DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1801 results for Fu
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

[10] Fußnote in der deutschen Fassung des Texts nicht relevant. [EU] Rendimentos antes de impostos mais amortizações.

1110 daN ± 20 daN in der Längsebene des Fahrzeugs in Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes und [EU] 1110 ± 20 daN, aplicada no plano longitudinal do veículo e na direcção da frente do veículo, a uma altura mínima de 200 mm e máxima de 300 mm, medida na vertical a partir do piso do espaço destinado a cadeiras de rodas, e

1110 daN in der Längsebene des Fahrzeugs in Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes und [EU] 1110 daN, aplicada no plano horizontal do veículo e na direcção da frente do veículo, a uma altura mínima de 200 mm e máxima de 300 mm, medida na vertical a partir do piso do espaço para a cadeira de rodas, e

[11] Fußnote in der deutschen Fassung des Texts nicht relevant. [EU] Rendimento do capital próprio.

1 20-Fuß-Ladeeinheiten [EU] 1 contentores de 20 pés

149 Rochor Road 01 - 26 Fu Lu Shou Complex, Singapur 188425 [EU] 149 Rochor Road 01 ; 26 Fu Lu Shou Complex, Singapore 188425

149 Rochor Road 01 - 26 Fu Lu Shou Complex, Singapur 188425 [EU] 149 Rochor Road 01 - 26 Fu Lu Shou Complex, Singapura 188425

[19] Fußnote 8, Randnummer 14. [EU] Nota 8, ponto 14.

1a) Fußnote 1 erhält folgende Fassung: [EU] A nota de pé-de-página 1 passa a ter a seguinte redacção:

1. Fußnote (1) erhält folgende Fassung: [EU] A nota de rodapé (1) passa a ter a seguinte redacção:

1. Fußnote 1 in Anhang I erhält folgende Fassung: [EU] A nota de rodapé número 1 do anexo I passa a ter a seguinte redacção:

2005 wurden ca. 2,9 Mio. t Geflügelfleisch in der Gemeinschaft gehandelt (Quelle: Eurostat). ABl. C 28 vom 1.2.2000, S. 2. [18] Siehe Fußnote 1. [EU] JO C 319 de 27.12.2006, p. 1.

20-Fuß-ISO-Container (Länge 20 Fuß und Breite 8 Fuß) 1 TEU [EU] Contentores ISO de 20 pés (20 pés de comprimento por 8 pés de largura) 1 TEU;

20-Fuß-ISO-Container (Länge 20 Fuß und Breite 8 Fuß) [EU] Contentores ISO de 20 pés de comprimento por 8 pés de largura

28 Das Unternehmen hat notwendige Berichtigungen am Buchwert langfristiger Vermögenswerte, die nicht mehr als zur Veräußerung gehalten eingestuft werden, in der Berichtsperiode, in der die Kriterien der Paragraphen 7-9 nicht mehr erfüllt sind, im Gewinn oder Verlust [Fußnote gestrichen] aus fortzuführenden Geschäftsbereichen zu berücksichtigen. [EU] 28 A entidade deve incluir qualquer ajustamento exigido na quantia escriturada de um ativo não corrente que deixe de ser classificado como detido para venda nos resultados [nota de rodapé omitida] de operações em curso no período em que os critérios dos parágrafos 7–;9 não estiverem satisfeitos.

(29) Fußnote 55 der Regionalbeihilfeleitlinien besagt, dass die Kommission bei der Beurteilung der wirtschaftlichen Unteilbarkeit die technischen, funktionellen und strategischen Verbindungen sowie die ummittelbare räumliche Nähe berücksichtigt. [EU] A nota de pé-de-página 55 esclarece que, para avaliar se um investimento inicial é economicamente indivisível, a Comissão terá em consideração os aspectos técnicos, funcionais e estratégicos e a proximidade geográfica.

2. Fußnote 1 zu Kapitel 24b des Leitfadens für staatliche Beihilfen erhält folgenden Wortlaut: [EU] A nota 1 do Capítulo 24 B das Orientações relativas aos auxílios estatais passa a ter a seguinte redacção:

370 daN ± 20 daN in der Längsebene des Fahrzeugs entgegen der Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes. [EU] 370 ± 20 daN, aplicada no plano longitudinal do veículo e na direcção da retaguarda do veículo, a uma altura mínima de 200 mm e máxima de 300 mm, medida na vertical a partir do piso do espaço destinado a cadeiras de rodas.

370 daN in der Längsebene des Fahrzeugs entgegen der Fahrtrichtung in einer Höhe von mindestens 200 mm und höchstens 300 mm senkrecht über dem Fußboden des Rollstuhlstellplatzes. [EU] 370 daN, aplicada no plano longitudinal do veículo e na direcção da retaguarda do veículo, a uma altura mínima de 200 mm e máxima de 300 mm, medida na vertical a partir do piso do espaço para a cadeira de rodas.

3. Fußnote Nr. 4 erhält folgende Fassung: [EU] A nota de rodapé 4 passa a ter a seguinte redacção:

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners