DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

193 results for GD
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

Bericht über einen Inspektionsbesuch in Brasilien vom 25. April bis 4. Mai 2007 zur Bewertung der vorhandenen Systeme zur Kontrolle von Erdnüssen, die für die Ausfuhr in die Europäische Union bestimmt sind, auf Kontamination mit Aflatoxinen (GD (SANCO)/7182/2007 - MR). [EU] Relatório de uma missão levada a efeito no Brasil, de 25 de Abril a 4 de Maio de 2007, a fim de avaliar os sistemas em vigor para controlar a contaminação com aflatoxinas em amendoins destinados à exportação para a União Europeia [DG (SANCO)/7182/2007 - MR].

Bericht über einen Inspektionsbesuch in den Vereinigten Staaten von Amerika, 11. bis 15. September 2006, Bewertung der bestehenden Systeme zur Kontrolle des Aflatoxingehalts von Mandeln, die für die Ausfuhr in die EU bestimmt sind (GD (SANCO)/8300/2006 - MR). [EU] Report of a mission carried out in the United States of America from 11 September to 15 September 2006 in order to assess the control systems in place to control aflatoxin contamination in almonds intended for export to the European Union [DG (SANCO)/8300/2006 - MR].

Beteiligung an der von der GD REGIO geleiteten Initiative "Regionen für den wirtschaftlichen Wandel" und insbesondere an der "Schnellspurvariante" der Netze. [EU] Participar na iniciativa «As regiões e a mudança económica», desenvolvida pela DG REGIO, e em particular nas redes aceleradas.

(bitte auf dem Dienstweg dem Referat B4 der GD Justiz, Freiheit und Sicherheit, LX 46, B-1049 Brüssel [EU] (a enviar, por via oficial, à Unidade B4 da DG Justiça, Liberdade e Segurança, LX 46, B-1049 Bruxela

Da das Referenzportal ein wichtiger Bestandteil der SDB-Dokumentation ist, sollten etwaige Anpassungen oder Änderungen derjenigen Dokumente im Portal, die von der GD Umwelt und dem FFH-Ausschuss verwaltet werden (zu dieser Unterscheidung siehe Anlage) zuvor vom FFH-Ausschuss genehmigt werden. [EU] Estes elementos podem ser consultados no Portal de referência da rede Natura 2000, onde serão conservados e actualizados.

Da die Annahme durchaus vertretbar ist, dass das Kartell mit Beginn der Untersuchung der GD Wettbewerb, nämlich Anfang 2005, aufhörte zu existieren, wurde die Entwicklung der wirtschaftlichen Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft zum Zeitpunkt des Bestehens des Kartells, nämlich 2004, und nach Auflösung des Kartells, nämlich 2005, verglichen. [EU] Tendo em conta que não é irrazoável supor que o cartel havia deixado de existir quando o inquérito da DG Concorrência começou (no início de 2005), foi feita uma comparação entre as tendências da situação económica da indústria comunitária quando o cartel ainda existia (em 2004) e as mesmas tendências depois de o cartel desaparecer (em 2005).

Das Verzeichnis der Mitglieder der Sachverständigengruppe wird im Register der Expertengruppen der Kommission und anderer ähnlicher Einrichtungen sowie auf der Internetseite der GD Inneres veröffentlicht. [EU] A lista dos membros do grupo de peritos será publicada no registo dos grupos de peritos da Comissão e outras entidades similares [4] assim como no sítio internet da Direcção-Geral dos Assuntos Internos.

Den französischen Behörden zufolge sei die neue Schwankungsrückstellung nach Artikel 39d GD Teil des allgemeinen Ziels, das von den Versicherungsträgern bereitgestellte Angebot für Vorsorgeversicherungen, die im Rahmen eines sogenannten "Benennungsverfahrens" ("procédure de désignation") abgeschlossen werden, auszubauen und zu verbessern. [EU] Segundo as autoridades francesas, a nova provisão para compensação referida no artigo 39.oquinquies GD contribui para o objectivo geral de desenvolvimento e de melhoria da oferta, pelos organismos seguradores, das garantias de previdência subscritas no âmbito de um procedimento dito «de designação».

Den Kern des Netzes bilden folgende Dienststellen: Generalsekretariat, GD Presse und Information einschließlich Dienst des Sprechers, GD Umwelt, GD Gesundheit und Verbraucherschutz, GD Justiz, Freiheit und Sicherheit, GD Außenbeziehungen, GD Humanitäre Hilfe, GD Personal und Verwaltung, GD Handel, GD Informatik, GD Steuern und Zollunion, Gemeinsame Forschungsstelle und Juristischer Dienst. [EU] Os principais membros da rede são: o Secretariado-Geral; a DG Imprensa e Comunicação, incluindo o Serviço do Porta-Voz; a DG Ambiente; a DG Saúde e Defesa do Consumidor; a DG Justiça, Liberdade e Segurança; a DG Relações Externas; o Serviço de Ajuda Humanitária; a DG Pessoal e Administração; a DG Comércio; a DG Informática; a DG Fiscalidade e União Aduaneira; o Centro Comum de Investigação e o Serviço Jurídico.

Der Antrag ist auf Papier zu stellen und per Einschreiben an die Europäische Kommission, GD Gesundheit und Verbraucherschutz, Referat E3, B-1049 Brüssel, Belgien [EU] A notificação deverá ser efectuada em papel e enviada por correio registado à Comissão Europeia, DG Saúde e Defesa do Consumidor, unidade E3, B-1049 Bruxelas, Bélgica

Der Bericht ist an folgende Anschrift zu übermitteln: Europäische Kommission - GD AGRI.C.4 - Referat "Tierische Erzeugnisse". [EU] O relatório deve ser enviado para o seguinte endereço: Comissão Europeia - DG AGRI.C.4 - Unidade produtos animais.

Der Besuch wurde von zwei Beamten der GD Wettbewerb und einem auf Fragen der Stahlindustrie spezialisierten Experten der GD Unternehmen und Industrie durchgeführt. [EU] A visita ao local foi efectuada por dois funcionários da DG Concorrência e por um perito em siderurgia da DG Empresas e Indústria.

Der GD AGRI (D/2) zu übermitteln. [EU] A transmitir à DG AGRI (D/2).

Der Generaldirektor der GD Informationsgesellschaft und Medien oder dessen/deren Vertreter ist verantwortlich für die Ernennung der Mitglieder der Gruppe. [EU] O Director-Geral da DG «Sociedade da Informação e Média», ou o seu representante, nomeará os membros do grupo.

Der Generaldirektor der GD Informationsgesellschaft und Medien oder dessen Vertreter ist verantwortlich für die Ernennung der Mitglieder der Gruppe und der Beobachter aus der Gruppe von Spezialisten, welche eine Sachkenntnis in den in Artikel 2 und 3.1 genannten Gebieten besitzen und auf der Basis der Vorschläge von Organisationen, welche eingeladen waren, Experten zu empfehlen. [EU] O Director-Geral da DG «Sociedade da Informação e Meios de Comunicação» ou o seu representante nomeia os membros e observadores do Grupo entre especialistas com competência nas áreas referidas no artigo 2.o e no n.o 1 do artigo 3.o, e por proposta de organizações convidadas para recomendar peritos.

Der Generaldirektor der GD JLS ernennt den Vorsitzenden der Gruppe. [EU] O presidente do grupo é designado pelo director-geral da Justiça, da Liberdade e da Segurança.

Der Größeneinteilung der Unternehmen liegt die Einstufung der GD ENTR zugrunde. [EU] Utiliza-se a definição sobre dimensão das empresas aplicada pela DG Empresas.

Der Name der in Paragraf 2 genannten Organisationen wird auf der Internetseite der GD Informationsgesellschaft und Medien veröffentlicht. [EU] Os nomes dos organismos mencionados no n.o 2 do presente artigo são publicados no sítio da DG «Sociedade da Informação e Meios de Comunicação», na Internet.

Der Rechnungsführer der ESMA berichtet dem Anweisungsbefugten der GD MARKT regelmäßig über die Beträge der verhängten Geldbußen und Zwangsgelder sowie ihren Status. [EU] O tesoureiro da ESMA deve apresentar periodicamente um relatório ao gestor orçamental da DG MARKT sobre os montantes das multas e das sanções pecuniárias compulsórias impostas, bem como do seu estatuto.

Der Standortvertreter ist für die Zusammenstellung der Beschreibungen der einzelnen Gebäude und deren Übermittlung an die GD TREN zuständig. [EU] O «representante do local» seria responsável pela recolha das descrições dos vários edifícios e respectiva transmissão à DG TREN.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners