DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
funchal
Search for:
Mini search box
 

13 results for Funchal
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Abgesehen von Alicante, Funchal, Rhodos und Djerba handelt es sich dabei ausnahmslos um Ziele, die auch von den Chartermaschinen der Martinair angeflogen werden. [EU] À excepção de Alicante, Funchal, Rodes e Djerba, trata-se em todos os casos de destinos que são igualmente servidos por voos charter da Martinair.

Beziehungen und Abkommen für soziale Sicherheit), Lissabon; für Madeira: an den "Secretario Regional dos Assuntos Sociais" (Regionalsekretär für soziale Angelegenheiten), Funchal; für die Azoren: an die "Direcção Regional de Segurança Social" (Regionaldirektion [EU] Em Portugal, para o Continente: ao «Departamento de Acordos Internacionais de Segurança Social», em Lisboa; para a Madeira: ao «Secretário Regional dos Assuntos Sociais», no Funchal; para os Açores: à «Direcção Regional de Segurança Social», em Angra do

Dabei handelt es sich um Alicante, Las Palmas, Teneriffa, Málaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodos, Heraklion und Djerba. [EU] Trata-se de Alicante, Las Palmas, Tenerife, Málaga, Palma de Maiorca, Faro, Funchal, Rodes, Heraklion e Djerba.

de Prestações Pecuniárias" (Zentrum für Geldleistungen) des Wohnortes; inSlowenien: die "Zavod za zdravstveno zavarovanje Slovenije (ZZZS)" (Krankenversicherungsbehörde Sloweniens) [EU] Social da Madeira, no Funchal; para osAçores:o Centro de Prestações Pecuniárias para o lugar de residência

des Wohnorts; Madeira: beim "Centro de Segurança Social da Madeira" (Zentrum für soziale Sicherheit Madeiras), Funchal; Azoren: beim [EU] Social da Madeira, no Funchal; para os Açores: o Centro de Prestações Pecuniárias para o lugar de residência;

Die Überprüfung ergab, dass Transavia 1998 mindestens zehn weitere Charterflugziele im Mittelmeerraum bedient hat, die nicht in der Tabelle aufgeführt waren, und zwar Alicante, Las Palmas, Teneriffa, Málaga, Palma de Mallorca, Faro, Funchal, Rhodos, Heraklion und Djerba. [EU] A investigação permitiu apurar a existência de pelo menos outros 10 destinos ditos mediterrânicos, nomeadamente, Alicante, Las Palmas, Tenerife, Málaga, Palma de Maiorca, Faro, Funchal, Rodes, Heraklion e Djerba, que foram servidos por voos charter da Transavia em 1998 e que não constam do quadro.

In Beantwortung eines Auskunftsverlangens erklärte KLM mit Schreiben vom 9. September 1998, dass Transavia Linienflüge nach Málaga, Alicante, Barcelona, Casablanca, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lissabon, Las Palmas, Malta, Nizza, Palma de Mallorca und Teneriffa angeboten habe (1997 insgesamt [...]* Einfachtickets). [EU] Em resposta a um pedido de informações [21], a KLM declarou, posteriormente, numa carta de 9 de Setembro de 1998, que a Transavia assegurava voos regulares para Málaga, Alicante, Barcelona, Casablanca, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lisboa, Las Palmas, Malta, Nice, Palma de Maiorca e Tenerife (no total [...]* passageiros de ida simples em 1997).

In der Sommersaison 1997 z. B. Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lissabon, Las Palmas, Malta, Mallorca, Teneriffa. [EU] Por exemplo, no Verão de 1997, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lisbon, Las Palmas, Malta, Maiorca, Tenerife.

in Portugal: für das Festland: das "Centro de Emprego" (Arbeitsamt) des Aufenthaltsorts; für Madeira: der "Direcção Regional de Emprego" (Regionaldirektion für Beschäftigung) in Funchal; für die Azoren: das "Centro de Emprego" (Arbeitsamt) des Aufenthaltsorts [EU] em Portugal: para o Continente: o Centro de Emprego do lugar de estada; para a Madeira: a Direcção Regional de Emprego, no Funchal; para os Açores: o Centro de Emprego do lugar de estada

in Portugal: Mutterland: beim "Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social" (Regionalstelle für Solidarität und soziale Sicherheit) des Wohnorts; Madeira: beim "Centro de Segurança Social da Madeira" (Zentrum für soziale Sicherheit Madeiras), Funchal; Azoren: beim "Centro de [EU] emPortugal, para o Continente: o Centro Distrital de Segurança Social do lugar de residência; para a Madeira: o Centro de Segurança Social da Madeira, no Funchal; para os Açores: o Centro de Prestações Pecuniárias para o lugar de residência;

Málaga, Alicante, Barcelona, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lissabon, Las Palmas, Malta, Nizza, Mallorca, Teneriffa. [EU] Málaga, Alicante, Barcelona, Djerba, Faro, Funchal, Heraklion, Lisboa, Las Palmas, Malta, Nice, Maiorca e Tenerife.

Nach einer Mitteilung Portugals sollten im Anhang der Entscheidung 2001/881/EG die Grenzkontrollstelle in Praia da Vitória (Açores) aus dem Verzeichnis der Grenzkontrollstellen gestrichen und die Hafen-Grenzkontrollstelle in Funchal (Madeira) durch die Grenzkontrollstelle in Caniçal (Madeira) ersetzt werden. [EU] Na sequência de uma comunicação de Portugal, o PIF da Praia da Vitória (Açores) deve ser suprimido da lista de postos de inspecção fronteiriços e o PIF do porto do Funchal (Madeira) substituído pelo PIF do Caniçal (Madeira) previsto no anexo da Decisão 2001/881/CE.

Wohnorts; Madeira:das "Centro de Segurança Social da Madeira" (Zentrum für soziale Sicherheit Madeiras), Funchal; Azoren: das "Centro [EU] EmPortugal, para oContinente:o Centro Distrital de Segurança Social do lugar de residência; para aMadeira:o Centro de Segurança

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Funchal":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners