A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
165 results for GNSS
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
1 =
hoch
; 0 =
gering/
GNSS
=
Standard
. [EU]
1 =
elevada
, 0 =
baixa/
GNSS
=
pré-definição
[14]
1 =
hoch
(<
10
m;
Differentialmodus
, z. B.
eines
D
GNSS
-Empfängers
) 0 =
gering
(>
10
m;
autonomer
Modus
, z. B.
eines
GNSS
-Empfängers
oder
eines
anderen
elektronischen
Geräts
zur
Positionsbestimmung
);
Standard
= 0. [EU]
1 =
elevada
(<
10
m;
modo
diferencial
do
receptor
D
GNSS
,
por
exemplo
) 0 =
baixa
(>
10
m;
modo
autónomo
do
receptor
GNSS
,
por
exemplo
,
ou
de
outro
dispositivo
electrónico
de
determinação
da
posição
);
pré-definição
= 0
ABl
. L
246
vom
20
.7.2004, S. 1. [EU]
GNSS
:
sistema
mundial
de
navegação
por
satélite
.
Agentur
für
das
Europäische
GNSS
(
Galileo
) [EU]
Agência
Europeia
do
GNSS
(Galileo)
Alle
drei
Jahre
erstatten
die
zuständigen
PRS-Behörden
der
Kommission
und
der
Europäischen
GNSS
-Agentur
über
die
Einhaltung
der
gemeinsamen
Mindeststandards
Bericht
. [EU]
As
Autoridades
PRS
responsáveis
informam
de
três
em
três
anos
a
Comissão
e a
Agência
do
GNSS
Europeu
sobre
o
cumprimento
das
normas
mínimas
comuns
.
Alle
drei
Jahre
erstattet
die
Kommission
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
mit
Unterstützung
der
Europäischen
GNSS
-Agentur
über
die
Einhaltung
der
gemeinsamen
Mindeststandards
durch
die
zuständigen
PRS-Behörden
sowie
über
etwaige
schwerwiegende
Verstöße
gegen
diese
Standards
Bericht
. [EU]
A
Comissão
,
com
a
assistência
da
Agência
do
GNSS
Europeu
,
informa
de
três
em
três
anos
o
Parlamento
Europeu
e o
Conselho
sobre
o
cumprimento
das
normas
mínimas
comuns
pelas
Autoridades
PRS
responsáveis
,
bem
como
em
caso
de
violação
grave
dessas
normas
.
Anflug
mit
Hilfe
erweiterter
GNSS
-Informationen
zur
Führung
des
Luftfahrzeugs
aufgrund
seiner
lateralen
und
vertikalen
GNSS
-Position
. [EU]
Uma
operação
de
aproximação
que
utiliza
informações
GNSS
reforçadas
para
proporcionar
guiamento
ao
avião
com
base
na
sua
posição
GNSS
lateral
e
vertical
.
Angesichts
der
Bedeutung
,
Einzigartigkeit
und
Komplexität
der
europäischen
GNSS
-Programme
sowie
des
gemeinschaftlichen
Eigentums
an
den
aus
den
Programmen
hervorgegangenen
Systemen
und
der
vollständigen
Finanzierung
der
Programme
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
für
den
Zeitraum
2008
bis
2013
sehen
das
Europäische
Parlament
,
der
Rat
und
die
Europäische
Kommission
die
Notwendigkeit
einer
engen
Zusammenarbeit
der
drei
Organe
. [EU]
Tendo
em
conta
a
importância
, a
especificidade
e a
complexidade
dos
programas
GNSS
Europeus
, e
considerando
que
os
sistemas
resultantes
dos
programas
são
propriedade
da
Comunidade
e
que
os
programas
para
o
período
de
2008-2013
são
plenamente
financiados
pelo
orçamento
comunitário
, o
Parlamento
Europeu
, o
Conselho
e a
Comissão
Europeia
reconhecem
a
necessidade
de
uma
estreita
cooperação
entre
as
três
instituições
.
Angesichts
der
Beschränkung
ihres
Tätigkeitsbereichs
sollte
die
Behörde
nicht
mehr
"Aufsichtsbehörde
für
das
Europäische
GNSS
"
,
sondern
"Agentur
für
das
Europäische
GNSS
"
(
nachstehend
"Agentur"
genannt
)
heißen
. [EU]
Tendo
em
conta
a
redução
do
seu
âmbito
de
actividade
, a
Autoridade
não
deverá
continuar
a
chamar-se
Autoridade
Supervisora
do
GNSS
Europeu
,
mas
sim
Agência
do
GNSS
Europeu
(a
seguir
designada
«Agência»
).
Angesichts
der
strategischen
Bedeutung
der
europäischen
Satellitennavigationsprogramme
und
der
Notwendigkeit
,
die
öffentlichen
Interessen
angemessen
wahrzunehmen
und
zu
vertreten
,
müssen
die
nächsten
Phasen
des
Systems
und
die
Verwendung
der
für
die
Programme
zugewiesenen
Gemeinschaftsmittel
gemäß
den
einschlägigen
politischen
Ausrichtungen
des
Rates
und
den
Finanzbeschlüssen
der
Haushaltsbehörden
überwacht
werden
;
es
sollte
daher
eine
europäische
Aufsichtsbehörde
für
das
Globale
Satelliten-Navigationssystem
(
GNSS
) (
nachstehend
"Behörde"
genannt
)
errichtet
werden
. [EU]
Devido
ao
carácter
estratégico
do
sistema
europeu
de
radionavegação
por
satélite
e à
necessidade
de
garantir
que
os
interesses
públicos
sejam
adequadamente
defendidos
e
representados
, é
imperativo
enquadrar
as
próximas
fases
do
sistema
e a
utilização
dos
fundos
comunitários
atribuídos
aos
programas
,
de
acordo
com
as
orientações
políticas
pertinentes
do
Conselho
e
as
decisões
das
autoridades
orçamentais
em
matéria
financeira
.
Deverá
,
por
conseguinte
,
ser
criada
uma
Autoridade
Europeia
Supervisora
do
Sistema
Global
de
Navegação
por
Satélite
(GNSS) (a
seguir
designada
«Autoridade»
).
Anmerkung:Ausrüstung
zum
Stören
von
weltweiten
Satelliten-Navigationssystemen
(
GNSS
):
siehe
Liste
für
Waffen
,
Munition
und
Rüstungsmaterial
. [EU]
N.B.:Para o
equipamento
de
interferência
para
o
GNSS
,
ver
a
Lista
de
Material
de
Guerra
.
Anmerkung:Ausrüstung
zum
Stören
von
weltweiten
Satelliten-Navigationssystemen
(
GNSS
):
siehe
Liste
für
Waffen
,
Munition
und
Rüstungsmaterial
. [EU]
O
equipamento
de
interferência
para
o
GNSS
,
ver
a
Lista
de
Material
de
Guerra
.
Anmerkung:
Ausrüstung
zum
Stören
von
weltweiten
Satelliten-Navigationssystemen
(
GNSS
):
siehe
Liste
für
Waffen
,
Munition
und
Rüstungsmaterial
. [EU]
Para
o
equipamento
de
interferência
para
o
GNSS
,
ver
a
Lista
de
Material
de
Guerra
.
Anmerkung:
Bezüglich
der
Erfassung
von
GNSS
(
Global
Navigation
Satellite
Systems
)-Empfangseinrichtungen
mit
"Kryptotechnik"
(z. B.
GPS
oder
GLONASS
)
siehe
Nummer
7A005
. [EU]
N.B.:
No
que
respeita
aos
Sistemas
de
Navegação
Global
por
Satélite
(GNSS)
com
equipamentos
que
contenham
ou
utilizem
descodificação
(por
ex
.,
GPS
ou
GLONASS
),
ver
7A005
.
Anmerkung:
Die
Unternummern
7A105b2
und
7A105b3
erfassen
keine
GNSS
-Einrichtungen
,
konstruiert
für
kommerzielle
oder
zivile
Zwecke
oder
"Safety
of
Life"-Dienste
(z. B.
Datenintegrität
,
Flugsicherheit
). [EU]
Nota:
7A105
.b.2. e
7A105
.b.3.
não
abrangem
equipamentos
concebidos
para
serviços
de
GNSS
comerciais
,
civis
ou
de
segurança
das
pessoas
(por
exemplo
,
integridade
dos
dados
,
segurança
de
voo
).
Antennenposition
für
das
weltweite
Satelliten-Navigationssystem
(
GNSS
) [EU]
Desvio
da
antena
do
Sistema
Global
de
Navegação
por
Satélite
(GNSS)
Auch
eine
Verlängerung
der
Bestandsdauer
des
gemeinsamen
Unternehmens
Galileo
über
das
Jahr
2006
hinaus
erscheint
unnötig
und
kostspielig
,
da
die
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1321/2004
eingesetzte
Europäische
GNSS
[5]-Aufsichtsbehörde
sämtliche
derzeit
vom
gemeinsamen
Unternehmen
Galileo
wahrgenommenen
Aufgaben
im
Laufe
des
Jahres
2006
schrittweise
übernehmen
und
in
der
Folge
zum
Abschluss
bringen
kann
. [EU]
Parece
igualmente
inútil
e
dispendioso
prolongar
o
período
de
existência
da
empresa
comum
Galileo
para
além
de
2006
,
uma
vez
que
a
Autoridade
Europeia
Supervisora
do
GNSS
[4],
criada
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1321/2004
do
Conselho
[5],
de
12
de
Julho
de
2004
,
poderá
assumir
progressivamente
,
ao
longo
do
ano
de
2006
, e
levar
a
efeito
, o
conjunto
das
actividades
actualmente
exercidas
pela
empresa
comum
Galileo
.
Aufgrund
der
kontinuierlichen
Teilnahme
Norwegens
an
der
Definitions-
und
der
Entwicklungsphase
von
Galileo
und
unter
Berücksichtigung
seiner
uneingeschränkten
Teilnahme
an
der
Errichtungsphase
wird
Norwegen
einen
Finanzbeitrag
zu
den
Mittelbindungen
der
EU
für
die
GNSS
-Programme
für
das
Jahr
2008
leisten
. [EU]
Tendo
em
conta
a
participação
contínua
da
Noruega
nas
fases
de
definição
e
de
desenvolvimento
do
programa
Galileo
, e
com
vista
à
sua
plena
participação
na
fase
de
implantação
, a
Noruega
contribuirá
financeiramente
para
as
autorizações
inscritas
no
orçamento
da
UE
para
os
programas
GNSS
para
o
exercício
de
2008
.
Ausrüstung
,
konstruiert
für
kommerzielle
,
zivile
oder
Safety
of
life-
(z.B.
Datenintegrität
,
Flugsicherheit
)
GNSS
-Dienste
. [EU]
Equipamento
concebido
para
serviços
de
GNSS
comerciais
,
civis
ou
de
'salvaguarda
da
vida'
(por
exemplo
,
integridade
de
dados
,
segurança
de
vôo
).
Ausrüstung
,
konstruiert
für
kommerzielle
,
zivile
oder
Safety
of
life-
(z. B.
Datenintegrität
,
Flugsicherheit
)
GNSS
-Dienste
. [EU]
Equipamento
concebido
para
serviços
de
GNSS
comerciais
,
civis
ou
de
"salvaguarda
da
vida"
(por
exemplo
,
integridade
de
dados
,
segurança
de
voo
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GNSS":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners