A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Gemeinschaftsraffinerien
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Damit
die
Gemeinschaftsraffinerien
über
ausreichende
Rohzuckerbestände
verfügen
können
,
um
ihren
traditionellen
Versorgungsbedarf
zu
decken
,
sind
die
ergänzenden
Mengen
so
auf
die
betreffenden
Drittländer
aufzuteilen
,
dass
eine
vollständige
Lieferung
gewährleistet
wird
. [EU]
A
fim
de
assegurar
um
abastecimento
de
açúcar
bruto
suficiente
para
que
as
refinarias
da
Comunidade
preencham
as
suas
necessidades
tradicionais
de
abastecimento
, a
quantidade
complementar
deve
ser
distribuída
entre
os
países
terceiros
envolvidos
,
de
modo
a
garantir
plena
satisfação
da
procura
.
Damit
die
Gemeinschaftsraffinerien
über
ausreichende
Rohzuckerbestände
verfügen
können
,
um
ihren
traditionellen
Versorgungsbedarf
zu
decken
,
sind
die
ergänzenden
Mengen
so
auf
die
betreffenden
Drittländer
aufzuteilen
,
dass
eine
vollständige
Lieferung
gewährleistet
wird
. [EU]
A
fim
de
assegurar
um
abastecimento
de
açúcar
bruto
suficiente
para
que
as
refinarias
da
Comunidade
preencham
as
suas
necessidades
tradicionais
de
abastecimento
, a
quantidade
complementar
deve
ser
distribuída
pelos
países
terceiros
envolvidos
,
de
modo
a
garantir
plena
satisfação
da
procura
.
Deshalb
muss
der
Bedarf
der
Gemeinschaftsraffinerien
an
zur
Raffination
bestimmtem
Zucker
beurteilt
und
müssen
Einfuhrlizenzen
unter
bestimmten
Voraussetzungen
spezialisierten
Verwendern
von
erheblichen
Mengen
an
rohem
Rohrzucker
vorbehalten
werden
,
die
als
Vollzeitraffinerien
in
der
Gemeinschaft
gelten
. [EU]
Há
,
portanto
,
que
avaliar
as
necessidades
de
açúcar
para
refinação
das
refinarias
e,
em
certas
condições
,
que
reservar
os
certificados
de
importação
para
os
utilizadores
especializados
de
quantidades
substanciais
de
açúcar
bruto
de
cana
importado
,
considerados
como
sendo
refinarias
a
tempo
inteiro
da
Comunidade
.
Die
GMO
für
Zucker
sah
eine
Einschätzung
des
Bedarfs
der
Gemeinschaftsraffinerien
an
zur
Raffination
bestimmtem
Zucker
sowie
die
Möglichkeit
vor
,
unter
bestimmten
Voraussetzungen
Einfuhrlizenzen
spezialisierten
Verwendern
von
erheblichen
Mengen
an
eingeführtem
rohem
Rohrzucker
vorzubehalten
,
die
als
Vollzeitraffinerien
in
der
Gemeinschaft
gelten
. [EU]
A
OCM
do
açucar
previa
a
evolução
da
necessidade
das
refinarias
em
açúcar
para
refinação
e,
em
certas
condições
, a
reserva
de
certificados
de
importação
para
os
utilizadores
especializados
de
quantidades
substanciais
de
açúcar
bruto
de
cana
importado
,
considerados
refinarias
a
tempo
inteiro
da
Comunidade
.
Für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
erweist
es
sich
aufgrund
dieser
Vorbilanz
als
notwendig
,
eine
ergänzende
Menge
Rohzucker
einzuführen
,
um
den
Bedarf
der
Gemeinschaftsraffinerien
zu
decken
. [EU]
Para
a
campanha
de
comercialização
de
2006/2007
, a
estimativa
indica
ser
necessário
importar
uma
quantidade
complementar
de
açúcar
bruto
para
que
as
necessidades
de
abastecimento
das
refinarias
da
Comunidade
possam
ser
satisfeitas
.
Für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
erweist
es
sich
aufgrund
dieser
Vorbilanz
als
notwendig
,
eine
ergänzende
Menge
Rohzucker
einzuführen
,
um
den
Bedarf
der
Gemeinschaftsraffinerien
zu
decken
. [EU]
Para
a
campanha
de
comercialização
de
2006/2007
, a
estimativa
indicava
ser
necessário
importar
uma
quantidade
complementar
de
açúcar
bruto
para
que
as
necessidades
de
abastecimento
das
refinarias
da
Comunidade
pudessem
ser
satisfeitas
.
Für
das
Wirtschaftsjahr
2006/07
erweist
es
sich
aufgrund
dieser
Vorbilanz
als
notwendig
,
eine
ergänzende
Menge
von
334025
Tonnen
Rohzucker
,
ausgedrückt
in
Weißzuckeräquivalent
,
einzuführen
,
um
den
Bedarf
der
Gemeinschaftsraffinerien
zu
decken
. [EU]
Para
a
campanha
de
comercialização
de
2006/2007
, a
estimativa
indica
ser
necessário
importar
uma
quantidade
complementar
de
334025
toneladas
de
açúcar
bruto
para
refinação
,
expressa
em
equivalente-açúcar
branco
,
para
que
as
necessidades
de
abastecimento
das
refinarias
da
Comunidade
possam
ser
satisfeitas
.
Für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
erwies
es
sich
aufgrund
dieser
Vorbilanz
als
notwendig
,
eine
ergänzende
Menge
Rohzucker
einzuführen
,
um
den
Bedarf
der
Gemeinschaftsraffinerien
zu
decken
. [EU]
Para
a
campanha
de
comercialização
de
2007/2008
, a
estimativa
indicava
a
necessidade
de
importar
uma
quantidade
complementar
de
açúcar
bruto
para
que
as
necessidades
de
abastecimento
das
refinarias
da
Comunidade
pudessem
ser
satisfeitas
.
Gemäß
Artikel
153
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
wird
die
Erhebung
von
Einfuhrzöllen
auf
Rohrrohzucker
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
XIX
derselben
Verordnung
aufgeführten
Staaten
für
die
ergänzende
Menge
ausgesetzt
,
die
erforderlich
ist
,
um
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/2009
eine
angemessene
Versorgung
der
Gemeinschaftsraffinerien
zu
gewährleisten
. [EU]
O n.o 4
do
artigo
153
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1234/2006
dispõe
que
,
na
campanha
de
comercialização
de
2008/2009
,
para
assegurar
um
abastecimento
adequado
das
refinarias
da
Comunidade
, é
suspensa
a
aplicação
de
direitos
de
importação
em
relação
a
uma
quantidade
complementar
de
importação
de
açúcar
bruto
de
cana
originário
dos
Estados
referidos
no
anexo
XIX
do
mesmo
regulamento
.
Gemäß
Artikel
39
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/2001
führt
eine
Verringerung
der
garantierten
Menge
zu
einer
Verringerung
des
angenommenen
Höchstversorgungsbedarfs
der
Gemeinschaftsraffinerien
mit
Rohzucker
für
das
betreffende
Wirtschaftsjahr
. [EU]
O n.o 5
do
artigo
39
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1260/2001
estipula
que
a
redução
da
quantidade
garantida
conduz
à
redução
das
necessidades
máximas
previstas
de
aprovisionamento
em
açúcar
bruto
das
refinarias
comunitárias
para
a
campanha
em
causa
.
Gemäß
Artikel
39
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/2001
wird
der
angenommene
Höchstversorgungsbedarf
der
Gemeinschaftsraffinerien
für
das
Wirtschaftsjahr
2005/06
um
14676
Tonnen
,
ausgedrückt
in
Weißzucker
,
verringert
. [EU]
Em
aplicação
do
n.o 5
do
artigo
39
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1260/2001
,
as
necessidades
máximas
previstas
de
aprovisionamento
das
refinarias
comunitárias
são
reduzidas
em
14676
toneladas
,
expressas
em
açúcar
branco
,
para
a
campanha
de
comercialização
de
2005/2006
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gemeinschaftsraffinerien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners