A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for Garnelenfang
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Der
Garnelenfang
in
der
Abteilung
3L
wird
in
Tiefen
von
über
200
m
durchgeführt
." [EU]
A
pesca
do
camarão
na
divisão
3L
é
exercida
a
profundidades
superiores
a
200
metros
.»;
Der
Garnelenfang
in
der
Abteilung
3L
wird
in
Tiefen
von
über
200
m
durchgeführt
und
ist
zu
jeder
Zeit
auf
ein
Fischereifahrzeug
je
Zuteilung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
beschränkt
. [EU]
A
pesca
do
camarão
na
divisão
3L
deve
ser
exercida
a
profundidades
superiores
a
200
metros
e
limitada
,
em
cada
momento
, a
um
navio
por
quota
atribuída
a
cada
Estado-Membro
.
die
Anzahl
Fangtage
für
den
Garnelenfang
in
der
Abteilung
3M
im
Vormonat
und
[EU]
Do
número
de
dias
de
pesca
utilizados
para
a
pesca
do
camarão
na
divisão
3M
no
mês
anterior
; e
Kapitäne
von
Schiffen
,
die
Garnelenfang
im
Bereich
3L
betreiben
,
oder
deren
Vertreter
teilen
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
,
deren
Häfen
sie
anlaufen
möchten
,
vor
jeder
Einfahrt
in
einen
Hafen
mindestens
24
Stunden
vor
der
geschätzten
Ankunftszeit
im
Hafen
Folgendes
mit:
[EU]
Antes
da
entrada
em
qualquer
porto
,
os
capitães
dos
navios
que
pescam
camarão
na
divisão
3L
,
ou
os
seus
representantes
,
devem
fornecer
às
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
,
cujos
portos
pretendam
utilizar
,
as
seguintes
informações
,
pelo
menos
vinte
e
quatro
horas
antes
da
hora
prevista
de
chegada
ao
porto:
Lizenzen
für
den
Garnelenfang
in
den
Gewässern
des
französischen
Departements
Guayana
werden
auf
der
Grundlage
eines
Fangplans
erteilt
,
der
von
den
Behörden
des
betreffenden
Drittstaates
vorgelegt
und
von
der
Kommission
genehmigt
wird
. [EU]
As
licenças
relativas
à
pesca
de
camarão
nas
águas
do
Departamento
Francês
da
Guiana
serão
emitidas
com
base
num
plano
de
pesca
apresentado
pelas
autoridades
do
terceiro
país
interessado
,
aprovado
pela
Comissão
.
Lizenzen
für
Garnelenfang
in
den
Gewässern
von
Französisch-Guayana
werden
auf
der
Grundlage
eines
Fangplans
erteilt
,
den
das
betreffende
Drittland
vorgelegt
und
die
Kommission
genehmigt
hat
. [EU]
As
licenças
relativas
à
pesca
do
camarão
nas
águas
do
departamento
francês
da
Guiana
serão
emitidas
com
base
num
plano
de
pesca
apresentado
pelas
autoridades
do
país
terceiro
em
causa
,
aprovado
pela
Comissão
.
Sonderbestimmungen
für
den
Garnelenfang
in
der
Abteilung
3L
[EU]
Disposições
especiais
aplicáveis
à
pesca
do
camarão
na
divisão
3L
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Garnelenfang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners