A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for Gasleitung
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Bei
Erlass
dieses
Beschlusses
war
der
Bau
der
Gasleitung
GALSI
noch
nicht
abgeschlossen
(
geplante
Inbetriebnahme:
2014
)
und
das
Hochseekabel
SAPEI
erst
teilweise
in
Betrieb
genommen
. [EU]
À
data
de
adopção
da
presente
decisão
, o
gasoduto
GALSI
não
tinha
sido
ainda
construído
(data
prevista
para
a
colocação
em
serviço:
2014
) e o
cabo
SAPEI
estava
operacional
apenas
parcialmente
.
Darüber
hinaus
sei
der
Tarif
nur
eine
kurzfristige
Übergangsmaßnahme
,
da
er
lediglich
bis
zur
Fertigstellung
der
Infrastrukturprojekte
zur
Verbesserung
der
Vernetzung
(
das
neue
Hochspannungs-Seekabel
SAPEI
und
die
Gasleitung
GALSI
)
beibehalten
werde
. [EU]
Além
disso
, a
aplicação
da
tarifa
é
de
curta
duração
e
transitória
,
visto
que
permaneceria
em
vigor
apenas
até
à
finalização
dos
projectos
de
infra-estruturas
destinadas
a
melhorar
a
interligação
às
redes
de
electricidades
e
do
gás
(o
novo
cabo
de
interligação
SAPEI
e o
gasoduto
GALSI
) [30].
Den
Stellungnahmen
der
griechischen
Behörden
zufolge
beliefen
sich
die
Investitionskosten
der
Gasleitung
für
Aluminium
of
Greece
auf
insgesamt
12
,64
Mio
.
EUR
(
wobei
9,04
Mio
.
EUR
von
der
DESFA
bereitgestellt
und
3,6
Mio
.
EUR
aus
dem
Gemeinschaftlichen
Förderkonzept
finanziert
wurden
,
wie
unter
Erwägungsgrund
14
aufgeführt
). [EU]
Segundo
as
declarações
das
autoridades
gregas
, o
custo
do
investimento
do
gasoduto
da
AoG
foi
de
12
,64
milhões
de
EUR
no
total
(9,04
milhões
de
EUR
suportados
pelo
NGSO
e 3,6
milhões
de
EUR
financiados
através
de
apoio
da
UE
,
conforme
descrito
no
ponto
14
supra
).
Der
Brennkasten
darf
an
einer
Seite
ein
Loch
haben
,
durch
das
der
Probenhalter
mit
der
Probe
eingeführt
wird
;
an
der
gegenüberliegenden
Seite
ist
ein
Loch
für
die
Gasleitung
vorhanden
. [EU]
Num
dos
lados
, a
câmara
pode
ter
um
orifício
para
a
introdução
do
porta-amostras
com
a
amostra
;
do
lado
oposto
,
uma
abertura
para
passar
o
tubo
de
alimentação
de
gás
.
Die
Arbeiten
an
der
Gasleitung
begannen
am
16
.
Mai
2008
. [EU]
O
gasoduto
entrou
em
funcionamento
em
16
de
maio
de
2008
.
Die
Beschwerden
betrafen
zwei
mutmaßliche
staatliche
Beihilfemaßnahmen
und
zwar
einerseits
Vorzugsstromtarife
und
andererseits
den
Bau
einer
Gasleitung
zum
Anschluss
von
Aluminium
of
Greece
an
das
Fernleitungsnetz
. [EU]
As
denúncias
referiam-se
a
duas
alegadas
medidas
de
auxílio
estatal:
a
fixação
de
uma
tarifa
preferencial
de
eletricidade
e a
construção
de
um
gasoduto
de
ligação
da
AoG
à
rede
principal
.
Die
italienischen
Behörden
wollen
den
Vorzugstarif
jedoch
als
befristete
Maßnahme
verstanden
wissen
,
die
nur
bis
zur
2010
anvisierten
Fertigstellung
der
laufenden
Infrastrukturprojekte
zum
Ausbau
der
Energieerzeugung
und
des
Verbindungsnetzes
(
der
Gasleitung
GALSI
und
des
Hochspannungs-Seekabels
SAPEI
)
gewährt
werden
soll
. [EU]
As
autoridades
italianas
apresentam
as
tarifas
como
uma
medida
temporária
que
deve
ser
abolida
com
a
conclusão
,
em
2010
,
dos
projectos
de
infra-estruturas
relativos
à
produção
de
energia
e
às
interligações
(o
gasoduto
GALSI
e o
cabo
submarino
SAPEI
)
actualmente
em
curso
.
Die
italienischen
Behörden
wollen
die
Vorzugstarife
als
befristete
Maßnahme
verstanden
wissen
,
die
nur
bis
zur
2010
anvisierten
Fertigstellung
der
laufenden
Infrastrukturprojekte
zum
Ausbau
der
Energieerzeugung
und
des
Verbindungsnetzes
(
der
Gasleitung
GALSI
und
des
Hochspannungs-Seekabels
SAPEI
)
gewährt
werden
soll
. [EU]
As
autoridades
italianas
apresentam
as
tarifas
como
uma
medida
temporária
que
deve
ser
abolida
com
a
conclusão
,
em
2010
,
dos
projectos
de
infra-estruturas
relativos
à
produção
de
energia
e
às
interligações
(o
gasoduto
GALSI
e o
cabo
submarino
SAPEI
)
actualmente
em
curso
[68].
Die
Kammer
kann
an
einer
Seite
zur
Einführung
des
Prüfmusterhalters
mit
Prüfmuster
eine
Öffnung
haben
;
in
der
gegenüberliegenden
Seite
ist
eine
Öffnung
für
die
Gasleitung
vorzusehen
. [EU]
Num
dos
lados
, a
câmara
pode
ter
uma
abertura
para
a
introdução
do
porta-amostras
guarnecido
;
do
lado
oposto
,
outra
abertura
deixa
passar
o
tubo
de
alimentação
de
gás
.
Die
Kommission
stellte
fest
,
dass
diese
Maßnahme
,
also
der
Bau
der
Gasleitung
,
für
den
Netzbetreiber
wirtschaftlich
angemessen
war
und
Aluminium
of
Greece
folglich
keinen
Vorteil
verschafft
hat
. [EU]
A
Comissão
concluiu
que
a
medida
,
ou
seja
, a
construção
do
gasoduto
,
era
economicamente
racional
para
o
operador
da
rede
e,
consequentemente
,
não
implicava
qualquer
vantagem
para
a
AoG
.
die
zeitnahe
Genehmigung
von
Infrastrukturmaßnahmen
,
die
den
Begünstigten
eine
Versorgung
mit
Energie
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
ermöglichen
sollen
(
die
Gasleitung
GALSI
und
das
Hochspannungs-Seekabel
SAPEI
) [EU]
A
autorização
rápida
da
realização
de
infra-estruturas
de
interligação
energética
que
permitam
aos
beneficiários
ter
acesso
a
fornecimentos
de
energia
a
preços
competitivos
(o
gasoduto
GALSI
e o
cabo
de
interligação
SAPEI
)
Gasleitung
vom
Feld
Corrib
(
IE
),
Offshore
[EU]
Gasoduto
do
campo
de
Corrib
(IE),
ao
largo
Griechenland
bezweifelt
,
dass
Aluminium
of
Greece
durch
die
Zuwendung
für
die
Baukosten
der
Gasleitung
ein
selektiver
Vorteil
gewährt
wurde
. [EU]
A
Grécia
nega
que
a
AoG
tenha
beneficiado
de
uma
vantagem
seletiva
através
de
subvenções
à
construção
do
seu
gasoduto
.
Im
Falle
von
Aluminium
of
Greece
wurde
auf
eine
positive
Stellungnahme
der
RAE
(
15
.
April
2005
)
und
die
Genehmigung
des
Fernleitungsnetzbetreibers
(
13
.
Juni
2005
)
hin
das
nationale
Netz
durch
die
Errichtung
einer
29
,5
km
langen
Gasleitung
ausgebaut
,
die
den
Anschluss
von
Aluminium
of
Greece
ermöglicht
. [EU]
No
caso
da
AoG
, a
rede
nacional
foi
alargada
através
da
construção
de
um
gasoduto
com
29
,5
km
de
ligação
à
AoG
no
seguimento
de
um
parecer
favorável
da
ARE
(15
de
abril
de
2005
) e
da
aprovação
pelo
operador
da
rede
de
transporte
(13
de
junho
de
2005
) [3].
In
Bezug
auf
die
Erweiterung
des
nationalen
Erdgasfernleitungsnetzes
um
die
Anschlussleitung
von
Aluminium
of
Greece
hat
die
Kommission
in
ihrem
Eröffnungsbeschluss
vom
27
.
Januar
2010
die
Frage
aufgeworfen
,
weshalb
vor
allem
der
Staat
und
nicht
Aluminium
of
Greece
die
Kosten
für
den
Bau
der
Gasleitung
zu
tragen
hatte
. [EU]
Relativamente
à
medida
de
alargamento
do
sistema
nacional
de
transporte
de
gás
até
à
AoG
,
na
decisão
de
início
do
procedimento
de
27
de
janeiro
de
2010
, a
Comissão
questionava
por
que
motivo
os
custos
de
construção
do
gasoduto
tinham
sido
sobretudo
suportados
pelo
Estado
e
não
pela
AoG
.
Serviceventil
,
bestehend
aus
einem
Zwei
Wege
Ventil
für
die
Flüssigkeitsleitung
und
einem
Drei
Wege
Ventil
für
die
Gasleitung
mit:
[EU]
Válvula
de
serviço
que
consiste
numa
combinação
de
uma
válvula
de
duas
vias
na
conduta
líquida
e
uma
válvula
de
três
vias
na
conduta
de
gás
com:
Zudem
sei
die
betreffende
Gasleitung
nach
Ansicht
Griechenlands
nicht
ausschließlich
für
Aluminium
of
Greece
,
sondern
auch
für
andere
Industrie-
und
Haushaltsendverbraucher
des
Gebiets
bestimmt
. [EU]
A
Grécia
argumenta
ainda
que
o
gasoduto
em
questão
não
é
de
utilização
exclusiva
da
AoG
,
encontrando-se
disponível
para
outros
utilizadores
finais
industriais
e
domésticos
da
zona
.
Zum
Zeitpunkt
der
Erstellung
dieses
Dokuments
(
Dezember
2010
)
ist
das
Seekabel
SAPEI
teilweise
in
Betrieb
,
während
die
Fertigstellung
der
Gasleitung
GALSI
voraussichtlich
nicht
vor
2014
erfolgen
wird
. [EU]
No
momento
da
redacção
do
presente
documento
(Dezembro
de
2010
), o
cabo
SAPEI
está
a
funcionar
parcialmente
,
enquanto
a
entrada
em
actividade
do
gasoduto
GALSI
não
está
prevista
para
antes
de
2014
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gasleitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners