relativamente
ao
contingente
pautal
comunitário
autónomo
com
o
número
de
ordem
09
.2806,
deverá
ser
revista
a
descrição
do
produto
.
Gemeinschaftszollkontingent
für
Thunfischfilets
mit
Ursprung
in
Mexiko
des
KN-Codes
16041416
[EU]
Contingente
aplicável
pela
Comunidade
Europeia
aos
lombos
de
atum
originários
do
México
classificados
no
código
NC
16041416
"Hiermit
wird
ein
zollfreies
Gemeinschaftszollkontingent
in
Höhe
von
jährlich
1200
Tonnen
entbeintem
,
getrocknetem
Rindfleisch
des
KN-Codes
ex02102090
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
(
nachstehend
'das
Kontingent'
genannt
)
jeweils
für
einen
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
eröffnet
." [EU]
«É
aberto
anualmente
,
em
relação
ao
período
de
1
de
Janeiro
a
31
de
Dezembro
,
um
contingente
pautal
comunitário
de
importação
com
isenção
de
direitos
para
uma
quantidade
anual
de
1200
toneladas
de
carne
de
bovino
seca
desossada
do
código
NC
ex02102090
originária
da
Suíça
(a
seguir
designado
por
"contingente"
).».
Insbesondere
kamen
sie
überein
,
die
Anhänge
1
und
2
des
Abkommens
,
in
dem
die
Zugeständnisse
aufgeführt
sind
,
zu
ändern
,
um
ein
bestehendes
zollfreies
Gemeinschaftszollkontingent
auf
ein
neues
Erzeugnis
,
nämlich
Chicorée-Witloof
des
KN-Codes
07052100
,
auszudehnen
. [EU]
As
partes
acordaram
,
nomeadamente
,
em
alterar
os
anexos
1 e 2
do
acordo
,
que
enumeram
as
concessões
,
com
o
objectivo
de
alargar
um
contingente
pautal
comunitário
com
isenção
de
direitos
de
forma
a
abranger
um
novo
produto
(witloof
do
código
NC
07052100
).
Mit
dem
Beitritt
wird
das
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
573/2003
der
Kommission
vorgesehene
Gemeinschaftszollkontingent
für
Rumänien
hinfällig
. [EU]
Na
sequência
da
adesão
, o
contingente
pautal
comunitário
com
a
Roménia
previsto
pelo
Regulamento
(CE) n.o
573/2003
da
Comissão
[17]
caduca
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1182/2005
des
Rates
vom
18
.
Juli
2005
mit
autonomen
Übergangsmaßnahmen
zur
Eröffnung
eines
gemeinschaftlichen
Zollkontingents
für
die
Einfuhr
von
lebenden
Rindern
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
wird
für
den
Zeitraum
vom
Inkrafttreten
der
genannten
Verordnung
bis
zum
31
.
Dezember
2005
übergangsweise
ein
autonomes
zollfreies
Gemeinschaftszollkontingent
für
die
Einfuhr
von
2300
lebenden
Rindern
mit
Ursprung
in
der
Schweiz
und
einem
Gewicht
von
mehr
als
160
kg
eröffnet
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1182/2005
do
Conselho
,
de
18
de
Julho
de
2005
,
que
estabelece
medidas
autónomas
e
transitórias
para
abrir
um
contingente
pautal
comunitário
para
a
importação
de
bovinos
vivos
originários
da
Suíça
[2],
prevê
a
abertura
de
um
contingente
pautal
comunitário
com
isenção
de
direitos
numa
base
autónoma
e
transitória
para
o
período
compreendido
entre
a
data
de
entrada
em
vigor
daquele
regulamento
e
31
de
Dezembro
de
2005
para
a
importação
de
2300
cabeças
de
bovinos
vivos
originários
da
Suíça
de
peso
superior
a
160
kg
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2305/2003
der
Kommission
wurde
ein
Gemeinschaftszollkontingent
für
Gerste
eröffnet
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
2305/2003
da
Comissão
[4]
abriu
um
contingente
pautal
comunitário
para
a
cevada
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2375/2002
der
Kommission
wurde
ein
Gemeinschaftszollkontingent
für
die
Einfuhr
von
Weichweizen
anderer
als
hoher
Qualität
eröffnet
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
2375/2002
da
Comissão
[4]
abriu
um
contingente
pautal
comunitário
para
o
trigo
mole
,
com
excepção
do
da
qualidade
alta
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftszollkontingent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners