A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Gastorganisation
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Bürger
,
denen
ein
Europass-Mobilitätsnachweis
ausgestellt
wird
,
haben
Anspruch
auf
eine
Übersetzung
in
eine
zweite
Sprache
,
wobei
sie
zwischen
der
Sprache
der
Entsende-
und
der
Gastorganisation
sowie
einer
dritten
europäischen
Sprache
wählen
können
. [EU]
Os
cidadãos
a
quem
seja
emitido
um
Europass-Mobilidade
podem
solicitar
a
tradução
do
documento
para
uma
segunda
língua
escolhida
entre
as
línguas
das
organizações
de
envio
e
de
acolhimento
ou
para
uma
terceira
língua
europeia
.
Der
Europass-Mobilitätsnachweis
wird
von
der
Entsendeorganisation
und
der
Gastorganisation
,
die
an
dem
Mobilitätsprojekt
beteiligt
sind
,
in
der
zwischen
ihnen
und
dem
Betreffenden
vereinbarten
Sprache
ausgefüllt
. [EU]
O
Europass-Mobilidade
é
preenchido
pelas
organizações
de
envio
e
de
acolhimento
envolvidas
no
projecto
de
mobilidade
,
numa
língua
acordada
entre
elas
e o
interessado
.
Die
für
die
Lerninitiative
zuständige
Organisation
im
Herkunftsland
(
Entsendeorganisation
)
trifft
mit
der
Gastorganisation
eine
schriftliche
Vereinbarung
über
Inhalt
,
Ziele
und
Dauer
des
Europäischen
Lernabschnitts
und
legt
diese
der
Nationalen
Europass-Zentralstelle
(
oder
einer
mit
der
Verwaltung
des
Mobilitätsnachweises
betrauten
Stelle
)
im
Herkunftsland
vor
.
Sie
stellt
sicher
,
dass
der
Betreffende
eine
angemessene
sprachliche
Vorbereitung
erhält
,
und
sie
benennt
einen
Mentor
im
Aufnahmeland
,
der
dem
Betreffenden
unterstützend
mit
Informationen
,
Orientierung
und
kritischer
Begleitung
zur
Seite
steht
. [EU]
A
organização
do
país
de
origem
responsável
por
essa
iniciativa
(organização
de
envio
)
conclui
com
a
organização
de
acolhimento
, e
transmite
ao
Centro
Nacional
Europass
ou
a
outro
organismo
responsável
pela
gestão
do
Europass-Mobilidade
do
país
de
origem
,
um
acordo
escrito
sobre
o
conteúdo
,
os
objectivos
e a
duração
do
percurso
europeu
de
aprendizagem
,
garantindo
ao
interessado
uma
preparação
linguística
adequada
e
encontrando
um
tutor
no
país
de
acolhimento
encarregado
de
o
ajudar
,
informar
,
orientar
e
acompanhar
,
Gegebenenfalls
unterrichten
die
Entsendeorganisation
und
die
Gastorganisation
in
Zusammenarbeit
die
betroffene
Person
angemessen
über
Gesundheit
und
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
,
Arbeitsrecht
,
Gleichstellungsmaßnahmen
und
andere
arbeitsbezogene
Maßnahmen
im
Aufnahmeland
. [EU]
Quando
tal
seja
exequível
, a
organização
de
envio
e a
organização
de
acolhimento
cooperam
para
proporcionar
ao
interessado
a
devida
informação
sobre
saúde
e
segurança
no
local
de
trabalho
,
leis
laborais
,
medidas
de
igualdade
e
outras
disposições
relacionadas
com
o
trabalho
aplicáveis
no
país
de
acolhimento
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gastorganisation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners