A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
119 results for Geldtransfers
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
müssen
bei
Geldtransfers
,
bei
denen
sowohl
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Auftraggebers
als
auch
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
des
Begünstigten
ihren
Sitz
in
der
Gemeinschaft
haben
,
nur
die
Kontonummer
des
Auftraggebers
oder
eine
kundenbezogene
Identifikationsnummer
,
die
eine
Rückverfolgung
der
Transaktion
bis
zum
Auftraggeber
ermöglicht
,
übermittelt
werden
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1
do
artigo
5.o,
quando
tanto
o
prestador
de
serviços
de
pagamento
do
ordenante
como
o
do
beneficiário
estejam
situados
na
Comunidade
,
as
transferências
de
fundos
só
têm
que
ser
acompanhadas
pelo
número
de
conta
do
ordenante
ou
por
um
elemento
identificador
único
,
que
permita
que
a
operação
seja
rastreada
até
ao
ordenante
.
Am
15
.
Dezember
2006
bat
das
Vereinigte
Königreich
um
eine
Ausnahmeregelung
im
Rahmen
von
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1781/2006
für
Geldtransfers
zwischen
der
Vogtei
Jersey
(
"Bailiwick
of
Jersey"
),
der
Vogtei
Guernsey
(
"Bailiwick
of
Guernsey"
),
der
Isle
of
Man
und
dem
Vereinigten
Königreich
. [EU]
Em
15
de
Dezembro
de
2006
, o
Reino
Unido
solicitou
uma
derrogação
,
ao
abrigo
do
artigo
17
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1781/2006
,
no
que
respeita
às
transferências
de
fundos
entre
o
Bailiado
de
Jersey
, o
Bailiado
de
Guernsey
, a
Ilha
de
Man
e o
Reino
Unido
.
Am
28
.
November
2007
beantragte
Frankreich
eine
Ausnahmeregelung
nach
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1781/2006
für
Geldtransfers
zwischen
St
.
Pierre
und
Miquelon
,
Mayotte
,
Neukaledonien
,
Französisch-Polynesien
beziehungsweise
Wallis
und
Futuna
und
Frankreich
. [EU]
Em
28
de
Novembro
de
2007
, a
França
solicitou
uma
derrogação
,
nos
termos
do
artigo
17
.o
do
Regulamento
(CE) n.º
1781/2006
,
para
as
transferências
de
fundos
entre
São
Pedro
e
Miquelão
,
Maiote
, a
Nova
Caledónia
, a
Polinésia
Francesa
e
Wallis
e
Futuna
,
respetivamente
, e a
França
.
Am
28
.
November
2007
hat
die
Französische
Republik
für
Geldtransfers
zwischen
dem
Fürstentum
Monaco
und
der
Französischen
Republik
eine
Ausnahmeregelung
nach
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1781/2006
beantragt
. [EU]
Em
28
de
Novembro
de
2007
, a
República
Francesa
,
ao
abrigo
do
artigo
17
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1781/2006
,
solicitou
uma
derrogação
para
as
transferências
de
fundos
entre
o
Principado
do
Mónaco
e a
República
Francesa
.
Angesichts
der
fortwährenden
gewaltsamen
Repressionen
und
Menschenrechtsverstöße
der
syrischen
Regierung
sind
im
Beschluss
2011/782/GASP
des
Rates
neue
Maßnahmen
vorgesehen
,
nämlich
das
Verbot
der
Ausfuhr
von
Telekommunikationstechnik
,
die
das
syrische
Regime
zu
Überwachungszwecken
nutzen
könnte
,
das
Verbot
der
Investition
in
und
Mitwirkung
an
bestimmten
Infrastrukturvorhaben
sowie
zusätzliche
Einschränkungen
für
Geldtransfers
und
die
Erbringung
von
Finanzdienstleistungen
. [EU]
Tendo
em
conta
a
continuação
da
repressão
brutal
e
das
violações
dos
direitos
humanos
pelo
Governo
da
Síria
, a
Decisão
2011/782/PESC
do
Conselho
prevê
medidas
adicionais
,
nomeadamente
a
proibição
da
exportação
de
equipamento
para
controlo
das
telecomunicações
pelo
regime
sírio
, a
proibição
de
participação
em
determinados
projetos
de
infraestruturas
e
em
investimentos
nesses
projetos
,
bem
como
restrições
suplementares
sobre
as
transferências
de
fundos
e a
prestação
de
serviços
financeiros
.
Aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2560/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
und
der
Kommissionsmitteilung
"Ein
neuer
Rechtsrahmen
für
den
Zahlungsverkehr
im
Binnenmarkt"
reicht
es
aus
,
für
innergemeinschaftliche
Geldtransfers
die
Übermittlung
vereinfachter
Datensätze
vorzusehen
. [EU]
No
quadro
do
Regulamento
(CE) n.o
2560/2001
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[8] e
da
Comunicação
da
Comissão
sobre
um
novo
quadro
jurídico
relativo
aos
pagamentos
no
Mercado
Interno
,
considera-se
suficiente
que
as
transferências
de
fundos
no
âmbito
da
Comunidade
sejam
acompanhadas
por
informações
simplificadas
sobre
o
ordenante
.
Bank-an-Bank-Überweisungen
zur
Anforderung
von
Geldtransfers
zwischen
Finanzinstituten
[EU]
Transferências
interbancárias
para
solicitar
a
movimentação
de
fundos
entre
instituições
financeiras
Bei
Geldtransfers
an
einen
Begünstigten
,
dessen
Zahlungsverkehrsdienstleister
seinen
Sitz
außerhalb
der
Gemeinschaft
hat
,
ist
der
vollständige
Auftraggeberdatensatz
zu
übermitteln
. [EU]
As
transferências
de
fundos
em
que
o
prestador
de
serviços
de
pagamento
do
beneficiário
esteja
situado
fora
da
Comunidade
devem
ser
acompanhadas
de
informações
completas
sobre
o
ordenante
.
Bei
Geldtransfers
zu
übermittelnde
Angaben
und
Datenspeicherung
[EU]
Informações
que
acompanham
as
transferências
de
fundos
e a
conservação
de
registos
Bei
kontogebundenen
Geldtransfers
sollte
der
Zahlungsverkehrsdienstleister
nicht
bei
jedem
Geldtransfer
die
Angaben
zum
Auftraggeber
überprüfen
müssen
,
wenn
die
Verpflichtungen
der
Richtlinie
2005/60/EG
erfüllt
wurden
. [EU]
No
caso
das
transferências
que
sejam
realizadas
a
partir
de
contas
,
os
prestadores
de
serviços
de
pagamento
não
deverão
ser
obrigados
a
verificar
a
informação
sobre
o
ordenante
relativamente
a
cada
transferência
de
fundos
,
desde
que
sejam
cumpridas
as
obrigações
estabelecidas
na
Directiva
2005/60/CE
.
BESCHRÄNKUNGEN
FÜR
GELDTRANSFERS
UND
FINANZDIENSTLEISTUNGEN
[EU]
RESTRIÇÕES
ÀS
TRANSFERÊNCIAS
DE
FUNDOS
E
AOS
SERVIÇOS
FINANCEIROS
betreffend
die
Genehmigung
für
das
Vereinigte
Königreich
zum
Abschluss
einer
Vereinbarung
mit
der
Vogtei
Jersey
(
"Bailiwick
of
Jersey"
),
der
Vogtei
Guernsey
(
"Bailiwick
of
Guernsey"
)
und
der
Isle
of
Man
,
der
zufolge
Geldtransfers
zwischen
dem
Vereinigten
Königreich
und
jedes
dieser
Gebiete
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1781/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
als
Geldtransfers
innerhalb
des
Vereinigten
Königreichs
behandelt
werden
[EU]
que
autoriza
o
Reino
Unido
a
concluir
um
acordo
com
o
Bailiado
de
Jersey
, o
Bailiado
de
Guernsey
e a
Ilha
de
Man
no
sentido
de
que
as
transferências
de
fundos
entre
o
Reino
Unido
e
cada
um
desses
territórios
sejam
tratadas
como
transferências
de
fundos
no
interior
do
Reino
Unido
,
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1781/2006
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
Dabei
gelten
für
die
Begriffe
"Auftraggeber"
,
"Begünstigter"
und
"Zahlungsverkehrsdienstleister"
die
Begriffsbestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1781/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
November
2006
über
die
Übermittlung
von
Angaben
zum
Auftraggeber
bei
Geldtransfers
[EU]
Os
termos
«ordenante»
,
«beneficiário»
e
«prestador
de
serviços
de
pagamento»
devem
ser
entendidos
na
acepção
do
Regulamento
(CE) n.o
1781/2006
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
15
de
Novembro
de
2006
,
relativo
às
informações
sobre
o
ordenante
que
acompanham
as
transferências
de
fundos
[13]
Da
Frankreich
am
30
.
Januar
2009
die
Ordonnance
Nr
.
2009-102
über
die
Übermittlung
von
Angaben
zum
Auftraggeber
bei
Geldtransfers
von
und
nach
St
.
Pierre
und
Miquelon
,
Mayotte
,
Neukaledonien
,
Französisch-Polynesien
sowie
Wallis
und
Futuna
erlassen
hat
,
ist
gewährleistet
,
dass
diese
Gebiete
Bestimmungen
in
ihre
Rechtsordnung
aufgenommen
haben
,
die
den
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1781/2006
entsprechen
. [EU]
A
adoção
pela
França
da
Ordem
n.º
2009-102
,
de
30
de
Janeiro
de
2009
,
relativa
às
informações
sobre
o
ordenante
que
acompanham
as
transferências
de
fundos
de
e
para
São
Pedro
e
Miquelão
,
Maiote
, a
Nova
Caledónia
, a
Polinésia
Francesa
e
Wallis
e
Futuna
,
garante
que
estes
territórios
incorporaram
na
ordem
jurídica
respetiva
disposições
correspondentes
às
do
Regulamento
(CE) n.º
1781/2006
.
Damit
die
für
die
Geldwäsche-
oder
Terrorismusbekämpfung
zuständigen
Behörden
aus
Drittländern
die
für
diese
Zwecke
genutzten
Gelder
bis
zu
ihrem
Ursprung
zurückverfolgen
können
,
sollte
bei
Geldtransfers
von
innerhalb
der
Gemeinschaft
nach
außerhalb
der
Gemeinschaft
die
Übermittlung
der
vollständigen
Auftraggeberdatensätze
vorgeschrieben
werden
. [EU]
Com
o
objectivo
de
fornecer
às
autoridades
responsáveis
pelo
combate
ao
branqueamento
de
capitais
ou
ao
financiamento
do
terrorismo
em
países
terceiros
os
instrumentos
para
rastrearem
a
origem
dos
fundos
utilizados
para
efeitos
dessas
actividades
,
as
transferências
de
fundos
da
Comunidade
para
fora
da
Comunidade
deverão
conter
informações
completas
sobre
o
ordenante
.
Damit
Geldtransfers
eines
einzigen
Auftraggebers
an
mehrere
Begünstigte
in
Form
kostengünstiger
Sammelüberweisungen
getätigt
werden
können
,
sollten
die
in
diesen
Sammelüberweisungen
enthaltenen
Einzelaufträge
von
innerhalb
der
Gemeinschaft
nach
außerhalb
der
Gemeinschaft
nur
die
Kontonummer
des
Auftraggebers
oder
die
kundenbezogene
Identifikationsnummer
enthalten
dürfen
,
wenn
die
Sammelüberweisung
selbst
mit
allen
erforderlichen
Angaben
zum
Auftraggeber
versehen
ist
. [EU]
Para
que
as
transferências
de
fundos
a
partir
de
um
único
ordenante
para
vários
beneficiários
possam
ser
realizadas
de
modo
pouco
oneroso
,
no
quadro
de
lotes
de
transferências
(batch
files
)
que
contenham
as
transferências
individuais
da
Comunidade
para
fora
da
Comunidade
,
estas
transferências
individuais
apenas
deverão
poder
conter
o
número
de
conta
do
ordenante
ou
um
elemento
identificador
único
,
desde
que
o
ficheiro
contenha
informações
completas
sobre
o
ordenante
.
Das
Erfordernis
einer
vorherigen
Genehmigung
der
Transfers
gemäß
Artikel
30
Absatz
3
Buchstaben
b
und
c
lässt
die
Ausführung
von
Geldtransfers
,
die
im
Voraus
vor
dem
22
.
Dezember
2012
den
zuständigen
Behörden
gemeldet
oder
von
ihnen
genehmigt
worden
sind
unberührt
. [EU]
A
exigência
da
autorização
prévia
de
transferências
de
fundos
prevista
no
artigo
30
.o, n.o 3,
alíneas
b) e c),
não
obsta
à
execução
de
transferências
de
fundos
previamente
notificadas
ou
autorizadas
pela
autoridade
competente
antes
de
22
de
dezembro
de
2012
.
Das
Vereinigte
Königreich
wird
ermächtigt
,
Vereinbarungen
mit
der
Vogtei
Jersey
(
"Bailiwick
of
Jersey"
),
der
Vogtei
Guernsey
(
"Bailiwick
of
Guernsey"
)
und
der
Isle
of
Man
dergestalt
zu
treffen
,
dass
Geldtransfers
zwischen
diesen
Gebieten
und
dem
Vereinigten
Königreich
für
den
Zweck
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1781/2006
als
Geldtransfers
innerhalb
des
Vereinigten
Königreichs
behandelt
werden
. [EU]
O
Reino
Unido
fica
autorizado
a
celebrar
acordos
com
o
Bailiado
de
Jersey
, o
Bailiado
de
Guernsey
e a
Ilha
de
Man
,
respectivamente
,
no
sentido
de
que
as
transferências
de
fundos
entre
o
Bailiado
de
Jersey
, o
Bailiado
de
Guernsey
ou
a
Ilha
de
Man
e o
Reino
Unido
sejam
tratadas
como
transferências
de
fundos
efectuadas
dentro
do
Reino
Unido
,
para
efeitos
do
Regulamento
(CE) n.o
1781/2006
.
Deckungszahlungen
zur
Anforderung
von
Geldtransfers
zwischen
Finanzinstituten
im
Zusammenhang
mit
einer
zugrunde
liegende
Kundenüberweisung
. [EU]
Pagamentos
de
cobertura
para
solicitar
a
movimentação
de
fundos
entre
instituições
financeiras
relativamente
a
uma
transferência
de
crédito
a
favor
de
um
cliente
.
Dem
Königreich
Dänemark
wird
gestattet
,
mit
Grönland
und
den
Färöer-Inseln
Vereinbarungen
zu
schließen
,
die
bewirken
,
dass
Geldtransfers
zwischen
Dänemark
und
Grönland
sowie
zwischen
Dänemark
und
den
Färöer-Inseln
für
die
Zwecke
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1781/2006
wie
innerdänische
Geldtransfers
behandelt
werden
. [EU]
O
Reino
da
Dinamarca
está
autorizado
a
concluir
acordos
com
a
Gronelândia
e
as
Ilhas
Faroé
,
para
que
as
transferências
de
fundos
entre
a
Dinamarca
e a
Gronelândia
, e
entre
a
Dinamarca
e
as
Ilhas
Faroé
,
sejam
tratadas
como
transferências
de
fundos
efetuadas
dentro
da
Dinamarca
,
para
efeitos
de
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
1781/2006
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geldtransfers":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners