A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for Geflecht
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Durch
das
konzerninterne
Geflecht
von
bestehenden
Ergebnisabführungsverträgen
,
Patronatserklärungen
sowie
Krediten
haftet
den
von
Deutschland
vorgelegten
Informationen
zufolge
die
BGB
für
den
überwiegenden
Teil
dieser
Risiken
. [EU]
Segundo
informações
prestadas
pela
Alemanha
,
devido
aos
actuais
contratos
de
distribuição
de
resultados
celebrados
no
seio
do
grupo
,
às
declarações
de
patronato
(compromissos
da
sociedade-mãe
para
com
as
suas
filiais
),
assim
como
aos
créditos
concedidos
,
cabe
à
BGB
a
cobertura
da
maior
parte
destes
riscos
.
hergestellt
aus
Phosphorbronze-
Geflecht
,
chemisch
behandelt
zur
Verbesserung
der
Benetzbarkeit
und
[EU]
Diâmetro
interior
compreendido
entre
75
mm
e
400
mm
; e
hergestellt
aus
Phosphorbronze-
Geflecht
,
chemisch
behandelt
zur
Verbesserung
der
Benetzbarkeit
und
[EU]
Serem
constituídos
por
malhas
de
bronze
fosforoso
ou
de
cobre
(ambos
tratados
quimicamente
para
melhorar
a
molhabilidade
); e
In
Serbien:
Entwicklung
und
Umsetzung
einer
Reformstrategie
für
das
Parlament
,
damit
dieses
über
die
notwendigen
Arbeitsverfahren
und
Ressourcen
verfügt
,
um
im
institutionellen
Geflecht
eine
wirkungsvolle
Rolle
spielen
zu
können
. [EU]
Na
Sérvia:
elaborar
e
executar
uma
estratégia
de
reforma
do
Parlamento
para
adaptar
as
suas
normas
de
trabalho
e
os
seus
recursos
de
forma
a
poder
funcionar
como
uma
instituição
eficaz
.
Microsoft
hat
sich
geweigert
,
Sun
die
Informationen
zu
übermitteln
,
die
Sun
benötigt
,
um
Arbeitsgruppenserver-Betriebssysteme
zu
konzipieren
,
die
nahtlos
mit
der
"Active
Directory
domain
architecture"
kommunizieren
können
,
einem
Geflecht
von
PC-Server-
und
Server-Server-Protokollen
,
das
Windows-Arbeitsgruppen-Netzwerke
organisiert
. [EU]
A
Microsoft
recusou
o
fornecimento
de
informações
à
Sun
que
lhe
permitissem
conceber
sistemas
operativos
de
servidores
de
grupos
de
trabalho
que
possam
integrar
,
ininterruptamente
, a
arquitectura
do
domínio
«Active
Directory»
,
uma
rede
de
protocolos
interligados
PC
cliente-servidor
e
servidor-servidor
,
que
organizam
as
redes
de
grupos
de
trabalho
Windows
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Geflecht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners