A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for Gabelungen
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
mit
Gesamtpartikelprobenahme
(
gemäß
Anhang
4B
Absatz
A.3.2.1)
muss
sich
die
Partikel-Probenahmestelle
im
Partikelübertragungsrohr
vor
dem
Partikelfilterhalter
,
der
Durchflussmesseinrichtung
und
gegebenenfalls
vorhandenen
Gabelungen
oder
Abzweigungen
der
Probenahmenleitung
befinden
. [EU]
No
caso
de
um
sistema
de
diluição
do
caudal
parcial
do
tipo
recolha
total
(tal
como
descrito
no
anexo
4B
,
ponto
A.3.2.1), o
ponto
ou
a
sonda
de
amostragem
de
partículas
deve
ser
colocado
no
tubo
de
transferência
de
partículas
, a
montante
do
suporte
do
filtro
de
partículas
,
do
medidor
de
caudais
e
de
qualquer
eventual
bifurcação
da
amostra/circulação
.
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
mit
Gesamtpartikelprobenahmen
(
gemäß
Anhang
4B
Absatz
A.3.2.1)
muss
sich
die
Partikel-Probenahmestelle
oder
die
Probenahmesonde
im
Partikelübertragungsrohr
vor
dem
Partikelfilterhalter
,
der
Durchflussmesseinrichtung
und
gegebenenfalls
vorhandenen
Gabelungen
oder
Abzweigungen
der
Probenahmenleitung
befinden
. [EU]
No
caso
de
um
sistema
de
diluição
do
caudal
parcial
do
tipo
recolha
total
(tal
como
descrito
no
anexo
4B
,
ponto
A.3.2.1), o
ponto
ou
a
sonda
de
amostragem
de
partículas
deve
ser
colocada
no
tubo
de
transferência
de
partículas
, a
montante
do
suporte
do
filtro
de
partículas
,
do
medidor
de
caudais
e
de
qualquer
eventual
bifurcação
da
amostra/circulação
.
Erfasst
wird
bei
Papillarlinienenden
die
Richtung
entlang
der
Papillarlinie
und
bei
Gabelungen
die
Richtung
zur
Mitte
des
Talbereichs
. [EU]
Nas
terminações
de
crista
,
os
ângulos
registados
apontam
no
sentido
para
trás
ao
longo
da
crista
e
nas
bifurcações
no
sentido
do
vale
.
Nachdem
alle
Papillarlinienenden
in
Gabelungen
umgewandelt
sind
,
werden
alle
Minutien
des
daktyloskopischen
Bildes
als
Gabelungen
dargestellt
. [EU]
Quando
todas
as
terminações
de
cristas
tiverem
sido
convertidas
em
bifurcações
,
todas
as
minúcias
da
imagem
dactiloscópica
são
representadas
como
bifurcações
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gabelungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners