A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
gasolina azul
gasosa
gasoso
gaspacho
gastar
gasterópode
gasto
gastos de instalação
gastronomia
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for Gastar
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Andere
wiederum
befürchteten
dagegen
,
dass
RTVE
mehr
in
kostenintensive
Großproduktionen
investieren
wird
. [EU]
Em
contrapartida
,
outros
operadores
temiam
que
a
RTVE
passasse
a
gastar
mais
em
programas
de
alto
preço
.
Den
gemäß
Artikel
55
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
817/2004
der
Kommission
übermittelten
Ausgabenplanungen
für
2006
zufolge
wird
ein
Teil
der
für
2006
verfügbaren
Haushaltsmittel
nicht
ausgegeben
werden
. [EU]
As
previsões
de
despesas
para
2006
,
em
conformidade
com
o n.o 1,
alínea
b),
do
artigo
55
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
817/2004
,
indicam
que
ficará
por
gastar
um
determinado
montante
das
dotações
orçamentais
para
2006
.
Die
Auswertung
dieser
Berichte
hat
ergeben
,
dass
einige
Mitgliedstaaten
die
ihnen
für
2004
zugeteilten
Mittel
nicht
voll
ausschöpfen
,
während
andere
mehr
als
den
zugeteilten
Betrag
aufwenden
werden
. [EU]
Uma
análise
destes
relatórios
indica
que
determinados
Estados-Membros
não
utilizarão
na
totalidade
os
fundos
disponibilizados
em
2004
,
enquanto
outros
gastar
ão
mais
do
que
o
montante
atribuído
.
Die
Höhe
dieser
Gewinne
hing
jedoch
weitgehend
von
der
Entscheidung
von
Norsk
Tipping
AS
ab
,
Geld
für
den
Investitionsfonds
zurückzustellen
,
oder
allgemein
,
wie
es
das
Geld
ausgab
. [EU]
O
montante
desses
lucros
dependia
contudo
,
em
grande
medida
da
decisão
da
Norsk
Tipping
AS
de
afectar
dinheiro
ao
fundo
de
investimento
ou
,
de
uma
forma
geral
,
de
como
gastar
o
dinheiro
.
Dieser
Parameter
wird
dann
mit
der
erwarteten
Leistungseinheitsanzahl
multipliziert
. [EU]
O
parâmetro
é
seguidamente
multiplicado
pela
unidade
que
se
prevê
gastar
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Finanzmittel
von
den
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Zuteilung
nicht
voll
ausschöpfen
,
auf
diejenigen
Mitgliedstaaten
umzuschichten
,
die
ihre
Zuteilung
überschreiten
werden
. [EU]
Convém
redistribuir
o
financiamento
dos
programas
dos
Estados-Membros
que
não
utilizarão
a
totalidade
dos
fundos
disponíveis
entre
aqueles
que
gastar
ão
mais
do
que
o
montante
atribuído
.
Es
empfiehlt
sich
,
die
Finanzmittel
von
den
Mitgliedstaaten
,
die
ihre
Zuteilung
nicht
voll
ausschöpfen
,
auf
diejenigen
Mitgliedstaaten
umzuschichten
,
die
ihre
Zuteilung
überschreiten
werden
. [EU]
Convém
redistribuir
o
financiamento
dos
programas
dos
Estados-Membros
que
não
utilizarão
a
totalidade
dos
fundos
disponíveis
para
aqueles
que
gastar
ão
mais
do
que
o
montante
atribuído
.
Es
ist
auch
zu
erwarten
,
dass
die
Kunden
in
dem
Maße
,
wie
sich
die
Wirtschaftsbedingungen
bessern
und
der
Verbrauch
steigt
,
bereit
sind
,
mehr
für
Schuhe
,
insbesondere
höherwertige
Schuhe
,
auszugeben
,
was
eher
den
Unionsherstellern
zugute
käme
. [EU]
É
igualmente
de
prever
que
,
com
a
melhoria
das
condições
económicas
e o
aumento
de
consumo
,
as
pessoas
estejam
dispostas
a
gastar
mais
no
calçado
,
nomeadamente
no
calçado
de
maior
valor
, o
que
beneficiará
mais
os
produtores
europeus
.
Hierdurch
werden
Energie-
und
Wasserverbrauch
so
gering
wie
möglich
gehalten
und
die
Wasserverschmutzung
reduziert
." [EU]
Deste
modo
,
gastar
á
menos
energia
e
menos
água
e
contribuirá
para
a
redução
da
poluição
das
águas
.b)
Instruções
de
dosagem
Nicht
ausgewählter
Befragter
[EU]
Gastar
semanalmente
uma
pequena
quantia
consigo
próprio
Vorausschätzung
der
im
gesamten
Berichtsjahr
für
die
kofinanzierten
Maßnahmen
zu
tätigenden
Ausgaben
[EU]
Previsão
do
montante
a
gastar
com
as
medidas
co-financiadas
durante
todo
o
ano
objecto
de
comunicação
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gastar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners